|
|
|
|
|
|
|
~ В Тени Граната «Shadow of the Pomegranate»~
3-я книга в серии
Роман написан под псевдонимом Джин Плейди, но в России издавался под авторством Виктории Хольт!
Аннотация:
Судьба первой жены английского
короля Генриха XIII Катарины Арагонской не менее
ужасна, чем последующих, хотя она и избежала страшной участи других его жен,
которые сложили свои головы на плахе. Молодой Тюдор полон страсти к королеве и
тиран в нем еще только нарождается, он любит Катарину
и ждет от нее наследника. Но злой рок преследует королеву: по иронии судьбы она
выбрала символом плодородия гранат, а ее дети, едва родившись, тут же
умирают...
Год написания: 1962
год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
Отзывы:
~
Путь на Эшафот
// Убийство По-Королевски «Murder Most Royal» (aka «King’s Pleasure») ~
5-я книга в серии
Роман написан под псевдонимом Джин Плейди, но в России издавался и под авторством Виктории Хольт!
Аннотация:
«Путь
на эшафот» (оригинальное название «Убийство по-королевски») - лучший
исторический роман о любви, написанный знаменитой английской писательницей Эленор Бэрфорд под псевдонимом
Джин Плейди, и лучший любовный роман, основу которого
составляют реальные исторические события и лица. Речь в романе не только о
частной жизни Генриха VIII (в нашей стране хорошо знают об английском короле по теле- и видеофильмам «Частная
жизнь Генриха VIII» и др.), в жестокости с которым могла сравниться разве что его дочь Мария I Тюдор, прозванная в народе «Кровавой Марией»,
но и о страшной участи Катерины и ее кузины Анны Болейн, приговоренных к
смертной казни за якобы супружескую неверность. Автор сочувственно относится
к героиням своего романа, сильные страсти которых отчасти и привели их на
эшафот…
Год написания: 1949
год.
Издательство:
«Сантакс-Пресс»:
серия «Любовный Исторический Роман» - 1995 год.
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
Отзывы:
|
|
|
~
В Канун Дня
Святого Томаса // Вызов Королю // Храм Любви при Дворе Короля «Saint Thomas' Eve» ~
6-я книга в серии
Роман написан под псевдонимом Джин Плейди, но в России издавался и под авторством Виктории Хольт!
Аннотация:
От изд-ва «Стрекоза» (как «Вызов Королю»):
В книгу
вошли два романа писательницы: «Вызов королю» и «Беспутный лорд Роберт».
Известный своей кристальной честностью Томас Мор осмеливается выступить против
прославившегося своей жадностью Генриха VII и намерен
покинуть Англию, дабы избежать монаршьего гнева. Но в
это время па трон взошел юный Генрих VIII. Никто и не мог предположить, что
этот чудесный юноша, который так любит веселые пирушки и красивых женщин,
превзойдет в жестокости своего отца и заставит содрогаться каждого при одном
лишь упоминании имени Тюдоров.
От изд-ва «Клуб XXI» (как «Храм Любви при Дворе Короля»):
В
романе известной английской писательницы Виктории Холт
описываются события, связанные с легендарной личностью - королем Англии
Генрихом VIII, окружившим себя красавицами - фаворитками, учеными мужами и
смелыми воинами. Жестокий и умный Генрих VIII отправил на плаху не только своих
«неверных» жен, но и гениального Томаса Мора.
От изд-ва «Центрполиграф» (как «В
Канун Дня Святого Томаса»):
Эта
книга о высокой и трагической судьбе Томаса
Мора - гуманиста, ученого и государственного деятеля. Творец знаменитой
«Утопии» обладал даром делать людей счастливыми, но его королю не нужно было
счастья, он желал лишь абсолютной власти…
Год написания: 1954
год.
Издательство:
«Стрекоза»: серия «Любовный Исторический Роман»
- 1997 год;
«Клуб XXI»: 2000 год;
«Центрполиграф»: 1999год, 2003 год.
Перевод:
Перевод с английского Н. Зворыкина и Н.
Белякова (изд-во «Стрекоза»); Д. Вознякевича (изд-во
Клуб XXI»); Е.Осипова
(«Центрполиграф»).
Отрывок из книги:
Отзывы:
|
|
~ Шестая Жена // Шестая жена Генриха
VIII«The Sixth Wife» ~
7-я книга в серии
Роман написан под псевдонимом Джин Плейди, но в России издавался и под авторством Виктории Хольт!
Аннотация:
Генрих VIII из
династии Тюдоров безжалостно избавлялся от своих жен. Его придворные дамы
больше всего опасались монаршего расположения, зная о приступах
неконтролируемой ярости. Больной и стареющий тиран нуждался в покое и уюте.
Тридцатилетняя вдова, Катарина Парр,
славившаяся своим благонравием, кажется ему самой подходящей партией…
Год написания: 1953
год.
Издательство:
«Центрполиграф»: 2004 год.
Перевод:
Перевод с английского Е. Ламановой.
Отрывок из книги:
Отзывы:
|
|
~ Чертополох и Роза «The Thistle and the Rose» ~
8-я книга в серии
Роман написан под псевдонимом Джин Плейди, но в России издавался и под авторством Виктории Хольт!
Аннотация:
От изд-ва «КУбК-а»:
Чертополох
— символ Шотландии, роза — эмблема Англии. В романе Джин Плэйди
вы узнаете о волнующих страницах жизни Маргариты
Тюдор, дочери английского короля Генриха VII. В двенадцатилетнем возрасте
она становится женой Шотландского короля Иакова IV. Девочка-королева, безумно
полюбившая своего мужа, вместо радости в браке пережила горе и разочарование.
