|
|
|
|
|
|
|
МАРИАННА - книга издавалась несколько
раз, самое первое издание было выпущено в 1993 году, издательством «Полиграфресурсы». Роман вышел в пяти частях: «Звезда
Наполеона», «Марианна и неизвестный из Тосканы», «Марианна и Ясон четырех морей»,
«Ты, Марианна», «Марианна: в огненном
венке». Позже книга была издана в «ЭКСМО», и последний роман был разделен на
две книги.
Сейчас издание можно встретить
в издании «Эксмо». Два романа объединены в одну
книгу, и почему-то название немного изменены.
Марианна: Звезда для Наполеона. Фаворитка Императора / Une etoile pour Napoleon. Marianne et l'inconnu de Toscane
Марианна: Язон четырех
морей. Рабыни дьявола / Marianne: Jason des quatre mers. Toi, Marianne
Марианна: Султанша-креолка. Конец странствий / Marianne: Les Lauriers de flammes
В первоначальных изданиях
названия звучат так:
1. Звезда Наполеона «Une etoile pour Napoleon»
2. Марианна и неизвестный из
Тосканы «Marianne et l'inconnu de Toscane»
3. Марианна и Язон четырех морей «Marianne: Jason des quatre mers»
4. Ты, Марианна «Toi, Marianne»
5. Марианна. В огненном венке «Marianne: Les Lauriers de
flames»
~ Марианна «Marianna» ~
Аннотация:
Знаменитые исторические романы Ж. Бенцони
покорили весь мир. Миллионы читателей не устают восхищаться ее захватывающими
произведениями - произведениями, в которых смешаны история и вымысел,
приключения и страсть. Такова история блестящей красавицы аристократки Марианны д'Ассельна
де Вилленев, история ее великой любви к
загадочному, многоликому незнакомцу, ее далеких экзотических странствий и
опасных захватывающих приключений, история изощренных придворных интриг и лихих
дуэлей, пылких чувств и невероятных поворотов судьбы... Англия-Франция, 19 век.
Год написания:
Издательство:
«Крон-Пресс»: серия «Историко-Приключенческий Роман»
- 1992 год.
«Эксмо»: 2006 год.
Перевод:
Перевод с французского
Н. Кущ (Крон-Пресс).
Отрывок из
книги:
Марианна прекрасно знала, что
все это было чистейшей правдой, но она не могла согласиться с удручающей
перспективой, которую открывал перед ней крестный.
- Но вы поразмыслите
наконец! Брак - серьезное дело, предполагающее.., определенные
реальности. А вы хотите, чтобы я с закрытыми глазами доверила свою судьбу,
жизнь.., и самое себя незнакомцу, получающему все
права на меня, которого я должна буду терпеть день за днем, ночь за ночью?
Неужели вы не понимаете, что от одного его прикосновения все мое тело оцепенеет
от ужаса?
- Я понимаю, особенно то, что
ты изо всех сил и вопреки здравому смыслу хочешь остаться
возлюбленной Бонапарта и что действительно в любовных реальностях для тебя
больше нет тайн. Но кто говорит о прикосновениях?
Или даже о сожительстве?
Вполне возможно выйти замуж и жить без мужа. Мне никогда не приходилось
слышать, что красавица княгиня Боргезе, эта вакханка
Полина, подолгу живет с беднягой Камилло. Говорю тебе
это и повторяю: настоятельно необходимо, чтобы в течение месяца ты вышла замуж.
- Но за кого? Очевидно, вы
кого-то имеете на примете, раз так категоричны... Кого же?
- Это мое дело. Не бойся,
человек, которого я выберу для тебя, которого я уже выбрал, окажется таким, что
ты не сможешь сделать мне ни малейшего упрека. Ты сохранишь так дорогую для
тебя свободу.., по меньшей мере в рамках
благопристойности. Но только не считай, что я хочу принудить тебя. Если ты
хочешь и у тебя есть какие-то возможности, выбирай сама.
- Как это я смогу? Вы
запретили мне говорить кому бы то ни было, что я жду
ребенка, а я никогда не соглашусь так обмануть достойного человека.
- Если найдется мужчина,
достойный тебя, который любит тебя достаточно, чтобы жениться в подобной
ситуации, я не возражаю. Я поставлю тебя в известность, куда и когда следует
тебе приехать, чтобы встретиться со мной и освятить брак. Если с тобой будет
человек, которого ты выберешь, я соединю вас... Если ты будешь одна, ты
согласишься с тем, кого я приведу.
- Кто это будет?
- Не настаивай! Больше я тебе
ничего не скажу. Ты должна во всем довериться мне. Ты же знаешь, что я люблю
тебя, как родную. Ты согласна?
Примечание:
Lou:
На мой взгляд, самая удачная сага автора.
Хотя, как говорится: «на вкус и цвет…».
Книга очень динамичная. Лихо закрученный
сюжет и море романтики ;-) Наверное так следует кратко
охарактеризовать этот роман.
Юная аристократка волею судьбы в
младенчестве была спасена из революционной Франции свои крестным отцом аббатом
де Шазеем и отдана на воспитание своей английской
родственнице, где и провела свое детство. Юная Марианна влюбляется в
английского лорда Франсиса Крамера
и волею судьбы становится его женой, но она и не подозревает, кто на самом деле
достался ей в мужья. В их брачную ночь лорд Камер проигрывает в карты не только
все состояние и имущество Марианны, но и ее честь американскому капитану Язону Бофору, который не замедлил явиться за наградой. Но
разгневанная Марианна вышвыривает Язона из, уже не
своего, дома и вызывает на дуэль собственного супруга, где во время поединка
убивает его. Тут-то и начинаются ее приключения, которые приводят девушку во
Францию, где она попадает в водоворот интриг и событий. Ну и, конечно же, в
конце саги Марианна обретает заслуженное счастье.
Присуждаемый бал: 10 с
плюсом!
Прочитать/Скачать
всю серию «Марианна»
Скачать
экранизацию «Марианна»
|
|
|
|
|
|
|