Лу-Сан-Тер

Главная

 

Новости

 

Авторы

 

Оставить рецензию на прочитанное

 

Полезные ссылки

 

Как мы в это втянулись

 

Гостевая книга

 

Джоанна ЛИНДСЕЙ

С Е Р И Я   «Л У - С А Н - Т Е Р»

 

Прочитатькачать

 

~  Женщина-Воин «Warriors Woman»  ~

 

1-я книга в серии

Аннотация:

Красавица Тедра Де Арр волею судьбы попадает на планету воинов-варваров. И один из них, неотразимый Чаллен, пробуждает в ней, никогда не знавшей любви, безудержную страсть. Свободной женщине нелегко смириться с дикостью нравов, царящей на этой планете, но любовь превыше всех условностей… Кистран, 2139 п.к. (после колонизации)

 

Год написания:  1990 год.

 

Издательство:

«АСТ»: серия «Формула Любви» – 1996 год, серия «Собрание сочинений ДЛ» – 2000 год; серия «Мини-Шарм» - 2004 год.

 

Перевод:

    Перевод с английского Т.В. Трефиловой.

 

Отрывок из книги:

— Я прибыла сюда с дружескими намерениями…

— Почему ты так одета, женщина? - Звук его голоса несколько испугал Тедру. Это был сильный голос, властный и… самоуверенный. Она сказала ему свое имя, но он все‑таки назвал ее «женщина». Да, она знала, что с варварами нелегко иметь дело! Надо было предвидеть, что таким примитивным существам, как он, ее одежда может показаться фантастической.

— В такой одежде ходит мой народ, — начала объяснять Тедра.

— Это одежда воинов.

Так вот в чем дело! Он был удивлен вовсе не причудливой тканью, а тем, что, по его мнению, такие костюмы могли носить только мужчины. Из своих реликтовых записей Тедра знала, что когда‑то у древних жителей родной планеты кистранцев существовали подобные примитивные понятия о том, что женщина не должна носить брюк.

Конечно, она не собиралась вступать в долгую дискуссию о роли прогресса в жизни человечества, во всяком случае, с ним. На этой планете были лидеры, шоданы, вот их‑то, а не этого простого воина, она поразит чудесами цивилизованных миров.

Чтобы закрыть тему, Тедра сказала:

— Я просто сочла нужным позаимствовать их одежду.

— Ты снимешь это.

— Но…

— Сними это, женщина!

Чаллен не повысил голоса, но слова звучали как приказ, не терпящий возражений. Первым порывом Тедры было немедленно повиноваться, что было просто безумием. Она же не беспомощная самка, безропотно подчиняющаяся воле мужчины‑самца! Конечно, жаль, что его оскорбляет ее костюм, но снимать свое одеяние Тедра не собирается ни ради него, ни ради кого бы то ни было еще.

— Ты хочешь сказать, что вашим женщинам не позволено ходить в одежде? — подозрительно спросила Тедра. Если это так, она покинет их планету немедленно.

— Они носят чаури.

— Хорошо, — примирительным тоном сказала она. — Если ты дашь мне чаури, я посмотрю на него и, может быть, соглашусь переодеться. Если же нет, то буду… что…

Тедра не успела договорить. Воин, взмахнув мечом и снова убрав его в ножны, направился прямо к ней. Сомневаться в его намерениях не приходилось. Резонное предложение Тедры было оставлено без внимания. Воин приказал ей снять одежду, и раз она не подчинилась, собирался сделать это сам.

— Послушай‑ка, воин… я не позволю… тебе лучше стоять на месте… я сказала стой!

Но варвар не остановился. Расстояние между ними сокращалось слишком быстро. Тедра не знала, какими словами остановить его, и можно ли вообще остановить эту непреклонную решимость. Однако ей вовсе не хотелось оказаться от него на расстоянии вытянутой руки.

— Чертов олух! — прошипела она сквозь зубы, направив на него фазор и нажав кнопку оглушения.

Варвар остановился как вкопанный. То, что он остался стоять на своих огромных ножищах, не насторожило Тедру — она была слишком разгневана. Ничего не скажешь, хорошенький способ налаживания дружеских отношений! Конечно, варвар, когда очнется, не поймет, что она сделала с ним, но не в этом дело.

Тедра включила прибор связи и спросила:

— Ты слышала, Марта? Как тебе такая самоуверенность?

— Надо полагать, ты его оглушила?

— А что мне оставалось? Он чуть не сорвал с меня одежду!

— Может, тебе надо было позволить ему сделать это? Это послужило бы залогом весьма дружественных переговоров!

— Очень остроумно! — Только и оставалось ответить Тедре.

Она не могла отрицать сильного влечения, которое почувствовала к незнакомцу с первого взгляда. Тедра опять ощутила внутри те же клокочущие горячие волны, накатывавшие на нее во время поцелуя Кована, хотя варвар даже не приближался к ней. Воспользовавшись временной неподвижностью воина, она подошла ближе, чтобы лучше рассмотреть его.

Обнаженное мускулистое тело было просто неотразимо. Повинуясь безотчетному порыву, Тедра осторожно дотронулась пальцами до груди, затем, уже более уверенно, провела ладонью по гладкой золотистой коже воина. Тело было теплое и мягкое на ощупь, но абсолютно неподатливое, словно покрытый бархатом гранит. Она продолжала исследовать варвара дальше, рука спустилась на бедро, и Тедра обнаружила, что кожа его брюк на самом деле такая мягкая и шелковистая, как казалась на вид. Удивительно, как на этой отсталой планете умудрялись выделывать кожу такого безупречного качества!

Сталь, закрывавшая его левое предплечье, была очень похожа на торено. Убедиться наверняка можно, только выстрелив в щит лучом фазора. Если луч отклонится, значит, это действительно торено. В противном случае луч пройдет сквозь щит и опять оглушит варвара, который вряд ли согласился бы выступить в роли подопытного для проверки качества стали. Тедра и так испытывала угрызения совести от того, что применила фазор для самообороны — этот воин даже не понял, что произошло. А ведь они были один на один, и Тедра вполне могла защитить себя другими способами, если бы не запаниковала из‑за его габаритов.

О звезды, вот так ручища! Ей и обеими руками не обхватить гору мышц на его предплечье! Рядом с ним она вдруг почувствовала себя маленькой и беззащитной — непривычное ощущение, но от него было трудно избавиться: ее макушка не доставала воину даже до плеча, а эта грудь… она просто необъятна!

Варвар действительно был на целый фут выше Тедры. Вблизи ей пришлось бы напрягать шею, чтобы разглядывать его лицо. Но, отступив назад и увидев черные глаза воина, Тедра похолодела. Может быть, они были карие, но такие темные, что казались смоляными. И эти дьявольские глаза смотрели прямо на нее с совершенно осмысленным выражением, которого в них не могло быть.

— Позволь мне сделать дикое предположение насчет того, что означает эта тишина, — послышался сухой голос Марты из передатчика.

Щеки Тедры заполыхали. Проклятый компьютер! Откуда, черт возьми, Марта знает? Глазок прибора отведен в сторону от варвара, и, значит, она не могла ничего видеть.

— Я всего лишь человек, — проворчала Тедра. Отрицать, что она воспользовалась бессознательным состоянием варвара, было бесполезно. — Он ведь не может обидеться на то, чего не знает, правда? — Ответа не последовало. Тедра уже чувствовала настоящий ужас при виде этих черных глаз, неотрывно смотревших на нее. — Марта?

— Не хотелось бы ломать тебе кайф, куколка, но я сильно сомневаюсь, что оглушающий луч должным образом воздействовал на такого крупного субъекта, как этот, особенно при том низком положении регулятора мощности, который я считала с твоего фазора. Что‑то здесь не так…

— Что не так? — вскрикнула Тедра. — Он обездвижен!

— Да, но не думаю, что мозг его отключен. Мне кажется, он слышит тебя, чувствует…

— Клянусь, Марта, ты просто чудовище! Почему, черт возьми, ты не сказала мне этого сразу? Или ты хочешь, чтобы меня изнасиловали?

— Будет ли это изнасилованием? — невозмутимо откликнулась Марта. — Я ведь не забыла твой возглас «о небо», куколка!

Тедра была в бешенстве. Она поспешно отключила связь, опасаясь, что просто растопчет ногами свой прибор, если услышит от Марты еще хоть одно слово. Однако хуже бешенства было то чувство унижения, которое переполняло ее до краев. Вновь взглянув в смоляные глаза варвара, Тедра почувствовала, что он и в самом деле смотрит на нее абсолютно осмысленным взором. Он был в сознании! Он осознавал все, что она делала! При этой мысли Тедра отскочила назад столь проворно, что споткнулась и упала. Но приземление на пятую точку не унизило, не смутило ее. Ничто не могло быть хуже того, что она уже чувствовала.

Подняв глаза на воина, Тедра увидела, что он даже следит взглядом за ее падением. Единственным ее желанием было провалиться сквозь землю. Но она все же встала и подошла к варвару. Ей надо было опять воспользоваться его состоянием, чтобы объяснить ситуацию, пока он не способен двигаться и вынужден слушать ее.

— Послушай, прости меня! Я не должна была так исследовать тебя, воин. Я не имела права, и моим единственным оправданием служит… любопытство… да, именно так! Мое любопытство оказалось сильнее меня. Там, откуда я прибыла, нет таких больших мужчин. У нас они почти одного роста со мной. Тебе этого, конечно, не понять, но на меня размер мужчины производит очень большое впечатление. Так было, когда я встретила шакаарских воинов, но даже они не такие большие, как ты. Тебе, наверное, тоже было бы любопытно, если бы ты увидел нечто такое, чего еще никогда в жизни не видел, правда?

Варвар слушал. Он не мог ответить, но он слышал! Это было необычно. Люди, когда приходят в себя после оглушения, обычно бывают слегка не в себе, но ничего не помнят о своем оглушенном состоянии и даже не ощущают провала во времени. Они могут удивиться, увидев, что кругом все изменилось, что рядом нет тех людей, которые были раньше, но пока они не увидят фазор и не узнают о его назначении, будут считать происшедшее с ними необъяснимым явлением. Варвар же был в полном сознании: он знал, что не может двигаться, знал, что с ним что‑то сделали, и, вероятно, испытывал сейчас сильное замешательство, а может, и страх. Наверное, никогда еще ему не доводилось пребывать в столь беспомощном состоянии, и, уж конечно, оно было ему неприятно. Но пусть пеняет сам на себя! Тедра вынуждена была так поступить с ним и не собирается винить себя за это.

— Если бы ты остановился, как я просила, мне не пришлось бы оглушать тебя. Но ничего, это твое состояние пройдет, и ты будешь опять как огурчик. Вообще‑то ты должен был впасть в забытье, но на моем фазоре был установлен слишком низкий уровень оглушения, а ты такой большой… Думаю, ты попытаешься завладеть моим прибором, но не советую делать этого. Я уже повысила уровень. В следующий раз ты свалишься с ног и полностью отключишься. Говорю тебе это только для того, чтобы следующего раза не было. Я не люблю оглушать людей, так же как и они не любят быть оглушенными. Поэтому просто держись от меня подальше до тех пор, пока мы не придем к какому‑нибудь согласию, тогда мне не придется больше пользоваться фазором. Ведь я прошу не слишком много, правда? Я здесь не для того, чтобы творить беды и вредить вам. Я здесь для того, чтобы торговать с вами, а может быть, и еще кое‑что, но это уж решать вашему шодану. Если ты согласишься провести меня к

Тедра пронзительно вскрикнула. Он двигался слишком быстро для человека, очухавшегося после оглушения, и чересчур быстро для любых ее ответных реакций, кроме попытки убежать. Но и это не удалось. Варвар настиг ее, вырвал фазор и забросил далеко в кусты. Тедра зацепилась ногой за корень и снова упала. Она обычно не была такой неуклюжей и испытывала сейчас отвращение к самой себе. Растянувшись на земле, она смотрела снизу вверх на гиганта, который был в полном сознании, а главное… двигался!

 

Отзывы:

Анжелика: 

Далекое-далекое будущее. На мирной планете Кистран произошел правительственный переворот. Новоявленный президент с помощью воинов-варваров - «шааканцев» захватил Дом Правительства, взял в плен бывшего президента и установил новые порядки. Теперь на планете нет равноправия, и  каждая кистранская женщина, могла быть отдана в качестве дара варвару шааканцу.

Во время переворота, Тедра Де Арр  была в служебной командировке на другой планете, как «Агент-1», что означает высший чин специалиста по оружию и рукопашному бою, в чьи обязанности входит защищать и оборонять лидеров планеты Кистран, она могла бы повлиять на ситуацию в лучшую сторону, но во время схватки ее не было на месте. Теперь же, ей оставалось только скрыться с Кистрана, дабы в других измерениях найти более мощную силу против шааканцев – у которых были мечи и щиты из особой стали торено, сквозь которых не могли проникнуть ни лазеры, ни лучи, которыми пользовались агенты службы безопасности…

Обнаружив в далекой звездной галактике планету пращуров шааканцев, Тедра Де Арр решила, что раз новый президент использовал их для захвата Кистрана, ничто не мешает ей использовать их пращуров для освобождения планеты. Осталось их только подкупить… Однако, высадившись на планете она была тут же захвачена в плен правителем страны, который мало того, что победил ее, «Агента-1» в честном бою, но и вовсю отказывался верить в существование других планет, космоса и компьютеров!..

Восхитительный роман!!! А сколько здесь разных «чудес»: и солнечные ванны, вместо воды, которые придумали кистранцы после Великого Водного Дефицита; и специальная косметика, которая не смывается, и возможность менять по своему усмотрению цвет волос и глаз, и андроиды-любовники – выглядящие как люди, однако всего лишь машины, которые можно запрограммировать по своему усмотрению; и медитекс-кабины, которые врачуют человека в течение часа; и всемогущие компьютеры, которые не только разговаривают, но и могут мыслить самостоятельно!!! И вот после таких чудес, к которым Тедра привыкла относиться как к чему-то обыденному, она попадает в плен к варвару, который ел настоящее мясо, мылся в воде, дрался не лазерами, а мечами и кулаками, по земле передвигался не на авиа-крейсере, а на хаатаре (что-то вроде лошади), и ни во что не ставил силу женщин. Но худшее было не это, Чаллен Лу-Сан-Тер обладал великим воинским самоконтролем, способный оставаться непоколебимым в любой ситуации, даже когда его женщина изнывает и умаляет утолить ее желание…

Все - сплошная выдумка, но какая изумительная, забавная и изобретательная!!!

Жаль только одного – Корта, этого любовника-андроида прямо-таки с человеческой душой! Мне так и хотелось, чтобы в последствии он оказался человеком, и у него была бы своя любовная история.

Присуждаемый балл: 10 с бесконечными плюсами!!! Вот, она, настоящая Линдсей!!! (Любимый роман). 

Надюшка:

Это серия, где действие происходит в другом измерении, в другой, придуманной писательницей, Вселенной. Я не люблю фантастику, поэтому не смогла в полной мере насладиться книгой, хотя, если отбросить все придуманные моменты, роман получился интересным и вполне в стиле Дж. Линдсей. Из серии он понравился мне больше всего.

Присуждаемый балл: 8.

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитатькачать

 

~  Хранящая Сердце «Keeper of the Heart»  ~

 

2-я книга в серии

Аннотация:

Надеясь повстречать истинную, нежную любовь, пламенная Шанель Лу-Сан-Тер пытается противостоять чарам голубоглазого варвара, который должен стать спутником ее жизни. Однако с испугом и смущением она вскоре понимает, что красавец воин пробудил страсть в ее неискушенной душе…

 

Год написания:  1993 год.

 

 Издательство:

    «АСТ»: серия «Формула Любви» – 1996г, серия «Собрание сочинений ДЛ» – 2000г.

 

Перевод:

    Перевод с английского С.Б. Певчева.

 

Отрывок из книги:

С застенчивым видом (впрочем, вполне соответствовавшим ее действительному состоянию), опустив глаза, Шанель намотала на палец прядь его волос.

– Ты уже довольно долго держишь меня, Фалон, – мягко сказала она, мельком посмотрев на него и отводя взгляд в сторону. – Ты больше ничего не хочешь сделать со мной?

 

Отзывы:

Надюшка:

Этот роман про дочь Тедры и Чаллена. Неплохой, но мне понравился меньше предыдущего.

Присуждаемый балл: 7.

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитатькачать

 

~  Сердце Воина «A Heart of  Warrior»  ~

 

3-я книга в серии

Аннотация:

Сном или явью стал для красавицы Бриттани белокурый, точно скандинавский бог, отважный воин Далден, ворвавшийся в ее жизнь подобно северной буре? Возможно ли, наяву окунуться в столь бурный водоворот приключений? Возможно ли – наяву, а не во сне – познать такую неистовую страсть, какая вспыхнула между Бриттани и Далденом буквально с первого взгляда? Возможно, если сама судьба предназначила их друг другу, подарив счастливую встречу, которая изменила в их жизни все!..

 

Год написания:  2001 год.

 

Издательство:

«АСТ»: серия «Шарм» – 2002г, серия «Собрание сочинений ДЛ» – 2002г.

 

Перевод:

    Перевод с английского Т.А. Перцевой. 

 

Отрывок из книги:

Они ошеломленно таращились друг на друга, вместо того, чтобы говорить или по крайней мере узнать друг о друге такие простые вещи, как имя, профессия, количество детей, которых собирались иметь, и так далее. И поскольку он не прилагал к этому ни малейших усилий, этим пришлось заняться ей, даже при почти полном отсутствии опыта, ибо американские мужчины не слишком любили уступать свои привилегии женщинам. Но ничего не поделаешь: либо смело идти вперед, либо позволить ему уйти и никогда больше не увидеть, что в данный момент казалось горше смерти.

Поэтому девушка начала с самого начала как полагается при знакомстве:

– Я Бриттани Каллахан, а вы?

Шакаанец.

– Простите?

 

Отзывы:

Надюшка:

А вот и брат-близнец Шанель и, соответственно, сын Тедры и Чаллена… Этот роман ничем не выделяется из всей серии, кроме, разве, того, что главная героиня – современная американка и часть действия происходит на родной Земле, что не может меня не радовать. Зато в том, что касается чувств, Линдсей решила особо не напрягаться и уделила им внимания по минимуму.

Присуждаемый балл: 7.

Оставить свой отзыв

 

Джоанна ЛИНДСЕЙ

 

Главная

Новости

Авторы

Оставить рецензию на прочитанное

Как мы в это втянулись

Творчество

Полезные ссылки

Обратная связь

Фильмы, Экранизации и Сериалы о Любви

Гостевая книга