|
|
|
|
|
|
|
С
Е Р И Я «П Я Т Ь Д Е С Я Т О Т Т
Е Н К О В С Е Р О Г О»
Аннотация:
«Пятьдесят оттенков
серого» — первая часть трилогии Э.Л.Джеймс, которая сделала автора знаменитой и
побила все рекорды продаж: 15 миллионов экземпляров за три месяца. По мнению Лисс Штерн, основательницы DivaMoms.com, «эти книги
способны разжечь огонь любви между супругами с большим стажем. Прочитав их, вы
вновь почувствуете себя сексуальной». С ранних лет Э.Л.Джеймс мечтала сочинять
истории, которые трогали бы сердца читателей, но долгое время на первом месте у
нее были семья и карьера. И вот наконец она набралась
смелости, взялась за перо - и проснулась знаменитой. Ее первый опыт, трилогия
«Пятьдесят оттенков серого», «На пятьдесят оттенков
темнее» и «Пятьдесят оттенков свободы», произвел эффект взорвавшейся бомбы.
Сегодня продано 15 миллионов экземпляров, и, конечно же, это не предел. Книги
переведены на тридцать языков, число их поклонников растет с каждым днем, и
теперь к ним могут присоединиться российские читатели… Америка, 2011 год.
Год написания: 2011
год.
Издательство:
«Эксмо»: 2012 год.
Перевод:
Перевод с английского Т. Китаиной, М. Кливитенко и И. Метлицкой.
Отрывок из книги:
В словах мистера Грея нет ни капли
шутки. Я гляжу на него, он невозмутимо смотрит мне прямо в глаза. Мое сердце
начинает биться чаще, я снова краснею.
Почему я так смущаюсь? Может, из‑за того, что он невероятно хорош собой? Или из‑за блеска в его глазах? Или из‑за
того, как он касается указательным пальцем верхней губы? Лучше бы он так не
делал.
– Кроме того, безграничной
властью обладает лишь тот, кто в глубине души уверен, что рожден управлять
другими, – тихим голосом продолжает Грей.
– Вы чувствуете в себе
безграничную власть?
«Ну точно
диктатор!»
– Я даю работу сорока тысячам
человек, мисс Стил, и потому
чувствую определенную ответственность – называйте это властью, если хотите.
Если я вдруг сочту, что меня больше не интересует телекоммуникационный бизнес и
решу его продать, то через месяц или около того двадцати тысячам человек будет
нечем выплачивать кредиты за дом.
У меня отваливается челюсть.
Потрясающая бесчеловечность.
– Разве вы не должны
отчитываться перед советом?
– Я владелец компании. И ни
перед кем не отчитываюсь.
Он кривит бровь, глядя на меня. Я
снова краснею. Ну конечно, я должна была это знать, если бы готовилась к
интервью. Но каков наглец!.. Пробую зайти с другой стороны.
– А чем вы интересуетесь
кроме работы?
– У меня разнообразные
интересы, мисс Стил. – Тень улыбки касается его
губ. – Очень разнообразные.
Не знаю почему, но меня смущает и
волнует пристальный взгляд. В глазах Грея мне чудится какая‑то
порочность.
– Но если вы так много
работаете, как вы расслабляетесь?
– Расслабляюсь? – Он
улыбается, обнажая ровные белые зубы. У меня перехватывает дыхание. Нельзя быть
таким красивым. – Ну, для того чтобы, как вы выразились, расслабиться, я
хожу под парусом, летаю на самолете и занимаюсь различными видами физической
активности. Я очень богат, мисс Стил,
и поэтому у меня дорогие и серьезные увлечения.
Чтобы сменить тему, я быстро
просматриваю вопросы, которые дала мне Кейт.
– Вы инвестируете в
производство. Зачем?
Почему мне так неловко в его
присутствии?
– Мне нравится созидать.
