|
|
|
|
|
|
|
С Е Р И Я «С Е С Т Р Ы»
~ Фантазия //
Герой Моих Грез // Женские Фантазии «Fanta C» ~
1-я книга в серии
Аннотация:
У Элизабет Берк было, казалось бы, все, о
чем только можно мечтать, - красота, положение в обществе, удачный бизнес.
Однако мучительные воспоминания о трагической гибели мужа надолго закрыли для
нее дорогу к счастью. Надолго - но не навсегда. Потому что однажды в ее жизнь
вошел Тед Рэндольф,
мужчина, словно порожденный самыми тайными, самыми пламенными и жгучими ее
снами. Элизабет оказалась перед выбором - остаться в вечном плену памяти или
освободиться от прошлого во имя новой любви... Америка,
конец XX века.
Год написания: 1987 год.
Издательство:
«АСТ»: серия «Обольщение» - 2000
год (как «Герой Моих Грез»);
«Эксмо»:
серия «Colombina. Серия Бестселлеров о Любви»
(как «Женские Фантазии»); серия «Сандра Браун. Бестселлеры Suspense & Romance» - 2015 год (как «Женские Фантазии»).
Перевод:
Перевод с английского Я. Царькова («АСТ» и «Эксмо»).
Отрывок из книги:
Отзыв:
~ Падение Адама // Мужские Капризы // Гордые
Сердца «Adam's Fall» ~
2-я книга в серии
Аннотация:
Лила Мэйсон, тренер по лечебной физкультуре, посвятила
себя карьере, исключив из жизни мужчин как существ слабых
и недостойных ее любви. И когда ее пригласили к особенно капризному пациенту,
она восприняла это как еще одну возможность продемонстрировать свое
профессиональное мастерство. Но встреча с миллионером и плейбоем Адамом Кавано вдребезги разбила все ее представления о
мужчинах, о любви и, главное, - о себе самой... Америка,
конец XX века.
Год издания: 1988 год.
Издательство:
«Вагриус»: серия «Коллекция Афродиты»
- 1995 год (как «Падение Адама»);
«Эксмо»:
серия «Colombina. Серия Бестселлеров о Любви» -
2013 год (как «Мужские Капризы»); серия
«Сандра Браун. Бестселлеры Suspense & Romance» - 2015 год (как «Гордые Сердца»).
Перевод:
Перевод с английского Н. Кольцов («Вагриус»);
И. Крупичева («Эксмо»).
Отрывок из книги:
- Если ты лучше
всех, то кто же тогда исчадие ада?
- Если бы это зависело от меня, то я оставила бы тебя
валяться здесь и барахтаться в жалости к самому себе. - Лила
пожала плечами. - Но у тебя куча денег, и я получу какую-то часть из них, если
останусь здесь и займусь с тобой лечебной физкультурой.
- Черта с два ты останешься здесь! - рявкнул Адам.
- Условия вполне сносные. Работа включает в себя и
каникулы на Гавайях, которыми я с удовольствием воспользуюсь. Дома холодно и
идет дождь, а мне пора освежить загар. Какое наслаждение уйти с привычной
работы! Я работала с пациентом, который был еще большей дрянью, чем ты... И если вы бросите еще раз салфетку
на пол, мистер Кавано, то я сброшу вас с кровати, и
потом забирайтесь на нее сами без посторонней помощи. Хотя я сомневаюсь, что у
вас это получится.
Уперев руки в бедра, Лила
стояла возле его кровати и гневно смотрела на него. Он ответил ей не менее
неприязненным взглядом.
- Забери свой поднос и свои прекрасные манеры и отправляйся со всем этим знаешь куда?
- Это я уже слышала, - бесцеремонно прервала его Лила. - Это не самое большое оскорбление и не самое
оригинальное из того, что мне доводилось выслушивать. Непристойности меня не
трогают. Так что побереги свои силы и не трать мое время, принимайся лучше за
еду. Потому что ты все съешь прежде, чем я выйду из комнаты. Чем быстрее съешь,
тем быстрее избавишься от меня. Все зависит от того, насколько долго ты
способен выносить мое общество.
Отзыв:
Веснушка:
Изумительная вещь! Наглядная
иллюстрация того, что мужчины – отвратительные пациенты, а так же о
действенности злости, как двигателя прогресса. А диалоги – ммм,
10 баллов, браво!
Да, где-то есть роман про
старшую сестричку Лили, вроде даже я его читала, но вот про что он, увы,
вспомнить не могу…((
Присуждаемый балл: 10.