Она дважды выходит замуж по любви, за что потеряет регентство, завещанное ей
королем, но так и не станет счастливой женщиной. «А любил ли бы кто-нибудь
меня, если бы я не была королевской дочкой?» — последнее, о чем подумала она,
уходя из жизни…
От изд-ва «Терра-Книжный Клуб»:
Двенадцатилетнюю
Маргарет Тюдор, английскую
принцессу, в политических интересах выдают замуж за Якова IV, короля
Шотландии... Ее жизнь, жизнь женщины и королевы - в центре романа. Любовь и
измены, заговоры, интриги, поражения и победы - и на этом фоне нелегкая женская
судьба…
От изд-ва «Центрполиграф»:
Брак
юной Маргариты Тюдор и Якова IV
Стюарта не стал залогом мира между Англией и Шотландией. Красавец король
слишком любил женщин, а гордая принцесса не хотела делить его ни с кем. Дикий
чертополох, недаром избранный эмблемой Шотландии, никак не желал цвести на
аккуратной английской клумбе, предпочитая опасность и свободу...
Год написания: 1963
год.
Издательство:
«КУбК-а»: 1994 год;
«Терра-Книжный
Клуб»: 2001 год;
«Центрполиграф»: 2004 год.
Перевод:
Перевод с английского М.Гребнева (изд-ва
«КУбК-а»);
Л. Каневского (изд-ва «Терра-Книжный
Клуб»); И. Мансурова (изд-ва «Центрполиграф»)
Отрывок из книги:
Отзывы:
|
~ Испанский Жених
«Spanish Bridegroom» ~
10-я книга в серии
Роман написан под псевдонимом Джин Плейди, но в России издавался и под авторством Виктории Хольт!
Аннотация:
От изд-ва «Сантакс»:
В книгу
вошли два романа: «Испанский жених» и «Король замка». Роман знаменитой,
английской писательницы Виктории Хольт «Испанский
жених» продолжает серию жизнеописаний европейских монархов XVI-XVII веков. Филипп Второй,
наследник могущественной империи, вынуждает королев и принцесс исполнять все, к
чему обязывает положение императора, как на политическом поприще, так и на
брачном ложе... Судьба Филиппа неразрывно связана с судьбами других ярких
исторических персонажей: английской королевы Марии Тюдор, прозванной Кровавой
Мери, французской королевы Екатерины Медичи и ее дочери Елизаветы Валуа.
Увлекательный сюжет, интриги и коварство в романе «Испанский жених» и сильные
страсти, бушующие в любовном романе В.Хольт «Король
замка», несомненно, не оставят читателей равнодушными…
От изд-ва «Лениздат»:
Роман
«испанский жених» Виктория Холт посвящает королю
Испании Филиппу Второму,
объединившему Арагон, Гранаду и Кастилию. Он был королем Неаполя и Сицилии,
герцогом Милана, верховным правителем земель Франции, Нидерландов, Бельгии и
Люксембурга. Он носил титул короля Англии, ему принадлежали земли африканских
Островов Зеленого Мыса, Канарских островов, Туниса, Филиппин… Он стал самым
могущественным монархом мира, готовый верой и правдой исполнять свой долг – служение
Богу и империи. Он мечтал объединить все страны под знаменами католической
Испании. Но чем богаче король, чем больше у него владений и прав на них, - тем
меньше в его жизни счастья и любви…
Год написания: 1954
год.
Издательство:
«Сантакс»: серия
«Любовный Исторический Роман» - 1994 год.
«Лениздат» (Ленинград): 2004 год.
Перевод:
Перевод с английского М. Массур и Н.Сапонова (изд-ва «Сантакс»); Г.Н. Капуца (изд-ва «Лениздат»).
Отрывок из книги:
Отзывы:
|
|
~ Беспутный Лорд Роберт // Веселый
Господин Роберт // Королевская Любовь // Беспечный Лорд и
Королева «Gay Lord Robert» ~
11-я книга в серии
Роман написан под псевдонимом Джин Плейди, но в России издавался под авторством Виктории Хольт!
Аннотация:
От изд-ва «Клуб XXI» (как «Королевская Любовь»):
Напряженный
сюжет, кипучие страсти, таинственные приключения - вот чем неизменно отличаются
романы Виктории Холт. Любовь, зародившаяся, еще в
пору детских игр будущей королевы Елизаветы
и лорда Роберта, была пронесена ими
через всю жизнь. Эта трагическая и страстная история любви не может не
взволновать читателя…
От изд-ва «Центрполиграф» (как
«Веселый Господин Роберт»):
Юного Роберта Дадли приговорили к смерти. Под
мрачными сводами Тауэра между ним и узницей-принцессой Елизаветой вспыхнула
страсть, не остывавшая до конца их дней. Его обаяние было залогом ее
могущества. Они желали одного - власти, и он первый назвал ее королевой. Власти
достигли оба, но Елизавета так и не
смогла стать женой сэра Роберта...
Год написания: 1955
год.
Издательство:
«Панорама»: серия «Романы о Любви» - 1994
год (как «Беспечный Лорд и Королева»);
«Клуб
XXI»:
2000 год (как «Королевская Любовь»);
«Центрполиграф»: 2002 год (как «Веселый
Господин Роберт»).
Перевод:
Перевод с английского И. Мансуров
(изд-ва «Центрполиграф»).
Отрывок из книги:
Отзывы: