|
|
|
|
|
|
|
~ Обещание Поцелуя «The Promise in a Kiss» ~
Аннотация:
Юная
Хелена Делиль, выросшая
в уединенном монастыре, мечтала, что когда-нибудь к ее ногам упадет прекрасный мужчина… но свалившийся с монастырской стены красавец Себастьян Кинстер,
герцог Сент-Ивз,
умудрился исполнить ее мечту очень уж буквально. Кто он? Что ему нужно? От кого
скрывается? С этих вопросов начинается интерес Хелены
к незнакомцу… интерес, который однажды перерастет в удивительную историю любви
— нежной, чувственной и страстной, полной озорных и опасных приключений… Англия, 1776-1783
годы.
Год написания: 2001 год.
Издательство:
«АСТ»: серия «Шарм» - 2005 год.
Перевод:
Перевод с английского Г. Байкова.
Отрывок из книги:
Отзывы:
~ Невеста
Дьявола «Devil’s Bride» ~
Аннотация:
Самый блистательный аристократ Англии,
самый неотразимый обольститель лондонских дам лорд Кинстер имел скандальную славу, за что был прозван
дьяволом. Его женой мечтала стать не одна девушка из высшего общества, но лишь молоденькая
гувернантка Онория Уэзерби
сумела разбудить его сердце. В объятиях друг друга познали они восторг и
блаженство истинной любви, а связали их не только узы страсти, но и одинаковая
жажда приключений... Англия, 1818 год.
Год написания: 1998 год.
Издательство:
«АСТ»: серия «Шарм» - 2002 год.
Перевод:
Перевод с английского В. Хачатурян.
Отрывок из книги:
Отзывы:
Никаких особых воспоминаний роман после себя не оставил,
разве что у главной героини было не совсем обычное имя – Онория
(по крайней мере, не часто встречающееся), и что самих Кинстеров
было так много, что я в них совершенно запуталась.
Впрочем, книга прочиталась легко, но
показалась несколько затянутой.
Присуждаемый бал: 6.
~ Клятва
Повесы «A Rake’s Vow» ~
Аннотация:
Легкомысленный повеса, многоопытный соблазнитель,
мужчина, поклявшийся, что никогда не предстанет перед алтарем, - таков был Уейн Кинстер.
Однако судьба настигла его не в Лондоне, полном великосветских красавиц, а в
уютном сельском поместье. Судьба явилась в лице юной Пейшенс
Деббингтон, девушки, упорно противостоявшей самым
неотразимым чарам обольщения. И чем дальше, тем вернее превращался охотничий
азарт Уейна в подлинную, жгучую страсть. Страсть,
которая стала для него смыслом жизни. Страсть, ради которой он мог даже
нарушить свою клятву... Англия, 1819 год.
Год написания: 1998 год.
Издательство:
«АСТ»: серия «Шарм» - 2000 год.
Перевод:
Перевод с английского М. Павлычевой.
Отрывок из книги:
Отзывы:
И тоже особых
впечатлений не осталось, разве опять-таки редко встречаемое имя – Пейшенс, да запомнилась встреча главных героев - в саду.
Она то ли пропалывала огород, то ли просто возилась с цветами, а он наблюдал за
ней и любовался…
Как ни странно, аннотации на эти книги
очень завлекательные…
Присуждаемый бал: 6.
~ Своевольная
Красавица «Scandal’s Bride» ~
Аннотация:
Леди Катриона
Хеннеси, с детства отмеченная перстом Неведомого,
по праву считалась «хозяйкой» затерянной в шотландских горах таинственной
долины, где, согласно легенде, жили еще древние кельтские боги. Но даже
служительница грозной Госпожи-Богини - прежде всего юная женщина, обреченная на
извечную женскую судьбу - судьбу возлюбленной, жены и матери. Даже законы
древности отступают перед величайшим законом мира - законом Любви, бросившей гордую Катриону в объятия
жесточайшего врага любого шотландца - английского аристократа Ричарда Кинстера, не признающего над собой никакой власти и
живущего лишь своими страстями... Шотландия,
Год написания: 1999 год.
Издательство:
«АСТ»: серия «Шарм» - 2003 год.
Перевод:
Перевод с английского Л. Сазонова.
Отрывок из книги:
…Девушка тряхнула головой и попыталась
высвободиться. Озадаченный столь странным поведением, Ричард осторожно поставил
ее на ноги и разомкнул объятия. С отсутствующим видом Катриона
обошла его и двинулась прочь, но вдруг резко остановилась и повернулась к нему.
- Кто вы такой?
- Ричард Кинстер.
– Он склонился в учтивом поклоне и, выпрямившись, поймал ее взгляд. – К вашим
услугам.
Девушка сверкнула глазами.
- Вы имеете обыкновение приставать к
приличным женщинам на кладбище?
- Если только они сами бросаются в мои
объятия.
- Я просила вас отпустить меня.
- Вы приказали мне отпустить вас – что я и
сделал.
- Да. Но… - Возмущенная тирада, которая
должна была последовать за этим, замерла у нее на губах. Она ошеломленно моргнула.
– Вы англичанин!
Восклицание прозвучало почти как обвинение.
Ричард удивленно посмотрел на нее.
- Как и все Кинстеры.
Прищурившись, она пристально вгляделась в
его лицо.
- Потомки норманнов, полагаю?…
Отзывы:
Приятный
и милый роман. Но очень уж быстро героини Стефани Лоуренс укладываются со своими избранниками в постель J…
Присуждаемый бал: 7.
Кулина:
Слабый роман.
~ Предложение Повесы
«A Rogue’s Proposal» ~
Аннотация:
Убежденному
холостяку и повесе Гарри Кинстеру, по праву гордящемуся
прозвищем Демон, жизнь казалась лишь чередой забавных приключений и случайных
удовольствий... Однако неожиданная встреча с белокурым ангелом Фелисити Партеджер
внезапно меняет для Гарри все. Он
защищает Фелисити от нападок света и помогает ей в
рискованном расследовании крупного мошенничества. Но самое трудное для Гарри -
держать в узде собственное сердце, впервые охваченное пожаром истинной
страсти. Союз Демона и Ангела.
Непостижимо! А что, если такое возможно?.. Англия, 1820 год.
Год написания: 1999 год.
Издательство:
«АСТ»: серия «Шарм»
- 2003 год.
Перевод:
Перевод с английского Т. Черезовой.
Отрывок из книги:
Отзывы:
Веснушка:
Я очень
разочарована, какая-то высосанная из пальца нудятина.
L Все известно давно, интрига в
романе не получилась, а уж попытки героя женить на себе героиню вызывают
зевоту.
В общем, до ее же следующей книги «Тайная
любовь» истории о Демоне и Флик как до Луны.
Присуждаемый бал: 7.
~ Тайная
Любовь «A Secret Love» ~
Аннотация:
Габриэль Кинстер был не
просто джентльменом, но - истинным рыцарем без страха и упрека. Мог ли столь благородный
человек бросить в беде одинокую девушку, молившую о помощи? Но даже самый
безупречный из джентльменов прежде всего - мужчина. И,
рискуя жизнью во имя спасения юной красавицы Алатеи,
Габриэль оказался в плену ее невинного очарования.
Потеряв голову от любви, он желал только одного: покорить сердце Алатеи, навеки завладеть ее душой и телом... Англия, 1820
год.
Год написания: 2000 год.
Издательство:
«АСТ»: серия «Шарм» - 2001 год.
Перевод:
Перевод с английского Л. Желоховцевой.
Отрывок из книги:
- Если вы хотите, чтобы я играл в ваши
игры, то должны принимать во внимание мои правила и подчиняться им.
Ее молчание было довольно долгим.
- Ваши правила?
Он почувствовал, что она смотрит на него.
- И в чем они заключаются, эти ваши
правила?
- Правило номер один – вы должны пообещать мне никогда впредь не делать ничего тайком от
меня…
- В чем заключаются остальные правила?
- Их всего два.
- И какое же второе?
Он повернул голову и посмотрел на нее:
- За каждое новое сообщение я потребую
награды.
- Награды?
Алатея прекрасно
поняла, что он имеет в виду.
- И какой же награды вы хотите?
- Поцелуй за то, что я обнаружил контору Терлоу и Брауна…
Отзывы:
Взялась за роман с некоторой неохотой (учитывая что предыдущие не очень-то и понравились, да еще я
и нарушала порядок серии), но оказалось, что именно эта книга понравилась мне
больше всех!
Во-первых, Алатея и Габиэль были друзьями с
самого детства. Он был завзятый ловелас, а она просто благоразумная соседка.
Когда ей понадобилась помощь в неком расследовании (что-то связанное с
наследством), она, переодевшись и замаскировавшись под роковую женщину, зная
все слабости своего друга детства, попросила его помощи. Пойманный
на такую приманку, Габриэль с удовольствием взялся за
дело – то и дело, размышляя, что же эта за таинственная незнакомка под черной
вуалью? Совсем раззадорившись, он даже решился соблазнить ее. Но каково же было
Алатее – ведь они с Габриэлем
всегда только спорили, она и попросила его о помощи только из-за того, что была
уверенная в его благонадежности! А тут он обрушил на нее всю мощь своего
знаменитого кинстерского обаяния!
И как после ночных
поцелуев, что он бесстыдно вымогал у нее, встречаться с ним утром и изображать
из себя все ту же Алатею, что он знает?..
Роман очень понравился мне задумкой. Я даже
несколько пожалела, что на середине
книги, Габриэль ее разоблачил…
Присуждаемый бал: 8 с
двумя плюсами
Очередной
роман из серии о Кинстерах и пока автор не повторяется… но стиль романов очень сходен.
Присуждаемый бал: 8.
~ Все о Любви «All About Love» ~
Аннотация:
Куда,
скажите, бежать Аласдеру Кинстеру —
неженатому аристократу, уставшему быть мишенью для столичных невест и их
решительных мамаш?! Конечно, в провинцию! Однако именно в глухом Девоншире его
поджидает судьба. И имя ее — Филлида Тэллент. Эта остроумная, ироничная, до неприличия
независимая особа упорно желает остаться старой девой! Но неужели прелестная
юная женщина и вправду готова предпочесть тоску одиночества счастью разделенной
страсти и блаженству настоящей любви? Аласдер уверен:
он сумеет заставить Филлиду переменить решение! Как?
А вот об этом стоит подумать… Англия, 1820 год.
Год написания: 2001 год.
Издательство:
«АСТ»: 2004 год.
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
Отзывы:
~ Все о
Страсти «All About
Passion» ~
Аннотация:
Джайлз Роулингс презирал любовь и искренне полагал, что
единственное предназначение женщины – рожать мужу сыновей и закрывать глаза на
всего его развлечения. И юная Франческа которую
он повел к алтарю, идеально соответствовала этим качествам... но, только на
первый взгляд. Потому что в действительности прелестная новобрачная намерена
покорить сердце и душу своего супруга, стать для него радостью и наслаждением,
верной женой и обжигающей страстной любовницей… Англия,
1820 год.
Год написания: 2001 год.
Издательство:
«АСТ»: 2002 год.
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
…- Уеду? – Она обнаружила, что недоумение может
одолеть страсть, по крайней мере на этом этапе. – Но
зачем мне уезжать?
Джайлз вздохнул,
и тепло, окутавшее их, рассеялось. Он резко вскинул голову.
- Все гости уедут сразу же после свадьбы.
Большинство – после завтрака, остальные - на следующий день. Он помедлили,
прежде чем резко бросить: - И как бы ни близка ты была к Франческе,
тем не менее, ты покинешь замок вместе с Чарльзом и его компанией.
Франческа уставилась на него. На лицо,
продолжавшее оставаться неясным, размытым пятном. Ее рот был закрыт, мозг
окончательно отказывался работать. Несколько мгновений она не могла вымолвить
ни слова. Потом мир перестал вертеться, как безумный, почти остановился…
Она облизнула губы:
- Дама, на которой ты женишься…
- Я не стану ее обсуждать.
Напряжение, сковавшее ее
тело разительно отличалось от горячего напора страсти. Страсть куда-то
улетучилась.
Немного собравшись с мыслями, она
пролепетала:
- По-моему, вы не понимаете…
Франческа тоже не понимала, но начинала
что-то подозревать.
Она скорее ощутила, чем услышала
подавленный вздох, по-видимому, напряжение чуть-чуть ослабло.
- Пусть она не слишком умна, вернее,
попросту пустое место, но именно эти качества я хотел видеть в своей жене.
- Вы хотели меня!
Франческа пошевелилась, словно подначивая его отрицать очевидное.
Джайлз со свистом
втянул в себя воздух.
- Я желаю тебя, но не хочу. Ты мне не
нужна.
И тут она взорвалась. Уничтожающий ответ
вертелся на языке, но она не успела ничего сказать.
- Я знал, что тебе это не доступно, -
пренебрежительно процедил он. – Ты не разбираешься в мужчинах, тем боле мне
подобных. Вообразила, будто понимаешь меня, но советую не заблуждаться…
Отзывы:
Первый
прочитанный мной у Стефани Лоуренс
роман – очень приятный и легко читаемый: есть и детективная линия, и
противоборство характеров, да и посмеяться можно.
Присуждаемый бал: 8.
Кулина:
Особенно понравилось начало книги и дальнейшее
развитие сюжета. Но как мне кажется, происки кузины героини были довольно
очевидны, и в этой книге любовная сцена
началась задолго до четверти книги (ну так по сюжету получилось), зато это одна
из самых продолжительных любовных сцен, из тех романов, что читала в последнее
время.
Героини у писательницы очень энергичные и
решительные. Так в книгах и говорится, что женщин они (Кинстеры)
выбирали себе не совсем обычных. Хороший автор, всегда с нетерпением жду ее
новых книг.
~ Однажды Ночью «On a Wild Night» ~
Аннотация:
«Куда,
скажите, подевались настоящие мужчины?!» Это - крик души первой красавицы
лондонского света Аманды Кинстер, умирающей
от скуки среди унылых, бесцветных поклонников. Поиски настоящего мужчины
приводят ее в крайне сомнительное заведение, порог которого не переступала еще
ни одна леди. Но именно там проводят ночи стоящие внимания джентльмены, лучший
из которых - граф Декстер.
В нем есть все - отвага, дерзость и страсть. Маленькое «но» - он способен
сделать счастливой любовницу, однако вовсе не намерен жениться!.. Англия, 1825 год.
Год написания: 2002 год.
Издательство:
«АСТ»: серия «Шарм» - 2005 год.
Перевод:
Перевод с английского М. Павлычевой.
Отрывок из книги:
Отзывы:
~ Соблазнительница «On a Wicked Dawn» ~
Аннотация:
Иногда
даже настоящая леди вынуждена лично заниматься устройством своего счастья...
даже если это может стоить ей репутации! Амелия Кинстер, давно влюбленная в
легкомысленного повесу Люсьена Эшфорда и мечтающая стать его женой, решается на легкий
шантаж... и небезуспешно. Однако обаятельный «жених поневоле» вовсе не намерен
покорно следовать за ней к брачному алтарю. Он тоже выдвигает невесте одно
условие - на первый взгляд чудовищное, неприемлемое и совершенно
непристойное!.. Англия, 1825 год.
Год написания: 2002 год.
Издательство:
«АСТ»: серия «Шарм» - 2005 год.
Перевод:
Перевод с английского И. Кузнецовой.
Отрывок из книги:
Отзывы:
~ Идеальная Невеста «The Ideal Bride» ~
Аннотация:
Блестящему
молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и
успешная карьера, и положение в свете... Не хватает только идеальной жены -
благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического
деятеля. Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах
власти! Невеста есть, но... Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую
тетушку своей избранницы - леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не
понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная… Англия, 1825 год.
Год написания: 2004 год.
Издательство:
«АСТ»: серия «Шарм» - 2005 год.
Перевод:
Перевод с английского Т. Перцевой.
Отрывок из книги:
Отзывы:
~ Любовь на Краю Света «In Pursuit of Eliza Cynster» ~
Аннотация:
Молодой
ученый Джереми Карлинг всегда
считал, что красавиц похищают в балладах и сказках, а не в реальной жизни. Но
когда его просит о помощи прелестная Элиза Кинстер,
похищенная прямо с помолвки собственной сестры, он, как истинный джентльмен,
вынужден вмешаться. Снова и снова Джереми рискует
жизнью ради спасения Элизы - и с каждым днем все
больше влюбляется в нее… Англия, 1829 год.
Год написания: 2011 год.
Издательство:
«АСТ»: серия «Шарм» - 2012 год.
Перевод:
Перевод с английского.
Отрывок из книги:
Отзывы:
~ Правда о Любви «The Truth About Love» ~
Аннотация:
Джерард Деббингтон
— красавец, талантливый художник, наследник огромного состояния — предпочитал
семейному счастью независимость и свободу творчества. И предложение написать
портрет дочери таинственного лорда Трегоннинга
показалось ему очень заманчивым... Прекрасная Жаклин Трегоннинг способна вдохновить на
создание шедевpa любого
живописца, но к вдохновению Джерарда все больше
примешивается страсть. Пылкая, исступленная страсть мужчины, наконец-то
встретившего женщину своей мечты... Англия, 1831 год.
Год написания: 2005 год.
Издательство:
«АСТ»: серия «Шарм» - 2007 год.
Перевод:
Перевод с английского Т. Перцевой.
Отрывок из книги:
Отзывы:
~ Сколько Стоит Любовь? «What Price Love?» ~
Аннотация:
Диллон Кэкстон
устал от незамужних светских девиц и их энергичных мамаш… Леди Присцилла Деллоуэй
вообще не имеет желания выходить замуж и отвергает всех своих многочисленных
поклонников, ибо считает, что счастлива может быть лишь свободная женщина… Что может объединить этих людей? Охота за
таинственным преступником? Любовь к опасности и увлекательным приключениям? Или
неподвластная рассудку страсть, которую они не в силах преодолеть?.. Англия, 1831 год.
Год написания: 2006 год.
Издательство:
«АСТ»: серия «Шарм» - 2007 год.
Перевод:
Перевод с английского Т. Перцевой.
Отрывок из книги:
Отзывы:
~ Вкус Невинности «The Taste of Innocence» ~
Аннотация:
Каждый
благородный джентльмен рано или поздно должен жениться. Чарлз Моруэллан, граф Мередит, прекрасно понимает, что
никогда не найдет более подходящей невесты, чем Сара Коннингем, дочь его соседей по
имению. Девушка образованна и красива, а ее приданое как нельзя лучше разрешит
все его финансовые затруднения. Однако Сара — независимая, своенравная особа —
готова принять предложение графа лишь при одном условии: за две недели он
должен покорить ее сердце. Возможно ли это? Чарлз не
сомневается в себе. Он принимает условия невесты — и готовится к наступлению...
Англия,
1833 год.
Год написания: 2007 год.
Издательство:
«АСТ»: серия «Шарм» - 2008 год.
Перевод:
Перевод с английского В. Суханова.
Отрывок из книги:
Отзывы:
~ Нежданная Любовь ~
Из сборника Приди, Мой герой «Lost and Found» (Hero, Come Back)
Аннотация:
Каждая
женщина мечтает встретить своего принца. Героя, который однажды ворвется в ее
жизнь – и закружит в водовороте страсти. Но где же его найти?.. Англия, 1834 год.
Год написания: 2007 год.
Издательство:
«АСТ»: серия «Шарм» - 2008 год.
Перевод:
Перевод с английского Н. Аниськовой.
Отрывок из книги:
Отзывы:
~ Идеальный Любовник «The Perfect Lover» ~
Аннотация:
Какой должна быть идеальная жена одного из самых
блистательных аристократов лондонского света? Красивой, умной и образованной?
Разумеется! Отличной собеседницей и пылкой любовницей ночью? Конечно! Подобному
идеалу лорда Саймона Кинстера
соответствует лишь одна женщина – прекрасная Порция Эшфорд. Но она, своенравная и
независимая, наотрез отвергает его предложение. Сумеет ли Саймон,
без труда соблазнившей не одну красавицу, покорить ту,
которую полюбил по-настоящему?.. Англия, 1835г.
Год написания: 2003 год.
Издательство:
«АСТ»: 2004 год.
Перевод:
Перевод с английского Э. Коновалов.
Отрывок из книги:
Отзывы:
~ Куда Ведет Сердце «Where the Heart Leads» ~
Аннотация:
Прелестную
Пенелопу Эшфорд
в свете считают безнадежной старой девой: она решительно отвергает одного за
другим всех поклонников и целиком отдается заботе о бедных, обездоленных
сиротах. Но теперь, когда маленькие подопечные Пенелопы стали исчезать при загадочных
обстоятельствах, она вынуждена переступить через свое недоверие к мужчинам и
просить о помощи Барнаби Адэра,
знаменитого сыщика и не менее знаменитого ловеласа. Барнаби
соглашается помочь Пенелопе. Однако втайне он мечтает покорить сердце неприступной
красавицы… Англия, 1835 год.
Год написания: 2008 год.
Издательство:
«АСТ»: серия «Шарм» - 2009 год.
Перевод:
Перевод с английского Т. Перцевой.
Отрывок из книги:
Отзывы: