Мужчина из Батл-Ридж

Главная

 

Новости

 

Авторы

 

Оставить рецензию на прочитанное

 

Полезные ссылки

 

Как мы в это втянулись

 

Гостевая книга

 

Линда ХОВАРД

С Е Р И Я   «М У Ж Ч И Н А  И З   Б А Т Л – Р И Д Ж»

 

Прочитать любительский перевод

 

~  Отчаянный Побег «Running Wild»  ~

 

 Данный роман Линда Ховард написала в соавторстве с Линдой Уинстед Джонс!!!

1-я книга в серии

Аннотация:

Карлин Рид вынуждена бросить благополучную жизнь и пуститься в бега, чтобы спасти свою жизнь. Небольшой городок Баттл-Ридж, затерянный на бескрайних просторах Вайоминга, показался ей подходящим местом, где можно передохнуть. Знакомство с суровым и сексуальным ковбоем Зиком Декером заставляет беглянку почувствовать себя почти в безопасности. Однако преследующий Карлин психопат не собирается отступать…

 

Год написания:  2012

     

Издательство: не издавалось в России!

 

Перевод:  любительский с сайта Дамский Клуб LADY

 

Отрывок из книги:

Пока Карлин возилась на кухне, Кэт поставила перед Зиком кружку кофе и положила завернутые в салфетку столовые приборы. Карлин осталось только разместить тарелки, спросить, не нужно ли еще чего-нибудь, и улепетывать. Не следует на него глазеть, не следует замечать, действительно ли он снова внимательно ее разглядывает.

Ну, разумеется, разглядывает. В упор. Не отмахнешься.

Нельзя сказать, что ковбой и Кэт очень похожи, разве что глазами. Не цветом – у него зеленые, а у Кэт завораживающие серо-голубые. И не разрезом. Но в пронзительности взгляда имелось явное сходство. Эти глаза видели всех насквозь. Поэтому Карлин подошла к Зику, чувствуя себя Суперменом, всё ближе и ближе подлетающему к Криптону.

Пока она ставила перед ним еду, ковбой не отводил немигающего взгляда, не особенно дружелюбного, но определенно мужского и оценивающего. Наглец даже не потрудился скрыть, что мысленно уже ее раздел. Если бы не ошеломляющая реакция на этого типа, Карлин сумела бы проигнорировать дерзкий взгляд, но помешали собственные до предела взвинченные нервы.

– Спасибо, – буркнул он, не взглянув на тарелку.

– Принести что-нибудь еще? – спросила Карлин, с большим трудом удерживая невозмутимый тон и приветливое равнодушное выражение лица.

Хорошо, голос спокойный, как у любой из миллионов официанток, которым просто не нужны проблемы с клиентами.

– Нет, спасибо.

Прекрасно. «Оказывается, всё просто», – с облегчением выдохнула она. И только собралась сбежать, как он продолжил:

– Ты новенькая.

Черт! Вот привязался… Карлин начала злиться. На себя – за то, что так нервничает в его присутствии, на него – за то, что прямо-таки излучает тестостерон. Возмущала собственная неуместная впечатлительность. «Не нужен мне его интерес, не нужны его вопросы. В другое время, в другом месте… однако всё происходит здесь и сейчас, а не где-то и когда-то, у меня достаточно забот и без назойливого внимания мрачного ковбоя в придачу».

– Не совсем, – слегка натянуто ответила Карлин. – Я здесь уже довольно давно.

Зик вздернул брови, сверкнул глазами, взгляд стал еще более пронзительным. Казалось, подобная сдержанность только подтолкнула его продолжить расспросы.

– Что значит «К»? – спросил он, взглянув на ее грудь.

– Колючка, – выстрелила в ответ Карлин.

Кто, черт возьми, придумал вышить монограмму именно на груди, а? Почему не на рукаве? Или не на воротнике?

Ковбой хрипло фыркнул – похоже, своего рода признание, что уловил сигнал «руки прочь». Уловил, да, но это не значит, что он намерен немедленно отступиться.

– И откуда ты, Колючка? Не здешняя, точно, я здесь многих знаю.

– Вы знаете всех, кто живет в радиусе ста миль от Баттл-Ридж?

– Нет, но у тебя не тот акцент, да еще и легкий загар. Едва заметный, но всё же есть. Не искусственный, как из солярия. Я уже видел тебя на улице, ты была одета в куртку. Легкую, но и таковая местным жителям при подобной температуре воздуха не требуется, так что я бы сказал, что ты привыкла к теплой погоде. А акцент, предполагаю… техасский.

Точная догадка заставила похолодеть. Меньше всего ей нужны любопытные субъекты, способные по мелкой детали угадать, откуда она родом. Бдительность вынуждала срочно начать работу над изменением акцента.

– Да вы прямо-таки Шерлок Холмс, – заметила Карлин с превосходным равнодушием, но тут же его выдала себя, указав: – У вас тоже загар.

– Я работаю на улице. Ты – нет.

– Я же не обитаю в помещении постоянно. Ешьте, пока всё не остыло, – добавила она и попятилась, чтобы побыстрее сбежать, пока снова не выказала неуместный интерес.

Наконец Зик посмотрел на свою тарелку и испустил блаженный вздох. Это было так неожиданно, так… человечно, что Карлин невольно остановилась.

– Да хоть холодная как лед, это всё равно лучшая еда за последние недели. – Потом снова вперился в нее этим своим острым, как лазерный луч, взглядом. – Ты не ответила на мой вопрос.

– И не собиралась, – натянуто улыбнулась Карлин.

Отвернулась, подошла к прилавку, где схватила емкость с кофе и наполнила несколько кружек, хотя Кэт обошла посетителей несколько минут назад. Карлин смотрела на всех, кроме Зика. Машинально улыбалась завсегдатаям, но мысли лихорадочно бились в голове. Вынудит ли Зик этими своими жесткими зелеными глазами и чересчур назойливым интересом покинуть вроде бы безопасное убежище, прежде чем она будет готова? Возможно. Очень даже возможно.

Карлин всегда знала, что надолго не задержится в Баттл-Ридж и в «Обжоре», и уж точно никогда не намеревалась остаться здесь насовсем. Даже если нашла жилье, да еще и с питанием, и оказалась среди дружелюбных людей. Беглянка должна быть готова всё бросить посреди ночи, не попрощавшись и ничего не объясняя. Словно стояла на краю обрыва, понимая, что рано или поздно придется прыгать.

Но она не хотела прыгать, пока нет, невероятно бесило, что снова придется сбежать, причем только потому, что некий ковбой начал задавать слишком много вопросов. Какое ему дело, откуда она родом, черт бы его побрал? Никакого, вот что.

 

Экранизации и фан-видео:

 

Отзывы:

Анжелика:

Карлин Рид всего лишь дважды сходила на свидание, а потом оказалось, что неудачливый ухажер – психопат, решивший, что теперь она стала его собственностью. Он начал вмешиваться в ее жизнь, влезал в ее квартиру, а когда она не выдержав, сбежала в другой город, нашел ее и там. Не только нашел, но и в ярости убил ее подругу, надевшую любимое пальто Карлин. Ее преследователь был полицейским, поэтому в органах правопорядка ей никто не поверил, и тогда бросив все, Карлин подалась в бега – не задерживаясь ни в одном городе, подрабатывая случайными заработками, она бежала, бежала и бежала, пока однажды не попала в Баттл-Ридж...

Не смотря на то, что роман написан в соавторстве с другой писательницей, я разницы никакой не почувствовала. Да и вообще, роман очень схож с повестью той же Ховард «Невеста Данкена» - то же уединенное ранчо, на котором живет одинокий ковбой, которому очень нужна помощь по хозяйству.)))

Книга мне очень понравилась, хотя взявшись за нее в первый раз, я ее даже отложила, мне почему-то показалось скучновато, зато со второй попытки, я прочла ее буквально залпом – за один день!

Присуждаемый балл: твердая 10-ка

Оставить свой отзыв

 

Линда ХОВАРД

 

Главная

Новости

Авторы

Оставить рецензию на прочитанное

Как мы в это втянулись

Творчество

Полезные ссылки

Обратная связь

Фильмы, Экранизации и Сериалы о Любви

Гостевая книга