|
|
|
|
|
|
|
1-я книга в серии
Аннотация:
Такого громкого скандала в Лондоне не
было уже давно... Граф Джулиан Уиндем
застигнут в уединенной хижине с Нелл Энслоу, богатой наследницей, бежавшей из дома! В столь
пикантной ситуации настоящий джентльмен должен немедленно жениться на скомпрометированной
девушке. И здесь неуместно даже упоминание о том, что они раньше никогда не
встречались, а всего лишь пережидали грозу... Джулиан от венчания не
отказывается. Однако строптивая Нелл не желает
скоропалительного брака, в то время как «случайный жених» не на шутку
влюбляется в свою «невесту»… Англия, 1804 год.
Год написания: 2007
год.
Издательство:
«АСТ»: серия «Шарм» - 2008 год.
Перевод:
Перевод с английского Е.Ф. Левиной.
Отрывок из книги:
Нелл лежала на
кровати и просматривала новейшие модные картинки, пришедшие с последней почтой
от ее лондонской модистки. Когда дверь в ее комнату распахнулась с такой силой,
что удар ее об стену напоминал удар грома, она быстро села на постели и
уставилась на бледного и расстроенного Джулиана. Он буквально ворвался в
комнату, пересек ее широкими шагами, схватил Нелл за
обе руки и рывком привлек к себе.
– Ты,
маленькая глупышка! – пробормотал он. – Как можешь ты верить, что я все еще
люблю Кэтрин?! Один звук твоего голоса заставляет
меня замирать от блаженства, задыхаться от восторга! – Он сильно потряс ее. –
Неужели ты не понимаешь? До тех пор пока ты не вошла в мой мир, я считал свою
жизнь полной, она меня удовлетворяла, но, Бог мой, как
же я был не прав, как ошибался! – Его губы нежно коснулись ее лба. – Нелл, дорогая, я люблю тебя. Ты – мое счастье!
Нелл ошеломленно уставилась на мужа.
– Ты
не любишь Кэтрин? – настойчиво спросила она. Пальцы
ее впились в атласные отвороты его малиновой домашней куртки. – Но все говорят,
что любишь.
Джулиан
нежно улыбнулся ей.
– Не
знаю, кто эти все, дорогая, но поверь мне, они ошибаются. Я не люблю Кэтрин. Я никогда ее не любил.
– Но
цветы... красивый свежий букет каждый день!
– Недоразумение.
Больше ни одной вазы с цветами не поставят в галерее.
Нелл едва могла осознать его слова, но прелестные глаза
ее засияли любовью.
– Ты
меня любишь?
– Я
тебя обожаю! Не помню точной минуты, когда влюбился в тебя, но ты оказалась в
моем сердце почти сразу, едва я тебя увидел. – Он снова встряхнул ее, не
слишком бережно. – Как ты могла подумать, что я все еще люблю Кэтрин? Неужели мои ласки, мое удовольствие от общения с
тобой ни о чем тебе не говорили?
Она
уперлась лбом в его грудь.
– Я
думала, что ты всего лишь стараешься примириться с нашим браком... и просто
добр ко мне...
Опустившись
на кровать рядом с ней, Джулиан притянул Нелл к себе:
– Стараюсь
примириться?! Какая же ты глупышка! Ты самое лучшее, самое замечательное, что когда‑либо со мной случалось.
– Но
может быть, ты испытываешь просто вожделение, – продолжала спорить Нелл, хотя лукавая улыбка уже изогнула ее губы и по всему
телу разошлась волна головокружительной радости, потому
что она ему поверила. Он ее любил! А вовсе не Кэтрин.
По крайней мере, так она надеялась.
– Вожделение
к вам, мадам жена, я испытываю сверх меры. Но, Боже, Нелл,
как же я тебя обожаю! – Он притянул ее к груди и
поцеловал. Он целовал ее, не сдерживаясь, не тая ничего, раскрывая всю силу и
глубину своего чувства.
Когда наконец Джулиан ее отпустил, Нелл
ничего не соображала. Его глаза, лаская, прошлись по ее чертам, и проказливый
огонек зажегся в них.
– А
ты ничего мне не хочешь сказать? Я только что сложил свое сердце к твоим
ногам... надеюсь, ты его не растопчешь?
Нелл кокетливо рассмеялась и покрыла его лицо
поцелуями.