Нравится узнавать, как устроены вещи, почему они работают, из чего сделаны. И
особенно я люблю корабли. Что еще тут можно сказать?
– Получается, что вы
прислушиваетесь к голосу сердца, а не к фактам и логике.
Он усмехается и смотрит на меня
оценивающе.
– Возможно. Хотя некоторые
говорят, что у меня нет сердца.
– Почему?
– Потому что хорошо меня
знают. – Его губы изгибаются в кривой улыбке.
– Вы легко сходитесь с
людьми?
Я пожалела об этом вопросе сразу
же, как только его задала. В списке Кейт его не было.
– Я очень замкнутый человек,
мисс Стил. И многим готов пожертвовать, чтобы защитить
свою личную жизнь. Поэтому редко даю интервью, – заканчивает он.
– А почему вы согласились на
этот раз?
– Потому что я оказываю
финансовую поддержку университету, и к тому же от мисс Кавана
не так‑то легко отделаться. Она просто мертвой
хваткой вцепилась в мой отдел по связям с общественностью, а я уважаю такое
упорство.
Да уж, упорства Кейт не занимать. Именно поэтому, вместо того чтобы
готовиться к экзаменам, я сижу здесь и ерзаю от смущения под пронизывающим
взглядом Грея.
– Вы также вкладываете деньги
в сельскохозяйственные технологии. Почему вас интересует этот вопрос?
– Деньги нельзя есть, мисс Стил, а каждый шестой житель нашей
планеты голодает.
– То есть вы делаете это из
филантропии? Вас волнует проблема нехватки продовольствия?
Грей уклончиво пожимает плечами.
– Это хороший бизнес, –
говорит он, как мне кажется, не совсем искренне.
Я не вижу тут никаких возможностей
для извлечения прибыли, одну только благотворительность. Немного недоумевая,
задаю следующий вопрос:
– У вас есть своя философия?
И если да, то в чем она заключается?
– Своей философии как таковой
у меня нет. Ну разве что руководящий принцип – из
Карнеги: «Тот, кто способен полностью владеть своим рассудком, овладеет всем,
что принадлежит ему по праву». Я человек целеустремленный и самодостаточный.
Мне нравится все держать под контролем: и себя и тех, кто меня окружает.
– Так значит, вам нравится
владеть?
«Тиран!»
– Я хочу заслужить обладание,
но в целом – да, нравится.
– Вы суперпотребитель?
– Точно.
Он улыбается, хотя глаза остаются
серьезными. Это расходится с его словами о том, что он хочет накормить
голодных. У меня неприятное чувство, будто мы говорим о чем‑то
другом, только я совершенно не понимаю, о чем. Я сглатываю. В комнате
становится жарко, а может, меня просто бросило в жар. Поскорее бы закончилось
интервью. Ведь у Кейт уже достаточно материала?.. Я
смотрю на следующий вопрос.
– Вы приемный ребенок. Как
это на вас повлияло?
Ой, какая бестактность! Я смотрю
на Грея, надеясь, что он не обиделся. Он хмурит брови.
– У меня нет возможности это
узнать.
Мне становится интересно.
– Сколько вам было лет, когда
вас усыновили?
– Эти данные можно почерпнуть
из общедоступных источников, мисс Стил.
Суров. Я снова краснею. Черт!
Конечно, если бы я готовилась к интервью, то знала бы его биографию. Быстро
перехожу к следующему пункту.
– У вас нет семьи, поскольку
вы много работаете.
– Это не вопрос. – Он
краток.
– Прошу прощения. – В
его присутствии я чувствую себя нашкодившим ребенком. – Вам пришлось
пожертвовать семьей ради работы?
– У меня есть семья. Брат,
сестра и любящие родители. Никакой другой семьи мне не надо.
– Вы гей, мистер Грей?
Он резко вздыхает, и я в ужасе
съеживаюсь. Зачем я читаю все подряд? Как теперь объяснишь, что вопросы не мои?
Ох уж эта Кейт! Нашла что спрашивать!
– Нет, Анастейша,
я не гей.
Брови удивленно подняты, в глазах
холодный блеск. Похоже, ему неприятно.
– Прошу прощения. Тут так
написано.
В первый раз за все время он
назвал меня по имени. Сердце у меня забилось, а щеки опять покраснели. Я снова
пытаюсь заложить за ухо непослушную прядь.
Он склоняет голову набок.
– Вы не сами писали вопросы?
Кровь отливает у меня от лица.
Только не это.
– Э… нет. Кейт,
то есть мисс Кавана, дала мне список.
– Вы с ней вместе работаете в
студенческой газете?
Черт! Я не имею никакого отношения
к студенческой газете. Это ее общественная работа, а не моя. Мое лицо пылает.
– Нет, она моя соседка по
комнате.
Грей в раздумье трет подбородок,
его серые глаза оценивающе смотрят на меня.
– Вы сами вызвались на это
интервью? – спрашивает он ровным голосом.
Постойте, кто тут кого
интервьюирует? Но под его прожигающим насквозь взглядом я вынуждена отвечать
правду.
– Меня попросили. Она
заболела, – почти шепчу я.
– Тогда понятно.
В дверь стучат, и входит блондинка
номер два.
– Прошу прощения, мистер
Грей, через две минуты у вас следующий посетитель.
– Мы еще не закончили, Андреа. Пожалуйста, отмените встречу.
Андреа в нерешительности глядит на него,
похоже, не зная, что предпринять. Он медленно поворачивается в ее сторону и
поднимает бровь. Она заливается краской. О господи, не одна я такая.
– Хорошо, мистер Грей, –
бормочет она и выходит.
Он хмурится и снова переносит
внимание на меня.
– Так на чем мы остановились,
мисс Стил?
О, мы вернулись к «мисс Стил».
– Мне неловко отрывать вас от
дел.
– Я хочу узнать о вас побольше. По‑моему, это
справедливо.
В его серых глазах горит
любопытство. Вот влипла! Что ему надо? Он кладет руки
на подлокотники и сплетает пальцы под подбородком. Его рот меня ужасно…
отвлекает. Я сглатываю.
– Ничего интересного, – говорю я, снова краснея.
– Чем вы намерены заниматься
после университета?
Я пожимаю плечами, смущенная его
вниманием. «Переберусь вместе с Кейт в Сиэтл, найду
квартиру, устроюсь на работу», – так далеко я не загадывала.
– Еще не решила, мистер Грей.
Сначала мне нужно сдать выпускные экзамены.
К которым я должна сейчас
готовиться – а не сидеть в роскошном стерильном офисе, изнывая под вашим
проницательным взглядом.
– У нас отличные программы
стажировки для выпускников, – произносит Грей негромко, и у меня глаза
лезут на лоб. Он предлагает мне работу?
– Хорошо, буду иметь в
виду, – бормочу я, совершенно сбитая с толку. – Хотя, по‑моему, я вам не гожусь.
Черт. Лучше бы я промолчала.
– Почему вы так думаете?
Он вопросительно склоняет голову
на сторону, тень улыбки мелькает на губах.
– Это же очевидно.
Я неуклюжая, растрепанная и не
блондинка.
– Мне – нет.
Взгляд его становится пристальным,
он вовсе не шутит, и у меня внезапно сводит мышцы где‑то
в глубине живота. Я отвожу глаза и упираюсь взглядом в свои сплетенные пальцы.
Что вообще происходит? Мне пора идти. Я тянусь за диктофоном.
– Если позволите, я вам все
тут покажу, – предлагает он.
– Мне бы не хотелось отрывать
вас от дел, мистер Грей, а кроме того, у меня впереди очень долгая дорога.
– Вы хотите сегодня вернуться
в Ванкувер, в университет? – Он удивлен и даже встревожен. Мельком смотрит
в окно, за которым начинает накрапывать дождь. – Езжайте
осторожнее, – говорит он строго. Ему‑то какое
дело? – Вы все взяли, что хотели?
– Да, сэр, – отвечаю я,
заталкивая диктофон в сумку. – Благодарю вас за интервью, мистер Грей.
– Было очень приятно с вами
познакомиться. – Неизменно вежлив.
Я встаю. Грей тоже встает и
протягивает мне руку.
– До скорой встречи, мисс Стил.
Это похоже на вызов или на угрозу.
Трудно разобрать. Я хмурюсь. Зачем нам встречаться? Когда я пожимаю его руку,
то снова чувствую между нами этот странный электрический ток. Наверное, я
переволновалась.
– Всего доброго, мистер Грей.
С плавной грацией атлета он подходит
к двери и распахивает ее передо мной.
– Давайте я помогу вам
выбраться отсюда, мисс Стил. – Грей чуть
улыбается. Очевидно, намекает на мое совсем не изящное появление в его
кабинете.
– Вы очень предусмотрительны,
мистер Грей, – огрызаюсь я, и его улыбка становится шире. «Рада, что
позабавила вас, мистер Грей», – мысленно шиплю я и от негодования выхожу в
фойе. К моему удивлению, он выходит вместе со мной. Андреа
и Оливия поднимают головы, они тоже удивлены.
– У вас было пальто? –
спрашивает Грей.
– Да.
Оливия вскакивает и приносит мою куртку,
но не успевает подать мне – ее забирает Грей. Он помогает мне одеться, я,
смущаясь, влезаю в куртку. На мгновение Грей кладет руки мне на плечи. У меня
перехватывает дыхание. Если он и замечает мою реакцию, то ничем это не выдает.
Его длинный указательный палец нажимает на кнопку вызова лифта, и мы стоим и
ждем: я – изнывая от неловкости, он – совершенно невозмутимо. Наконец двери
подъехавшего лифта открывают путь к спасению. Мне необходимо как можно скорее
выбраться отсюда. Обернувшись, я вижу, что Грей стоит рядом с лифтом, опершись
рукой о стену. Он очень, очень красив. Меня это смущает. Не сводя с меня
пронзительного взгляда серых глаз, он произносит:
– Анастейша.
– Кристиан, –
отвечаю я.
К счастью, дверь закрывается.
Экранизации и видео-ролики:
Об экранизации «Пятьдесят Оттенков
Серого», США 2015 года
Видео-ролик по роману от читателя
Видео-ролик по роману от читателя 2
Видео-ролик по роману от читателя 3
Отзывы:
Представьте
себе скромную, застенчивую девушку, 21 года, заканчивающую университет. Вокруг Анастайши Стил
всегда много парней, но ни один из них не затронул ее сердце. К мальчишкам она
холодна и в глубине души не верит, что когда-нибудь сможет влюбиться. Но
однажды по просьбе заболевшей подруги, она встречается с Кристианом
Греем, выдающимся предпринимателем и крупным спонсором их университета, чтобы
взять у него интервью для студенческой газеты. Оказалось, что мистер Грей еще
очень молод, где-то около двадцати восьми и необыкновенно, сногсшибательно
красив. Но при этом заносчив и деспотичен, его энергетика подавляет, и он так
действует на людей, что все они волей-неволей в его присутствии начинают
теряться и заикаться... Но почему-то именно с Анастейшей
мистер Грей вежлив, обходителен и даже добр…
Ни один
мужчина не производил на Анастейшу такого
впечатления. Она почти что с радостью покидает его
офис, с облегчением думая, что больше никогда его не увидит. Но не тут-то было!
Спустя несколько дней мультимиллионер Кристиан Грей
объявляется в строительном магазинчике, где Анастейша
подрабатывает продавцом и покупает веревку, скотч и кабельные стяжки! А потом
договаривается с ней о следующей встрече.
К чему все
это?.. Если Грей не стремится завести с ней роман, объясняя это тем, что он «не
тот, кто ей нужен»?.. Анастайша теряется в догадках и
все больше и больше теряет голову. Кажется, она влюбляется…
Грей действует на нее гипнотически. Притяжение между ними с каждым разом
все усиливается и усиливается, а Кристиан вроде бы
совсем не спешит сделать шаг на встречу.
Пока однажды
они все же не поцеловались в лифте… Очень страстно.
Анастейша ликует.
Казалось бы, вот оно, она его-таки соблазнила… Но Кристиан предупреждает ее,
что отношения между ними могут быть, только если она заключит с ним контракт. И
надо сказать, это был дьявольский контракт, от которого волосы встают дыбом! ))) Потому что при
всей своей внешней безупречности, джентльменских повадках, культурности и корректности,
Кристиан Грей не может заниматься любовью обычным
способом, он получает удовольствие только когда причиняет боль…
Итак, начало
романа я расписала. Его же суть для меня заключается в том, что Анастейша пытается перетянуть Грея в «нормальную» жизнь, то
бишь на светлую сторону… а Грей пытается совратить ее
на темную. За исключением «страшного» контракта (перечислением его пунктов)
ничего такого серьезно-порнографического в романе не происходит. Однако, у меня челюсть не раз и нее два все же отпадала)))
Ну и не могу
не упомянуть параллелей с «Сумерками» Майер. Очень улыбнули
эти схожести. Анастейша почти вылитая Белла, разве
что более раскованная, Грей – вылитый Эдвард (только вместо вампиризма
у него другая темная сторона, из-за чего он долго не хотел связываться с
героиней). Тут есть и Джейкоб (друг Анастейши - Хосе), и даже прообразы ее папы и мамы.
Поведение героев, даже слова, и даже сюжетные сценки… все оттуда, ведь
изначально этот роман писался как фанфик к
«Сумеркам». Особенно меня умиляла фраза Грея «как же я хочу знать, о чем ты
думаешь».
В общем и
целом, мне понравилось. Потому что читалось необыкновенно увлекательно –
сначала из-за того, что хотелось понять, что же не так с Кристианом
(что же он скрывает), затем было интересно, как же отреагирует главная героиня
на его «темную» сторону, затем были опасения когда же
начнется «это темное», а потом я ждала, когда же он «исправится».
Закончилась
книга неожиданно и так сказать на самом интересном,
так что я тут же принялась за вторую.
Присуждаемый
балл: 10 (но все же шокирует).
Аннотация:
«Пятьдесят оттенков
серого» — первая часть трилогии Э.Л.Джеймс, которая сделала автора знаменитой и
побила все рекорды продаж: 15 миллионов экземпляров за три месяца. По мнению Лисс Штерн, основательницы DivaMoms.com, «эти книги
способны разжечь огонь любви между супругами с большим стажем. Прочитав их, вы
вновь почувствуете себя сексуальной». С ранних лет Э.Л.Джеймс мечтала сочинять
истории, которые трогали бы сердца читателей, но долгое время на первом месте у
нее были семья и карьера. И вот наконец она набралась
смелости, взялась за перо - и проснулась знаменитой. Ее первый опыт, трилогия
«Пятьдесят оттенков серого», «На пятьдесят оттенков
темнее» и «Пятьдесят оттенков свободы», произвел эффект взорвавшейся бомбы.
Сегодня продано 15 миллионов экземпляров, и, конечно же, это не предел. Книги
переведены на тридцать языков, число их поклонников растет с каждым днем, и
теперь к ним могут присоединиться российские читатели… Америка, 2011 год.
Год написания: 2011
год.
Издательство:
«Эксмо»: 2012 год.
Перевод:
Перевод с английского И. Гиляровой.
Отрывок из книги:
Мы неторопливо рассматриваем
работы Хосе, и я замечаю, как какая-то пара кивает мне, широко улыбаясь, словно
знакомой. Вероятно, потому, что мы вместе с Кристианом.
Но вот какой-то белокурый парень открыто таращится на меня. Странно…
Мы поворачиваем за угол, и тут я
понимаю причину странных взглядов. На дальней стене расположены семь огромных
портретов — и на них я.
Я смотрю с портретов в зал. Тут
надуваю губы, на соседнем смеюсь, а вот хмурюсь, удивляюсь… Все
снято на предельном приближении, все черно-белое.
Вот зараза! Я вспоминаю, как Хосе
возился пару раз с фотоаппаратом, когда бывал у меня и когда
я выезжала с ним в качестве шофера и помощника. Я-то думала, что он
просто баловался. Не подозревала, что он сделает такие непринужденные снимки.
Кристиан, как завороженный, подолгу
смотрит на каждый портрет.
— Похоже, не только я
один… — загадочно бормочет он. Его губы сжаты в твердую полоску.
Мне кажется, он сердится.
— Извини, — говорит Кристиан, пронзив меня на миг своим острым взглядом, и
направляется к столику администратора.
В чем дело? Я завороженно
наблюдаю, как он оживленно беседует с мисс Короткая Стрижка и Красная Помада.
Вот достает бумажник и извлекает из него кредитную карточку.
Эге! Вероятно, он купил один из
портретов.
— Эй, значит, ты муза?
Потрясающие фото.
На меня опять таращится парень с
копной светлых волос. Я чувствую теплую ладонь на моем локте. Это вернулся Кристиан.
— Ты счастливчик, —
говорит ему блондин и получает в ответ ледяной взгляд.
— Конечно,
счастливчик, — мрачно бормочет Кристиан, отводя
меня в сторону.
— Ты купил один из портретов?
— Один? — фыркает он, не
отрывая от них глаз.
— Ты купил не один, а больше?
Он поднимает брови.
— Я приобрел все, Анастейша. Я не хочу, чтобы всякие там типы таращились на
тебя, если купят эти снимки и повесят их у себя дома.
Я чуть не рассмеялась.
— Ты предпочитаешь делать это
сам? — усмехаюсь я.
Он сердито смотрит на меня,
вероятно, застигнутый врасплох моей дерзостью, но старается скрыть удивление.
— Честно говоря, да.
— Извращенец. — Я
прикусываю губу, чтобы не засмеяться.
У него отвисает челюсть, и теперь
его удивление становится явным. В задумчивости он трет подбородок.
— Ничего не могу возразить
против такой оценки, Анастейша. — Он наклоняет
голову набок, и в его глазах прыгают смешинки.
— Мы потом еще поговорим с
тобой об этом, но я обещаю полную конфиденциальность.
Он вздыхает и смотрит на меня
долгим взглядом.
— И о том, что я сделал бы с
твоим милым, дерзким ротиком, — еле слышно бормочет он.
Я ахаю, хорошо понимая, что он
имеет в виду.
— Ты очень груб. — Я
пытаюсь изобразить ужас, и мне это удается. Неужели для него не существует
рамок дозволенного?
Он ухмыляется, потом хмурит брови.
— На этих фото ты держишься
очень непринужденно. Я нечасто вижу тебя такой.
Что? Эге! Смена темы — от игривого к серьезному.
Я краснею и опускаю взгляд. Он
берет меня за подбородок и заставляет поднять голову. Я взволнованно задыхаюсь
от его прикосновения.
— Я хочу, чтобы ты со мной
была такой же непринужденной, — шепчет он. Все проблески юмора исчезли.
Глубоко внутри меня опять
зашевелилась радость. Но разве это возможно? Ведь у нас проблемы.
— Если ты хочешь этого, тогда
перестань меня пугать, — огрызаюсь я.
— А ты научись общаться и
говорить мне, что ты чувствуешь, — огрызается он в ответ, сверкнув
глазами.
Я вздыхаю.
— Кристиан,
ты хочешь видеть меня своей покорной рабыней, сабой.
Вот в чем проблема. Вот определение прилагательного «сабмиссивная»
— ты как-то прислал мне его по почте. — Я замолкаю, припоминая дословно
его послание. — Кажется, синонимами были, цитирую:
«мягкая, покладистая, податливая, уступчивая, сговорчивая, пассивная,
послушная, смиренная, терпеливая, кроткая, безвольная, робкая…». Я не
должна поднимать на тебя глаза. Не должна говорить без твоего разрешения. Чего
же ты ожидал? — ехидно интересуюсь я.
Он хмурится все сильнее, а я
продолжаю:
— Я вообще не понимаю, чего
ты хочешь. То тебе не нравится, что я спорю с тобой, то ты хвалишь мой «дерзкий
ротик». Ты ждешь от меня повиновения, чтобы при непослушании меня можно было бы
наказать. Я просто не знаю, куда тебя занесет, когда я буду с тобой.
Экранизации и видео-ролики:
Об экранизации «На Пятьдесят Оттенков Темнее», США 2017 года
Отзывы:
Предыдущий
роман закончился довольно неожиданно: Анастейша
познав «темную» сторону Кристиана, бросает его, так как
окончательно понимает, что все это не для нее. Разве может мужчина любить
женщину, когда любит причинять ей боль?.. Получать удовольствие от ее страха и
слез?
Целых пять дней,
Анастейша страдает, не ест и думает о своей любви к Кристиану, который не способен на
ответные чувства. Однако на шестой день, соглашается на то, чтобы бывший
возлюбленный, которого она так категорично бросила, подвез ее в другой город,
чтобы она могла посетить фотовыставку своего близкого друга Хосе. Естественно,
что и с выставки они с Кристианом возвращались вместе
и вполне закономерно, что они все-таки помирились.
Только вот
эти пять дней и для Кристиана не прошли даром. Он был
так ошарашен, даже напуган, тем, что Анастейша его
бросила, что решил разом переменить свое отношение к любви. Отныне он будет
заниматься лишь традиционным сексом, начнет жить как самый обычный смертный,
будет весь из себя положительный, этакий рыцарь на белом коне.
Поначалу, Анастайша конечно обрадовалось, а потом засомневалась –
надолго ли хватит самоотречения Кристиана, и не
наскучит ли рано или поздно такая жизнь ее возлюбленному и не бросит ли он ее
когда-нибудь в недалеком будущем?..
Роман
разочаровал. Если в первом были и напряжение, и интрига, и даже некий шок, то в
этом лишь малые всполохи этих эмоций. Каждая из неожиданных тем – будь то «смерть»
Кристиана, или его решение отказаться от доминанства, заканчивались громким пшиком.
Даже параллелей с «Сумерками» здесь значительно меньше. В общем, вышло как-то
неровно, местами увлекало, а местами совершенно нет.
Честно
признаться, не могу понять, зачем написан еще и 3-й роман, так как в этом, 2-м
все вроде бы встало на свои места.
Присуждаемый
балл: где-то на 7 (даже не знаю, буду ли браться за продолжение).
Аннотация:
Чем же закончится
страстный, яркий роман красавца Кристиана Грея и Анастейши? Познают
ли они абсолютную свободу в отношениях? Ответы на все эти и многие другие
вопросы - в завершающей книге трилогии. Роман «Пятьдесят оттенков свободы» -
еще больше чувственности, еще больше страсти, еще больше любви.... Америка, 2011 год.
Год написания: 2012
год.
Издательство:
«Эксмо»: 2012
год.
Перевод:
Перевод с английского С. Самуйлов.
Отрывок из книги:
— Проклятье, Ана, ты скажешь мне, в чем
дело? — Кристиан раздраженно отодвигает пустую
тарелку. Я поднимаю на него глаза. — Пожалуйста. Ты сводишь меня с ума.
