Дворяне

Главная

 

Новости

 

Авторы

 

Оставить рецензию на прочитанное

 

Полезные ссылки

 

Как мы в это втянулись

 

Гостевая книга

 

Кэт Мартин

 

Прочитатькачать

 

~  Грешные Обещания «Wicket Promise»  ~

 

Аннотация:

    Гордая Элизабет Вулкот не ожидала от уготованного ей брака по расчету ничего, кроме горя, и лишь полное отчаяние могло заставить девушку молить о помощи графа Николаса Уорринга, считавшегося самым коварным соблазнителем Лондона и, возможно, даже жестоким преступником. Однако спасение от ужасного венчания оборачивается для Элизабет опасностью новой – забыв о светских условностях, чести и долге, отдаться на волю сладостной и грешной любви Николаса и познать в его объятиях истинную силу разделенной страсти и подлинного счастья… Англия,1803 год.

 

Год написания:  1998 год.

 

Издательство:

    «АСТ»: серия «Шарм: Коллекция» – 2001 год.

 

Перевод:

    Перевод с английского М.В. Кузиной.

 

Отрывок из книги:

    Наконец, когда ей показалось, что терпение ее на исходе, с черной лестницы до нее донесся звук знакомых шагов. Вот в двери повернулся ключ, и у Элизабет словно гора с плеч свалилась. Она бросилась к двери, но сомнения по-прежнему одолевали ее. Почему он так задержался? Где пропадал? Отчего не прислал записку, что приедет попозже?

    Она распахнула дверь и отступила в сторону, пропуская Ника в комнату. Первое, что она увидела, — огромный букет алых роз и широченную улыбку. Злость Элизабет как рукой сняло. Видимо, на это Николас и рассчитывал.

    — Какие красивые! — воскликнула она, приняв букет и зарываясь лицом в благоухающие лепестки.

    — Я с ног сбился, пока их отыскал. Из-за них еще больше опоздал.

    Вспомнив о мучительных часах ожидания, Элизабет вздрогнула.

    — Ты мог бы сообщить мне, что задерживаешься, — проговорила она с легкой укоризной.

    Ну как можно сердиться на Николаса, когда у него, похоже, выдался и так нелегкий день! Она смотрела, как он, подойдя к столу, вынул из серебряной вазы вчерашние цветы и поставил в нее розы.

    Ей показалось, что он как-то изменился. Элизабет никак не могла понять, в каком он пребывает настроении, чувствовала лишь, что он несколько скован, и сама ощущала некоторую неловкость. Обычно Николас приходил к ней одетым просто — белая рубашка и черные панталоны, но сегодня он сменил свой незатейливый наряд на темно‑синий фрак, сидевший на нем как влитой, ослепительно белую рубашку с рюшами и кружевной галстук. Мускулистые ноги плотно облегали безукоризненно сшитые серые панталоны.

    — Прости. Наверное, я должен был послать тебе записку, как только вернулся домой. Мне сегодня пришлось уехать из города по делам. А на обратном пути у меня сломалась карета.

    Элизабет почувствовала, что последние остатки обиды исчезли, уступив место любопытству.

    — По каким делам? — спросила она, только сейчас обратив внимание на бутылку дорогого шампанского, которую Николас поставил на стол.

    — Может быть, выпьем по бокалу, и я расскажу тебе о них? — предложил Николас и заключил Элизабет в объятия. — Но сначала я хочу тебя поцеловать.

    Такого Элизабет не ожидала. Она думала, что Николас поцелует ее страстно, жадно, давая понять, что впереди их ждет блаженная ночь любви. Впрочем, в том поцелуе, который подарил ей Николас, была страсть, но была и невыразимая нежность. Погрузившись в ее воздушное облако, Элизабет прижалась к нему всем телом. Сердце ее исступленно колотилось.

    — Я скучала по тебе, — тихонько прошептала она. — Я думала, с тобой что-то случилось.

    — Со мной и в самом деле кое-что случилось, любовь моя. Нечто совершенно невероятное. — Николас улыбнулся Элизабет, еще раз поцеловал ее и посадил на стоявшую у стены софу.

    Подойдя к маленькому столику с мраморной столешницей, он поставил на серебряный поднос два хрустальных бокала, откупорил бутылку шампанского, наполнил их и торжественно вручил один Элизабет.

    Элизабет ощутила нарастающее волнение. Она чувствовала, что должно произойти нечто важное, но представления не имела, что именно.

    Николас поднял бокал, и Элизабет последовала его примеру.

    — За нас! — провозгласил он, ласково глядя на Элизабет сияющими серебристыми глазами.

    Элизабет сделала глоток искрящегося напитка, но расслабиться это не помогло. Кровь стучала у нее в висках, руки дрожали. Что же он сейчас скажет? К чему ей готовиться? Взяв у нее бокал, Николас поставил его рядом со своим на стол.

    — В жизни мужчины и женщины есть два очень важных дня, — начал он. — День, когда они становятся любовниками, и день, когда они перестают ими быть.

    — Перестают ими быть? — машинально переспросила Элизабет.

    Что он такое говорит? Может быть, она ослышалась? Однако сердце у нее сжалось, в голове появилась пугающая пустота.

    Николас улыбнулся:

    — Да, любовь моя. Если ты согласишься, то сегодня ночью в последний раз будешь моей любовницей.

    О Господи! На глаза Элизабет навернулись слезы. Она изо всех сил сдерживала их. Ноги подкашивались, и она была рада тому, что сидит, а не стоит.

    — И именно поэтому ты сегодня так задержался?

    — Именно поэтому, любовь моя.

    — У тебя… появилась… другая?

    — Другая? — удивился Николас и вдруг заметил в глазах Элизабет слезы. — Боже правый! Элизабет, радость моя, ну пожалуйста, не плачь! Никого, кроме тебя, у меня нет. — Он взъерошил рукой свои черные вьющиеся волосы. — О Господи! Я так и знал, что все испорчу! Я прошу тебя выйти за меня замуж. Начиная с сегодняшней ночи ты больше не будешь моей любовницей. Мы обручимся, потом поженимся, и ты станешь моей женой.

     

Отзывы:

    Надюшка:

    Отличный роман в стиле К. Мартин!!!

    Присуждаемый бал: 10.

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитатькачать

 

~  Ни о Чем Не Жалея «Perfect Sin»  ~

 

Аннотация:

    Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста? Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла настоящая страстная любовь? Кейтлин знает – Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и, не веря ему!.. Англия, 1805 год.

 

Год написания:  2000 год.

 

Издательство:

    «АСТ»: серия «Шарм» – 2003 год.

 

Перевод:

    Перевод с английского М.В. Кузиной.

 

Отрывок из книги:

         

Отзывы:

    Надюшка:

    Этот роман мне не понравился! Какой-то он бестолковый и поверхностный! Самый слабый у Мартин, на мой взгляд!!!

    Присуждаемый бал: 6.

Оставить свой отзыв

 

 

 

Кэт Мартин