Столичный театр

Главная

 

Новости

 

Авторы

 

Оставить рецензию на прочитанное

 

Полезные ссылки

 

Как мы в это втянулись

 

Гостевая книга

 

Лиза КЛЕЙПАС

С Е Р И Я   «С Т О Л И Ч Н Ы Й   Т Е А Т Р»

 

Прочитатькачать

 

~  Я Ищу Тебя «Somewhere Ill Find You» ~

 

1-я книга в серии

Аннотация:

Много лет Дамон Савидж ищет незнакомку, с которой обвенчался, подчинившись отцовской воле. Много лет прелестная актриса Джессика Уэнтуорт мечтает обрести свободу и независимость, чтобы никогда больше не вспоминать таинственного супруга, которого видела лишь раз в жизни. Могли ли эти двое, встретившись случайно и сразу ощутив обжигающее пламя страсти, знать, какой сюрприз преподнесет им лукавая судьба?..

 

Место и время действия: Англия, 1825 – 1827 годы

 

Год написания:  1996

 

Издательство: «АСТ»: серия «Очарование» - 1998 год

 

Перевод с английского Т.А. Перцевой

 

Отрывок из книги:

Маркиз тяжело вздохнул. Один. Снова один, даже среди буйной толпы. И эта неуемная сосущая пустота в душе… Нет, пожалуй, лучше вернуться в замок и утешиться за графином бренди. Он уже повернулся, чтобы уйти, но тут его внимание привлекли бродячие актеры, решившие, очевидно, немного подзаработать на празднике. Мужчины завели разухабистую песню, громко хлопая ладошами в такт. Несколько подвыпивших крестьян пригласили новоприбывших присоединиться к танцующим девушкам. Две женщины из труппы охотно согласились, но третья, стройная блондинка с уложенными короной светлыми косами, упрямо качала головой. Но кутилы, не желая ничего слушать, подталкивали и тянули ее к «дереву». Кто‑то надел ей на голову цветочный венок, и девушка, улыбнувшись, неохотно позволила увести себя в круг.

Дамон не мог оторвать взгляд от незнакомки. Даже в полутьме ее легко можно было отличить по черному платью и необыкновенно грациозным движениям. Она казалась лесным духом, дриадой, которая по прихоти или из каприза внезапно явилась людям, готовая так же мгновенно исчезнуть в любой момент. Как ни странно, приходилось признать, что она каким‑то образом сумела обрести над ним непонятную власть: Дамон сгорал от неутоленного желания и упивался точеными чертами прекрасного лица и звонким заразительным смехом.

«Она еще совсем девчонка, – твердил себе маркиз, безуспешно пытаясь подавить непрошеные порывы, грозившие увлечь его на грань безумия, – Такая же, как все остальные».

Но, повторяя это, Дамон отчетливо сознавал, что лжет. Сила собственных чувств тревожила и возбуждала его. Он был готов отдать все, чем владеет, зa единственную ночь с этой волшебницей. Никто никогда не мог упрекнуть Дамона в непрактичности и склонности к необдуманным поступкам. Напротив, всю жизнь им руководили логика и холодный расчет. Но теперь так долго таившиеся в глубине души безрассудство и опрометчивость неожиданно вырвались на волю.

Дамон крадучись, словно хищник, подстерегающий добычу, обогнул толпу, стараясь не упустить из виду девушку. У него не было определенного плана, кроме неодолимой потребности быть с ней рядом.

Блондинка, увлекаемая задорными ритмами и одурманенными всеобщим весельем товарками, танцевала все быстрее. Но, по‑видимому, ей не хватило сил состязаться с остальными, потому что спустя несколько минут, она, смеясь и задыхаясь, вырвала руки и отступила. Слетевший венок приземлился у ног Дамона. Тот нагнулся и поднял его, нервно стискивая и сминая нежные лепестки.

Отерев вспотевшее лицо рукавом, девушка направилась по тропинке в лес. Дамон с заколотившимся сердцем пошел следом, и хотя старался ступать бесшумно, она, должно быть почувствовав его присутствие, остановилась и обернулась. Маркиз смело шагнул к ней.

– Кажется, это вы потеряли, – едва ворочая языком, пробормотал он.

Девушка впервые взглянула на него, но Дамон так и не разглядел в темноте, какого цвета у нее глаза. Но зато он увидел, как уголки красиво очерченных губ чуть приподнялись в легкой улыбке.

– Спасибо.

Она потянулась за венком, скользнув по его руке прохладными пальцами, и Дамон вздрогнул, словно в него ударила молния.

– Кто вы? – выпалил он. Девушка смущенно засмеялась, возможно, немного испуганная такой прямотой.

– Просто актриса. Из той труппы, что приехала сегодня в деревню. – И, немного поколебавшись, в свою очередь спросила:

– А вы?

Но Дамон молчал, не в силах вымолвить ни слова. Запахи раздавленных цветов, вина и пота наполняли воздух, дурманили голову так, что кровь бурлила в жилах. Он хотел схватить ее на руки, унести, положить на чуть влажную, заросшую травой землю, покрытую прошлогодними листьями… Жаждал прильнуть к пухлому ротику, расплести косы и зарыться пальцами в густые пряди.

Девушка, склонив набок голову, с любопытством разглядывала его.

– Вы, наверное, из замка, – прошептала она, сразу насторожившись. – Один из Савиджей?

Дамон отрицательно покачал головой, пытаясь в эту минуту отрешиться от прошлого и будущего.

– Я здесь чужой, – хрипловато пояснил он. – Совсем как вы.

Незнакомка скептически ухмыльнулась, но, кажется, немного успокоилась.

– Откуда вы? – продолжал допрашивать маркиз. Белые зубки девушки блеснули в темноте. Боже, он никогда не видывал улыбки прелестнее!

– Предпочитаю не думать о своем происхождении. – И, откинув со лба непокорный локон, поинтересовалась:

– А вы? Почему вы решили прогуляться, сэр? Подышать воздухом или посмотреть на танцы?

– Чтобы найти вас.

Его собеседница напряглась, словно натянутая струна. Поняв, что она может вот‑вот ускользнуть навсегда, Дамон неожиданно для себя сжал в ладонях ее лицо. Девушка испуганно затрепетала, но было поздно.

– Прошу, не отталкивай меня, – пробормотал он, дрожащими пальцами гладя бархатистые щечки, и, ощутив жаркое неровное дыхание, прижался к ее губам, тотчас потеряв голову от их пьянящего вкуса. Как ни странно, она ответила на поцелуй, и на какую-то долю мгновения время остановилось. Наверное, какая‑то добрая фея, пролетая над ними, взмахнула волшебной палочкой, и чудо свершилось. Ослепительное. Прекрасное.

Но действительность вновь заявила о себе, и незнакомка испуганно отстранилась. Дамон, однако, не выпускал ее, наслаждаясь сладостными ощущениями. Оба молчали, боясь шевельнуться, упиваясь взаимной близостью.

– Спокойной ночи, – прошептала она наконец.

– Не уходи, – попросил он, но незнакомка ускользнула, растворившись в толпе. И хотя Дамон мог попытаться догнать ее, что‑то препятствовало ему. Невероятно, невозможно, чтобы эта женщина была настоящей, из плоти и крови. Почему-то Дамон и не хотел этого. Пусть остается плодом его фантазии, грезой, которую он пронесет через всю жизнь, далекой от грубой реальности и повседневных забот.

Маркиз отправился домой, не в силах отделаться от внезапной уверенности в том, что когда-нибудь… где-нибудь они встретятся снова.

 

Отзывы:

Надюшка:

Роман мне очень понравился! Захватив чарующим прологом, он не отпустил моего внимания до самого конца. Несмотря на отсутствие какой-либо интриги, мне было невероятно интересно наблюдать за героями и их взаимоотношениями. И, кстати, в отличие от большинства читательниц, Джулия не вызвала у меня каких-либо негативных чувств: я поняла и приняла ее выбор. Убедила меня Лиза Клейпас, что поступить по-другому ее героиня просто не могла. И не только меня, но и Деймона, который проявил себя как истинно любящий мужчина, позволив своей герцогине блистать на сцене)

Безусловно, заинтриговал образ Логана Скотта, своими циничностью, холодностью и отстраненностью напомнивший другого персонажа писательницы – Дерека Крейвена. Посмотрим-посмотрим, что автор уготовила для него) Ну а истории Джулии и Деймона

Присуждаемый балл: … 10

Оставить свой отзыв   

 

 

 

Прочитатькачать

 

~  Потому Что Ты Моя «Because You are Mine» ~

 

2-я книга в серии

Аннотация:

Юная Мадлен Мэтьюз, не желавшая вступать в брак с отвратительным стариком, была готова на все – даже погубить свою репутацию, став любовницей прославленного актера и скандально известного ловеласа Логана Скотта. Однако решение, принятое в порыве отчаяния, обернулось для девушки прекрасно пылкой любовью, а для Логана, доселе холодно игравшего женщинами, стало первой в его жизни подлинной страстью – обжигающей, безумной, неодолимой…

 

Место и время действия: Англия, 1833 – 1834 годы

 

Год написания:  1999

 

Издательство: «АСТ»: серия «Очарование» – 2002 год

 

Перевод с английского У.В. Сапциной

 

Отрывок из книги:

-  К черту шарлатанов! – выпалил Скотт, но Стивен уже спрыгнул со сцены. Бормоча что-то себе под нос, Скотт попытался встать и тут же тяжело рухнул на пол, мгновенно побледнев.

Мадлен сбросила плащ и сдернула с шеи шерстяной шарф.

- Подождите! – крикнула она, выбегая из-за кулис. Мадлен опустилась перед Скоттом на колени. Свернув шарф, она крепко прижала его к плечу раненого. – Сейчас кровь остановится.

От резкой боли Скотт судорожно вздохнул.

Ее лицо приблизилось к его лицу, и Мадлен вдруг поняла, что смотрит в самые синие глаза на свете, в глаза, чуть затененные густыми темными ресницами. Эти глаза напоминали сапфиры, они играли всеми оттенками синего цвета – от густой синевы океанских глубин до тусклой голубизны зимнего неба.

В какой-то момент Мадлен поняла, что смотрит на Скотта затаив дыхание.

- Я сожалею… - Она осеклась и глянула через плечо на разбросанный на полу реквизит. – Мне очень жаль, что так случилось. Это случайно. Обычно я не такая уж неловкая, но я наблюдала за репетицией из-за кулис и споткнулась…

- Кто вы такая? – нахмурился Скотт.

- Мадлен Ридли, - ответила Мадлен, решив назваться девичьей фамилией бабушки.

- Что вы здесь делаете? О том, что вы мешаете мне репетировать, я уже знаю.

- Я пришла сюда потому, что… - Мадлен вновь встретилась с ним взглядом и вдруг поняла: ей остается лишь одно – заявить о своих намерениях дерзко и откровенно, напрямик. Она должна каким-то образом привлечь к себе его внимание, выделиться из толпы женщин, которые, должно быть, мечтают отдаться ему. – Я хочу стать вашей очередной любовницей, - выпалила Мадлен.

     

Отзывы:

Христина:

Логан Скотт – второстепенный герой романа «Я ищу тебя», совладелец театра.

Присуждаемый балл: интересно!

Надюшка:

Этот роман понравился мне чуть меньше предыдущего. А виной тому – так заинтриговавший меня в первой книге Логан Скотт. Честно, разочаровал меня этот герой. Очень по-свински он вел себя с Мэдди. Да, его обида вполне понятна: позволив себе впервые за много-много лет полюбить, он узнал, что девушка его по сути использовала. Конечно, он разозлился! Конечно, ему было больно! Но дальше… Он ведь был умным человеком, видевшим людей насквозь, а потому должен был в конце концов понять и поверить Мэдди, тем более что она фактически рисковала жизнью, выхаживая его во время болезни, и тем самым доказала, что не является пустой вертихвосткой, готовой идти по головам ради достижения своих корыстных целей. Но нет, задетое эго не позволило Логану прислушаться к собственным ощущениям и увидеть искренность героини. И только реальная угроза остаться без нее возымела действие.

Не очень меня впечатлила и история с предыдущей возлюбленной Логана: понимая, какую душевную травму нанесло ему ее предательство, я рассчитывала на что-то более драматичное, а тут так вскользь это упоминается, что как-то и не верится, что данный эпизод мог так повлиять на его личность. А вот тайна рождения героя меня заинтересовала. О некоторых моментах я догадалась, но все остальное приятно порадовало)

В целом история мне понравилась, прочла книгу я с удовольствием и, возможно, когда-нибудь даже вернусь к ней, но все-таки первый роман вызвал более яркие и положительные эмоции.

Присуждаемый балл: 9

Оставить свой отзыв

 

 

Лиза КЛЕЙПАС

 

Главная

Новости

Авторы

Оставить рецензию на прочитанное

Как мы в это втянулись

Творчество

Полезные ссылки

Обратная связь

Фильмы, Экранизации и Сериалы о Любви

Гостевая книга

 

 

Яндекс.Метрика