– Я
люблю тебя! – повторяла она. – Я люблю тебя! Я люблю тебя! Я много месяцев
больна любовью к тебе.
Отзывы:
Замечательный
роман! Мне очень даже понравился!
Как отметили уже многие, написан в отличном от ставшего уже привычным
стиле: повествование довольно спокойное, герои уравновешенные (единственное,
что нарушает идиллию их отношений, это воспоминания о первой жене героя), нет
бешеной ревности, диких ссор и обид. Зато это спокойствие любовной
линии компенсируется замечательной детективной линией с налетом мистики! Ну очень интересно было вместе с героиней пытаться разгадать
тайну ее снов!
Как я
уже сказала, роман мне понравился! И даже несмотря на то, что
стиль ранних работ Басби импонирует мне больше, эта
книга также не оставила равнодушной, так как мастерство, как известно, не
пропьешь!))))))))))))
Присуждаемый балл: 10!
2-я книга в серии
Аннотация:
Скандала необходимо избежать любой
ценой. А это значит, что Чарлз Уэстон, как истинный джентльмен, обязан жениться на
прекрасной Дафне Бомон, с которой по
воле случая провел ночь в пещере. В сердце Чарлза
страсть к Дафне пробудилась с первого же взгляда, и подобная перспектива могла
бы его только порадовать, если бы не одно маленькое «но»... Дело в том, что он
приехал в овеянный легендами Корнуолл, дабы расследовать таинственное убийство.
И ему совсем не хочется подвергать опасности обожаемую женщину… Англия, 1807 год.
Год написания: 2008
год.
Издательство:
«АСТ»: серия «Шарм» - 2010 год.
Перевод:
Перевод с английского И.А. Никитенко.
Отрывок из книги:
Прижавшись губами к губам Дафны, Чарлз понял, что малышка не просто нравилась ему, этого
мало! Оказалось, он вожделел ее, просто демон этого желания спал все три дня,
пока его не разбудило касание губ. Такой силы влечения Чарлз
не испытывал никогда в жизни. Ему хотелось не просто прижимать ее к себе, а
стискивать в объятиях до хруста ребер, мять ее послушное тело, ягодицы, грудь,
невзирая ни на какие протесты. Впрочем, их и не последовало. Дафна подалась ему
навстречу, открываясь и позволяя делать с собой все, что вздумается. Эта
неожиданная податливость и вовсе сводила с ума. Чарлзу
стоило невероятных усилий отстраниться и сделать шаг назад.
Изумленная, как и он,
Дафна во все глаза смотрела на Чарлза. Ее щеки пылали
ярким румянцем, зрачки были расширены, а припухший рот приоткрыт. Она коснулась
пальцем нижней губы, словно не веря тому, что только что целовалась так
страстно. Оказывается, те поцелуи, которые украдкой смог получить юный
лейтенант годы назад, были вовсе не поцелуями, а так, детской шалостью. И, уж
конечно, они не шли ни в какое сравнение с поцелуями Чарлза
Уэстона.
На всякий случай Чарлз отступил еще на шаг назад, увеличивая расстояние
между собой и Дафной. Всерьез опасаясь, что в любой момент способен броситься
на девушку и задрать ей повыше юбку, Чарлз взял свою
чашку с кофе и медленно сделал глоток. Пальцы тряслись. Он глубоко вдохнул и
медленно выдохнул. Сделав еще один глоток остывшего кофе, виконт честно
признал:
— Что ж, хотя бы в
постели у нас все будет хорошо.
Дафна покраснела. Ее
смутила столь откровенная формулировка.
— Вынуждена
заметить, что подобные разговоры не подобает вести джентльмену.
Чарлз ухмыльнулся, радуясь
тому, что и Дафна быстро пришла в себя.
— Я всегда говорю то,
что думаю, и не пытаюсь завуалировать истинный смысл красивыми фразами.
Обернувшись к Чарлзу, Дафна прищурилась:
— А не обидит ли вас,
дорогой будущий супруг, если я тоже стану открытым текстом высказывать свое
мнение?
Он подошел ближе, взял
чашку и налил горячий кофе. Чопорно поднеся душистый напиток к губам, он сделал
крохотный глоточек, разглядывая свою невесту.
— Как я успел понять
за то короткое время, что мы знакомы, никакая сила не способна заставить вас,
дорогая супруга, оставить свое мнение при себе. Поэтому я обречен всякий раз выслушивать его с душевным трепетом.
Отзывы:
Честно говоря, немного притомил меня этот роман. Не скажу, что он мне не
понравился: ставшее уже привычным неторопливое повествование, милые и спокойные
герои – все на месте. Однако я буквально заставляла себя читать книгу. Сюжет не
захватил совершенно, несмотря на интригу с привидениями. Даже им не удалось
привнести в роман немного остроты. А может, просто настроение было не то.
Надеюсь, в следующий раз впечатления будут лучше, а пока только…
Присуждаемый балл: 8.
3-я книга в серии
Аннотация:
Маркус Шербрук –
идеальный джентльмен. Точнее, почти идеальный, поскольку
в качестве опекуна семнадцатилетней Изабел Данем потерпел сокрушительное фиаско - девушка
ухитрилась сбежать из родного дома, скоропалительно выйти замуж и уехать с
мужем в далекую Индию! Долгие годы Маркус кипел от
гнева, вспоминая эту историю. Но теперь бывшая воспитанница вернулась в родные
края. Муж ее погиб, защитить Изабел и ее
десятилетнего сына совершенно некому. Маркус – единственный, кого она может попросить о помощи в минуту
смертельной опасности... И единственный, кого она
по-настоящему любила все эти годы… Англия, 1795-1808 годы.
Год написания: 2009
год.
Издательство:
«АСТ»: серия «Шарм» - 2010 год.
Перевод:
Перевод с английского М.А. Малолетовой.
Отрывок из книги:
Конь Маркуса до сих пор находился там, где он его и привязал. Изабел предложила послать за ним слугу, но Маркус не согласился, и они вместе вышли в сад. Стояла
удивительно тихая ночь, в черном небе подмигивали звезды-бриллианты.
– Все
прошло довольно хорошо, не правда ли? – сказал Маркус.
– Единственная неловкость произошла тогда, когда ваш свекор захотел узнать,
когда мы собираемся венчаться. – Он остановился и взглянул на нее: – Так когда мы собираемся венчаться?
– Может
быть, следующим летом? – предложила Изабел.
– Следующим
летом? – Маркус смотрел на нее ошеломленно и,
кажется, не верил собственным ушам. – Абсолютно исключено!
Когда
сегодня утром Маркус проснулся, он и думать не думал
ни о какой женитьбе, но теперь мысль о том, чтобы оттягивать свадьбу с Изабел, не находила у него отклика.
– Нет,
– решительно сказал он. Увидев на лице Изабел желание
поспорить, он продолжил: – Не забывайте, что, откладывая день свадьбы, мы
оказываем лорду Мэннингу и миссис Эплтон
плохую услугу. И если мы будем тянуть со свадьбой до последнего, это возбудит
ненужные подозрения и слухи, – задумчиво добавил он.
Изабел чувствовала себя так, словно стояла на краю утеса
над бескрайними морскими просторами, и камень под ее ногами неумолимо крошился
и осыпался вниз крупными осколками.
Она
напряженно спросила:
– Так когда вы предлагаете?
– В
конце июля – начале августа, – быстро ответил Маркус.
– Вы с
ума сошли? Тут ведь всего несколько месяцев.
Слабая
надежда на то, что удастся отложить свадьбу на
«когда-нибудь потом», надежда, в которой она находила
утешение, рухнула.
Маркус кивнул:
– Я
понимаю, но это идеальный срок. Помолвка продлится достаточно долго. Все, кто
уехал на сезон в Лондон, вернутся в поместья на лето, и свадьба наша не нарушит
ничьих планов.
Изабел озабоченно взглянула на него:
– Маркус, по-моему, вы все-таки не понимаете...
Он не
дал ей договорить, прижав палец к ее нежным губам:
– Тсс.
Вы думаете, я не знаю, что у вас на уме? Вы хотите угодить свекру и сыну – и
при этом избежать того, что по-настоящему сделало бы их счастливыми, – нашей
свадьбы. – Он сверлил ее взглядом. – Мы обвенчаемся в конце июля или начале
августа, выбирайте сами. Но обвенчаемся этим летом, Изабел.
Ее
глаза вспыхнули гневом.
– Да, а
я чуть не забыла, каким властным чудовищем вы иногда бываете. Позвольте вам напомнить,
что я больше не девочка у вас на попечении.
– Я не думаю о вас как о девочке-подопечной уже
много лет, – тихо проговорил он, и в голосе его звучали нотки, которых Изабел никогда прежде не слышала. Он обнял ее за плечи и
мягко притянул к себе. – А с сегодняшнего утра, – его губы оказались всего в
нескольких дюймах от ее рта, – я вообще вижу в вас только желанную женщину. Самую желанную на свете.
Отзывы:
Отличный
роман! Басби, как обычно, на высоте!
Больше
всего в этой книге мне понравились сюжет и тайна, которую на протяжении многих
лет хранила Изабель. И спасибо автору за то, что это
оказалась именно та самая тайна, на которую я так сильно надеялась!
Герои
получились симпатичными: Изабель – вполне типичная для Басби героиня, в
отличие от Маркуса, который оказался на удивление
спокойным, сдержанным и рассудительным. Не ожидала такого от героев этой
писательницы!
Порадовала
встреча с Нелл и Джулианом (хотелось бы сказать, что с Чарлзом
и Дафной тоже, но пока – увы), жаль только, что они появились уже в самом
конце...
Невероятно
понравились второстепенные герои – кузен Маркуса Джек
и кузен Изабель Гаррет!
Интересно, а на этот раз Басби оправдает мои
ожидания?..
Все
больше и больше интригует детективная линия! Очень хочется узнать, чем же все в конце концов закончится! Быстрей, быстрей бы новый
роман!!!
P.S.
Вот только не поняла, а при чем здесь «покорность»...
К героине этот эпитет точно не относится!
Присуждаемый балл: 10!
4-я книга в серии
Аннотация:
Знаменитый вор-джентльмен Ашер Корделл
давно забросил опасные забавы юности, однако как не вспомнить прошлое, если
надменный маркиз Ормсби так и напрашивается на то,
чтобы его проучили? Для Джулианы Грили, своей очаровательной соседки, Ашер
готов выкрасть из дома маркиза компрометирующие письма ее младшей сестры. Итак,
разработан хитроумный план похищения, однако деловое партнерство неожиданно
сближает Ашера и Джулиану. Любовь неистовая,
страстная врывается в их жизнь… Англия, Регентство.
Год написания: 2010
год.
Издательство:
«АСТ»: серия «Шарм» - 2011 год.
Перевод:
Перевод с английского Т.А. Перцевой.
Отрывок из книги:
Решив не дожидаться очередного визитера,
Ашер открыл французское окно, выходившее в сад.
Точного плана у него не было. Только желание убраться отсюда как можно скорее и
увести с собой незнакомку. Она представляла определенную проблему. Не мог же он
просто так ее отпустить? Или нужно отпустить?
Ашер заколебался. Пока Ормсби был в библиотеке, незнакомка не издала ни звука.
Очевидно, она тоже не желала, чтобы ее обнаружили. Он не знал, по каким
причинам она пробралась в библиотеку и шарила в бумагах Ормсби,
но ясно было одно: она задумала недоброе. А в таком случае ей невыгодно
поднимать тревогу.
Все еще зажимая незнакомке рот, Ашер вывел ее наружу и повел по саду. И не остановился,
пока перед ними не замаячила задняя стена, едва освещенная факелом, висевшим
над черным ходом. Он еще не решил, что делать, но, принимая в расчёт все
обстоятельства случившегося, а особенно тот факт, что женщина не пыталась
сбежать от него, вполне возможно, что и теперь она не откроет рта и не поднимет
тревогу.
Все еще раздумывая, Ашер смерил взглядом стену. Даже если женщина закричит, он
уже будет наверху и окажется по другую сторону, прежде чем кто-то успеет
добежать в этот укромный уголок.
Прижав губы к ее уху, он
прошептал:
— Если я отпущу вас, поклянетесь
не кричать?
Незнакомка энергично закивала, и
он, невзирая на все опасения, отнял руку от ее губ.
Не успел он опомниться, как
женщина круто повернулась и выдохнула:
— Ашер?!
Сердце его замерло.
Иисусе! Джулиана Грили.
— Ашер Корделл, что вы делали в библиотеке лорда Ормсби? — осведомилась она, вызывающе подбоченившись. — Я едва
не умерла от испуга, когда вы меня схватили!
— Думаю, следовало бы скорее
поинтересоваться, что вы там делали? — ответил он вопросом на вопрос.
— Вас это не касается! — отрезала
Джулиана. — Я в отличие от вас получила приглашение на бал!
— Откуда вы знаете, что я не
получал приглашения? Я вполне респектабелен. Итон, приличная семья. Маркиз
вполне мог меня пригласить.
— Не пытайтесь меня одурачить! —
фыркнула Джулиана. — Ормсби вас не выносит, и это вам
известно не хуже меня!
— Знаю, — скорбно вздохнул Ашер, — Его неприязнь лежит тяжким грузом у меня на душе.
Как, по-вашему, можно сделать что-то, чтобы изменить его мнение обо мне?
Джулиана тихо засмеялась, но тут же испуганно огляделась.
— Боюсь, уже слишком поздно, —
торжественно изрекла она и, погрозив Ашеру пальцем,
добавила: — Может, если бы вы не выгнали свиней на только что засеянное поле и
не украли его лучшего быка, которого потом впустили к телкам сквайра Рипли... Не говоря уж о том, как неприлично вы ведете себя
в его присутствии! Ашер, вы непочтительно зевнули ему
в лицо на январском балу у Вудраффов! О чем вы только
думали?!
— Не помню. Возможно, о том, что
он зануда, — предположил он и в ответ на суровый
взгляд Джулианы поспешно пробормотал: — Послушайте, когда я выпустил свиней,
мне было всего тринадцать, и сами знаете, что это произошло случайно: разве я
мог знать, что ворота рассыплются, когда в них врежется старая свиноматка?
Джулиана снова фыркнула.
— И я был не намного старше, когда
случилась эта история с быком, — продолжал Ашер
улыбаясь.
Джулиана посмотрела на него в
упор.
— Ладно, признаюсь. Я был тихим
ужасом всей округи, но вы должны признать, что на следующий год телята у
сквайра получились просто загляденье!
— Сквайр может считать вас славным
парнем, но это обстоятельство ничуть не возвысило вас в глазах Ормсби, — констатировала Джулиана и с некоторым недоумением
спросила: — Почему вы все время стараетесь ему насолить?
Ашер пожал плечами:
— Может, если бы он выказывал окружающим хоть немного сострадания и участия, я бы не был
склонен обращаться с ним столь... э... невежливо.
Колье по-прежнему жгло ему бедро.
Сознавая, что времени терять нельзя и что риск с каждой секундой все
увеличивается, он добавил:
— Но как бы
ни была приятна нынешняя интерлюдия, я думаю, вам пора присоединиться к гостям.
— Только после того, как вы
расскажете, что делали в библиотеке маркиза, — заявила Джулиана.
Ашер небрежно привалился к маленькому
деревцу у самой стены и, улыбнувшись, кивнул:
— Конечно, расскажу. Сразу после
вас.
Джулиана бросила на него
уничтожающий взгляд:
— Вы самый возмутительный,
невыносимый тип, которого мне только приходилось встречать в жизни!
Ашер низко поклонился и, дерзко
улыбаясь, пробормотал:
— Всегда к вашим услугам.
Отзывы:
На мой взгляд, самое лучшее в этом
романе – это... его обложка. К ней у меня нет никаких претензий! Питаю к ней
большую слабость еще со времен «Любви под луной» Саманты
ДЖЕЙМС.
А вот с книгой любви не случилось.
Совершенно неинтересный роман. Я даже, прочитав не меньше половины, сообразила,
что главный герой – тот самый таинственный Лис (надеюсь, я правильно вспомнила
его прозвище), вокруг личности которого автор
напустила так много тумана в предыдущих произведениях. Книга вообще не связана
с его деятельностью, да и с предыдущими романами тоже. Мне
как будто сказали, что сейчас будет фокус... и не показали его(((((((((
Ну да бог с ними, моими неоправдавшимися ожиданиями! Я бы и не обратила на это
внимания (тем более что, как я уже писала, поняла, кто такой главный, только
под конец), если бы книга хоть немного меня захватила.
Так нет же: взаимоотношения героев были такими пресными, что мне было
совершенно все равно, как у них все закончится... Ой, а какие бедные здесь
любовные сцены! Вообще никакой эмоциональной окраски! Только скромное «вошел –
вышел» – и усё… А потом сидишь и думаешь: «Ну и что
это было?»
Интрига с тем самым маркизом Ормсби, упомянутым в аннотации, весьма предсказуемая и
особого интереса не вызывает. Нет, Басби явно не
испытывала воодушевления во время написания этого романа! И я очень надеюсь,
что больше ничего подобного мне читать не придется!
Долго думала над оценкой, но все
же…
Присуждаемый балл: 6.