Я сглатываю и пытаюсь утихомирить
панику, хватающую за горло. Делаю успокаивающий вдох. Сейчас или никогда.
— Я беременна.
Он застывает, и очень медленно
краска сползает с его лица.
— Что? — шепчет он,
мертвенно-бледный.
— Я беременна.
Кристиан непонимающе сдвигает брови.
— Как?
Как… как… Что за нелепый вопрос? Я
краснею и взглядом спрашиваю: «А ты как думаешь?»
Его поведение тут же меняется,
глаза становятся каменными.
— А укол? — рычит он.
О черт!
— Ты забыла про укол?
Я просто смотрю на него, не в
состоянии говорить. Господи, он зол, ужасно зол.
— Господи, Ана! — Он с грохотом опускает кулак на стол, отчего я
подпрыгиваю, и встает так резко, что чуть не опрокидывает обеденный
стул. — Тебе надо было помнить только одну, одну-единственную вещь.
Проклятье! Не могу в это поверить. Как ты могла быть такой дурой?
Дурой! Я открываю рот, как рыба,
выброшенная из воды. Черт. Хочу сказать, что укол оказался неэффективным, но не
могу вымолвить ни слова. Смотрю на свои пальцы.
— Извини, — шепчу я.
— «Извини»? Проклятье! —
снова рявкает он.
— Знаю, что время не очень
удачное.
— Не очень удачное! —
кричит он. — Да мы знаем друг друга всего
каких-то пять минут, черт бы побрал все на свете! Я хотел показать тебе мир, а
теперь… проклятье. Подгузники, отрыжка и дерьмо!
Он закрывает глаза. Думаю,
пытается справиться со своим гневом и проигрывает битву.
— Ты забыла? Скажи мне. Или
ты сделала это нарочно? — Глаза сверкают, и гнев так и брызжет из них,
словно огненные искры.
— Нет, — шепчу я. Я не
могу сказать про Ханну, он ее уволит. Я знаю.
— Я думал, мы
договорились! — кричит он.
— Знаю. Мы договорились.
Прости.
Он не слушает меня.
— Вот почему. Вот почему я
люблю все держать под контролем. Чтоб дерьмо вроде
этого не вплывало и не портило все на свете.
Отзывы:
Не знаю, что
заставило меня взяться за последнюю книгу, наверное, вышедший недавно трейлер
экранизации, но я решила-таки «добить» серию целиком.
Ради
разнообразия даже как-то приятно прочесть о том, как главную героиню холят и лелеют,
одаривают подарками и удивляют дорогостоящими игрушками. А
она лишь млеет от красоты и любви мужа)))
Но в целом
впечатление: скучновато. Лишь когда героиня забеременела, а ее деспотичный муж
неадекватно на это отреагировал, стало как-то поострее. Но
все равно, по сравнению с первой книгой, эта - лишь какое-то пособие по тому,
как разнообразить семейные позы в сексе(((
Порадовал
лишь Эпилог, когда писательница привела первую сцену знакомства героев глазами Кристиана.
Аннотация:
«Грей» - история
отношений Кристиана
и Анастейши,
рассказанная Кристианом. Автор открывает тайны героя.
Вы увидите Грея не совсем таким, каким он кажется - не самоуверенным мачо, а тонким, легкоранимым человеком, который отчаянно
нуждается в любви. Весь мир знаком с историей любви и страсти на грани дозволенного со слов очаровательной Анастейши.
Пришло время взглянуть на события глазами загадочного Кристиана. Он не утаит ничего, расставит все точки
над «i». Мужчина, которого все знали только сильным,
независимым и своенравным, без стеснения раскроется совсем с другой стороны…
Год написания: 2015 год.
Издательство:
«Эксмо»: серия «Эрика
Джеймс. Мировое Признание» - 2015 год.
Перевод:
Перевод с английского Е.Костина, И.Метлицкая и Д.Целовальникова.
Отрывок из книги:
Отзывы: