|
|
|
|
|
|
|
~ Джемайма Дж., или Счастливыми
не Рождаются «Jemima J»
~
Аннотация:
Она весит сто килограммов! Она безнадежно
влюблена в своего красавца-шефа! Она вынуждена дружить с двумя худосочными
стервами и терпеть их издевательства! Боже, да с таким набором проблем самое
время броситься с моста в реку! Хоть так ей удастся привлечь внимание
окружающих к своей персоне. Но пока до моста остался еще один шаг, и Джемайма
намерена в последний раз попробовать что-то изменить в своей жизни. И, похоже,
ей, наконец-то, повезло! Забавная и откровенная книга Джейн Грин заставит
поверить даже самого унылого скептика в то, что мечты сбываются! И не только в
книжках… Англия-Америка, конец XX века.
Год написания: 1998
год.
Издательство:
«Гелеос»/«Рипол Классик»:
серия «Реальная любовь» - 2004 год.
Перевод:
Перевод с английского Ю.Ю. Змеева
Отрывок из книги:
- Какого черта? —
возмущается Бен, он даже протрезвел от изумления, поворачивается ко мне и
издает невнятные звуки. — Вот уж не знал, что у меня появилась девушка.
- Нет, Бен, — улыбаюсь
я. — У тебя никого нет.
- Я тоже так думал, —
произносит Бен, уставившись в свой бокал. Потом поднимает глаза.
- Джемайма,
— говорит он и опрокидывает стакан одним залпом. — Джеральдина,
— его слегка шатает из стороны в сторону. — Что я буду без вас делать?
Бен обнимает нас за
плечи. Джеральдина, которая за весь вечер не притронулась
к спиртному, с отвращением закатывает глаза и освобождается из его объятий.
- У тебя все будет
хорошо, Бен, — говорит она. - На Лондонском Дневном Телевидении наверняка
тысячи красивых женщин, и все они влюбятся в тебя. Кстати, раз уж мы заговорили
о любви... — она поднимает глаза и встречается взглядом с Ником
Максвеллом. Он подает Диане Макферсон пальто. —
Самый красивый холостяк в Лондоне только что пригласил меня на свидание.
- Кто? — спрашивает Бен.
Он совершенно пьян, и ему все равно.
- Неважно, — Джеральдина вдруг поняла, что не следует откровенничать с
Беном, неизвестно, как к этому отнесется Диана Макферсон.
- Извините, — Джеральдина видит, что Дианы нет поблизости, и уходит,
чтобы попрощаться с Ником. — Сейчас вернусь.
Бен все еще обнимает меня за плечи. Я так
нервничаю, что опьянение проходит. Вдруг начинаю видеть все в мельчайших
деталях. Ощущаю тяжесть его руки на своем плече.
- Ты — мой единственный
друг, — произносит он, поворачивается и кладет голову мне на плечо. — Я люблю
тебя, Джемайма, — бормочет он. Я цепенею. Весь мир
замирает.
- Что ты сказал? —
охрипшим голосом спрашиваю я. Уверена, я ослышалась.
Бен смотрит на меня
несколько секунд и целует меня. Крепкий, влажный поцелуй в губы. Спасибо, спасибо,
спасибо, Господи. Поцелуй длится четыре секунды, и потом Бен, шатаясь, отходит
в сторону. Я приросла к полу и дрожу как осиновый листок.
- Я тоже тебя люблю, —
шепчу я, наблюдая, как редактор обнимает его и собирается произнести речь. - Я
тоже тебя люблю.
Отзывы:
Я долго гонялась за этой книгой, а, заполучив,
решила отложить, чтобы просмаковать каждый момент. Не получилось. Стоило мне всего лишь заглянуть на первую
страницу, как я опомнилась уже в конце романа! Полный улет!!!
Умом-то понимаешь, что это очередная
сказка… искаженное подобие Золушки – несчастной, всеми обижаемой девочки,
которая сказочным образом преображается (в данном случае худеет) и все ее
начинают любить… но, это умом. А душой, душой ты вся на стороне Джемаймы, ты ее понимаешь, ты ей сочувствуешь, а потом
восхищаешься ее силой воли… и даже завидуешь.
Превосходнейший роман!!!
Присуждаемый бал: 10 с бесконечными
плюсами (полный восторг!)
Прочитала на сайте впечатление о Джейн
Грин, пошла и тут же купила этого автора. Начала читать и в таком восторге, что
читаю даже на работе - написано очень
живо и с юмором, хохочу до колик, даже стыдно перед своими сотрудниками (им же
не объяснишь, чем я занимаюсь).
Натали:
Огромное спасибо за Джемайму! Я давно не получала такого удовольствия! Как это
отличается от обычного любовного романа (хотя я их поглощаю в огромном
количестве) - характеры героев не плоские, они меняются. И смешно, и грустно, и
поучительно.
~ Все Может Быть «Mr Maybe» ~
Аннотация:
«Такого не может быть, потому что не может
быть никогда!» Зачем молодой красивой успешной женщине нищий любовник? Тем
более мнящий себя писателем. Толи дело умудренный жизнью бизнесмен: вот с кем
рай в шалаше, если он на «Порше»! Но жизнь — штука
непредсказуемая, может в одночасье перевернуть все с ног на голову. А наша
героиня об этом даже не подозревает… «Всё может быть» — новый роман Джейн Грин,
автора бестселлера «Джемайма, или Счастливыми не
рождаются». Книга написана с большим юмором и уже обогнала в Европе по тиражам
«Секс в большом городе»!.. Англия, конец ХХ
века.
Год написания: 1999
год.
Издательство:
«Гелеос»/«Рипол Классик»:
серия «Реальная любовь» - 2005 год.
Перевод:
Перевод с английского Ю.Ю. Змеева
Отрывок из книги:
Похоже, мы расслабились. Мы обсуждаем Сэл, ее бойфренда и нас. Я
говорю, что устала от отношений, разбитых сердец и не готова начать что-то
серьезное.
Ник понимающе кивает, улыбается и говорит,
что у него не было серьезных отношений уже два года, но после последнего
неудачного романа, продолжавшегося пять лет, — с некой Мэри, которая любила его,
при том что он не любил ее, — он совершенно точно не готов брать на себя
какие-либо обязательства.
Потом поднимает свои изумительные голубые
глаза и говорит:
— Но ты мне очень нравишься.
И, хотя мне полагается держать все под
контролем и я твердо решила, что он будет моим коротким увлечением, у меня в
животе все переворачивается, будто я делаю сальто, и голова кружится.
После долгого молчания говорю «спасибо»,
потому что не знаю, что еще сказать. Ведь я не могу сказать, что он мне тоже
очень нравится, это будет слишком, да Ник и так это понимает, иначе зачем я
пригласила его к себе?
И мы снова сидим в тишине, потом я
предлагаю еще кофе, хотя к своей чашке не притронулась, но он качает головой, и
мое сердце падает.
Черт, думаю я. Черт, черт, черт. Сейчас он
пойдет домой. О, черт. Но он не уходит, а улыбается и говорит:
— Знаешь, что я сейчас хотел бы сделать?
— Нет, — я мотаю головой.
— Я хотел бы принять ванну.
— Ванну? Ты что, серьезно?
— Понимаю, звучит странно, но у меня дома
только душ и я так давно не принимал ванну. Можно?
Я киваю и думаю: ну и ну, такого со
мной еще не было. Мне что, сидеть здесь и пилить ногти, пока он принимает
ванну, или разговаривать с ним? Что мне делать?
Долго думать не приходится, потому что
звонит телефон.
— Привет, — говорит Джулс.
— Это я.
— Привет, — настороженно выговариваю я
таким тоном, что она понимает: сейчас не лучшее время для разговора.
— О-о, — догадывается она, — что-то
подсказывает мне, что ты не одна.
— Ммм… — мычу я.
Ник поднимается с дивана и уменьшает
громкость.
— Кто там у тебя? — Джулс
в нетерпении. — Это парень?
— Ммм… — снова
мычу я, широко раскрывая глаза, потому что Ник хитро улыбается и расстегивает
рубашку.
— Что происходит? — умоляет Джулс.
Я начинаю хихикать.
— Ты действительно хочешь знать, что
происходит? — спрашиваю я.
— Да!
— Хорошо, — говорю я.
Ник начинает танцевать, двигаясь по
комнате, как стриптизер. У него очень хорошо получается: только не сексуально,
а смешно.
— В моей гостиной потрясающе красивый
мужчина, он танцует и снимает одежду.
Ник крутит бедрами в знак одобрения. Ему
понравилось, как я его описываю.
— Ха-ха-ха, — смеется Джулс.
— Я серьезно. Что происходит?
— Я тоже серьезно. Он уже снимает рубашку.
Ник снимает рубашку.
— И, — продолжаю я, чувствуя, как по телу
разливаются волны возбуждения, — у него идеально накачанный пресс.
— Я тебе не верю, — говорит она.
Я протягиваю трубку Нику.
— Привет, — произносит он.
У меня практически текут слюнки при виде
его мускулистой обнаженной груди.
— Кто это?
Долгая пауза. Потом я слышу, как он
говорит:
— Ник, — и расстегивает молнию на джинсах.
У меня случается сердечный мини-приступ.
— Мы принимаем ванну. — Он начинает
смеяться.
Я вырываю у него трубку.
— Черт! — Джулс в
шоке. — Теперь я тебе верю. Но кто такой этот Ник?
— Долго рассказывать, — отвечаю я и
благодарю бога, что на Нике боксерские шорты, а не какие-нибудь отвратительные
малиновые плавки или противные обтягивающие трусы. — Может, я перезвоню завтра?
— Просто скажи мне, он голый?
— Еще нет, — я не в силах оторваться от
Ника, который пытается удержаться на одной ноге, снимая носок, — но скоро
будет.
Ник, извиваясь, двигается в ванную.
— О, черт, — быстро шепчу я, — он просто
классный!
— Ты точно знаешь, что делаешь? — смеется
она.
— Развлекаюсь. Я уже давно не развлекалась.
— Ну ладно, — говорит Джулс,
— отпускаю тебя. Утром сразу позвони и не забудь презерватив!
— Хорошо, — отвечаю я и смеюсь,
потому что Джулс — единственный человек, кто знает о
ящике в моей прикроватной тумбочке, заполненном до краев презервативами разных
форм, размеров и цветов — большинство из них она сама мне подарила.
Я слышу, как в ванной течет вода,
поднимаюсь и иду через спальню, — слава богу, мне хватило ума утром убрать
постель, — осторожно открываю дверь в ванную и падаю от смеха.
Ник сидит в ванне. Похоже, он вылил туда
всю мою пену, но меня это не очень беспокоит, потому что по крайней мере пена
скрывает то, что я так боялась увидеть. Ведь я еще так мало его знаю, чтобы
видеть это. На голове у него шапочка для душа.
Кто-то другой, менее красивый, выглядел бы
на его месте по-идиотски. Ник же выглядит безумно симпатичным, и я опускаю
крышку унитаза, сажусь на нее и качаю головой.
— Ты на самом деле сумасшедший, — говорю я.
А он намыливает лицо.
— Вовсе нет, — он откидывается назад. — Это
здорово. Присоединяйся.
Отзывы:
Признаться, поначалу мне не понравилось. Ну
что это за главный герой такой, который не работает, живет на пособие и скромно
опускает глазки, когда в ресторане за него расплачивается подруга?! Я ждала,
что вот-вот и главная героиня бросит этого «замечательного, но бедного парня»,
ведь он явно не подходит на роль главного героя… Но… с каждой пролистанной
страницей, мне этого НЕ хотелось все больше и больше. Ибо, не смотря на столь
бросающиеся недостатки, которые прямо-таки выпячиваются на первых страницах
романа, писательнице удалось создать такой привлекательный, душевный и веселый
персонаж, что уже через некоторое время, вы полностью на стороне этого парня.
Придумали для него кучу оправданий - ведь он не просто безработный, а писатель,
так что у него еще есть шансы прославиться, ну или хотя бы публиковаться…
Сейчас у него просто «плохие времена», «серая полоса», а вообще он весь такой
белый и пушистый...
И когда ЭТО произошло, и не она его
бросила, а он ее… просто не было слов. Бедняжка держалась, потом рыдала и
страдала, а потом я вместе с ней злорадствовала, когда она нашла замену этому
Нику, да не кого-нибудь, а самого настоящего ммм..
миллиардера! Только… только в этой книге
все не так, как кажется на первый взгляд, чем в конечном итоге, она меня и
очаровала J
Присуждаемый бал: твердая 9!
~ Хочу Ребенка! «Babyville»
~
Аннотация:
О чем мечтает современная молодая женщина?
Уж, конечно, не о случайной беременности. По закону невезения именно это и
случается с одной из героинь романа Джейн Грин. Что делать: искать будущего
отца? Да она даже его имени не помнит! Лить слезы? На это просто нет времени. А
что если попробовать стать идеальной матерью? Вот и подружки хором твердят —
рождение бэби изменит всю твою жизнь!!! Удивительная, тонкая, глубоко личная
книга от автора бестселлера «Джемайма, или
счастливыми не рождаются» принесет в вашу жизнь то, чего ей, возможно, не
хватало — ощущение счастья и острое желание жить!.. Англия-Америка,
наши дни.
Год написания: 2001
год.
Издательство:
«Гелеос»/«Рипол Классик»:
серия «Реальная любовь» - 2004 год.
Перевод:
Перевод с английского Ю.Ю. Змеева
Отрывок из книги:
- Привет. Джулия дома?
- Кто ее спрашивает? – Белла нарочно
говорит официальным тоном, с британским акцентом.
- Джек Рот.
- По какому вопросу?
- Она знает.
- Минуточку, - Белла закрывает трубку рукой
и таращиться на Джулию, которая сидит на диване. – Какой-то Джек Рот, -
произносит она одними губами. – Ты знаешь, кто это?
Джулия пожимает плечами и протягивает руку к
трубке.
- Алло?
- Джулия?
- Да?
- Это Джек. Джек Рот.
- Да?
- Джек, мы познакомились на днях в
«Хадсоне». В баре. Вы дали мне свой телефон. Мы договорились созвониться, как
только я вернусь из Аргентины.
- Очень непредусмотрительно с моей стороны.
А вы действительно только что
вернулись из Аргентины? – Джулия не имеет ни малейшего понятия, кто это, но тем
не менее в восторге от разговора.
- Только что сошел с самолета в аэропорту
Кеннеди. В данный момент сажусь в такси.
- Как
же так? За вами не прислали лимузин? Я разочарована.
- Я тоже, - смеется он. – Сейчас кого-то за
это уволят.
- Надеюсь, это была шутка.
- Знаю, вы британцы, думаете, что у
американцев дурацкое чувство юмора, но да, это была шутка. Так вы уже надевали
свой новый жакет от Армани?
Джулия ошарашена. Батюшки. Что это за
парень и что еще она успела ему разболтать?
- М-м-м. Вообще-то, нет, - ее восторг
потихоньку улетучивается. Провалы в памяти – вещь не из приятных.
- А пальто от Прада?
- Да, надевала. Как раз сегодня.
- Жаль, что я вас в нем не видел. Может,
наденете его на свидание со мной?
Джулия замирает. Она никак не могла
назначить ему свидание, ведь ситуация с Марком так и не разрешилась. Или могла?
- У нас с вами свидание?
- О
да. Несомненно. Вы поклялись жизнью своей собаки, что, когда я вернусь из
командировки, вы со мной поужинаете.
- У меня нет собаки.
- Может, жизнь своего брата? Не помню всех
подробностей.
- И брата у меня нет, к счастью, потому что
сейчас его жизнь была бы в опасности, - Джулия смеется, а Белла подпрыгивает
рядом на диване, сгорая от нетерпения, желая узнать, что происходит?
- Так вы свободны завтра вечером?
- Не знаю. Подождите минутку, спрошу у
своего ассистента.
Джулия закрывает трубку рукой. Белла
наклоняется и нажимает кнопку выключения звука.
- Я свободна завтра вечером? – невинно
спрашивает она Беллу.
- Подожди. Кто такой Джейк
Рот и с какой стати ты с ним кокетничаешь?
- Я вовсе не кокетничаю! А что заметно? –
Джулия притворяется, что в ужасе, но у нее ничего не получается. – Белла, я
понятия не имею, кто он такой, - в нетерпении произносит она. – Если помнишь,
на той вечеринке я напилась до поросячьего визга, и припоминаю, что принялась
раздавать свой телефон направо и налево, но хоть убей, кому не помню…
Отзывы:
Во-первых, хочется сразу же поблагодарить
Катерину, которая обратила мое внимание на этого автора. То ли настроение было
подходящее – хотелось чего-нибудь новенького и необычного, то ли по каким иным
причинам, но решив не откладывать в долгий ящик, я тут же купила первый роман
Джейн Грин, который увидела. И ни капельки не пожалела!
Как всегда аннотация оставляет желать
лучшего. Во-первых, роман включает в себя целых три истории женщин,
которые связаны между собой - Джулия, Мэйв и Сэм.
Джулия – страстно желала забеременеть, но у нее ничего не получалось. Мэйв – холодная карьеристка, наоборот, с жалостью смотрела
на подруг, у которых были дети и ни за какие коврижки, не согласилась бы
завести собственного… пока… не узнала, что «залетела» в ту случайную, безумную
ночь, когда она позволила себе забыться и переспать с собственным сотрудником!
Сэм – о, вот у нее было все по плану: любящий муж и запланированный ребенок…
Только, как оказалось, она была вовсе не готова к тому, во что превратиться ее
жизнь после рождения малыша…
Как видите, аннотация, мягко говоря не
полная, во-вторых, не объективная – Мэйв, о которой и
говорится в аннотации, прекрасно помнила и имя отца будущего ребенка, и отлична
знала, где он находится. Но все это ерунда, ибо кроме этих маленьких
неточностей, я не могу сказать ни единого плохого слова - над этой книгой я
смогла и посмеяться, а кое-где и пустить слезу. J Ведь все три
истории, в которой одни и те же герои просто великолепны.
Книга пронизана юмором, так что, не смотря
на разные перипетии, случавшиеся с героинями, читатель не начнет грустить. И
что приятно вдвойне, тема материнства интересна и тем, у кого нет детей, так
как в принципе это полноценный любовный роман, который, прежде всего о любви
между мужчиной и женщиной!
Присуждаемый бал: 10 с бесконечными
плюсами ( осталась в полном восторге!).
~ Иметь и Удержать! «Spellbound // To Have and to Hold» ~
Аннотация:
Новый роман популярной американской
писательницы Джейн Грин. Главная героиня книги «Иметь и Удержать!» -
романтичная девушка, волею судеб попавшая в мир больших денег, где никому не нужны
ее любовь и верность. Роскошь, шик, лживые улыбки и все новые и новые любовницы
мужа – вот во что превратилась ее мечта о семейном гнездышке. И тогда она
решается на отчаянный шаг… Тонкий, жизненный, великолепно написанный роман
Джейн Грин – еще одна жемчужина мировой литературы!.. Америка-Англия, наши дни.
Год написания: 2003
год.
Издательство:
«Гелеос»/«Рипол Классик»:
серия «Реальная любовь» - 2005 год.
Перевод:
Перевод с английского И.А. Литвиновой
Отрывок из книги:
Он прямиком направляется к столику, где
ожидает его Элис, и, нежно приподнимая ей волосы,
наклоняется, чтобы поцеловать в щеку.
- Три минуты, - напоминает она, в глубине души
радуясь тому, что он не заставил ее ждать весь вечер.
- Я же сказал, что буду вовремя, -
ухмыляется он. – Ты выглядишь сногсшибательно. Извини. Поздравляю тебя с
годовщиной нашей свадьбы. – И он выкладывает на столик маленькую коробочку
бирюзового цвета.
- Это чтобы загладить вину? – шутит Элис, и Джо заметно напрягается.
- Что ты имеешь в виду?
- Только то, что каждый раз, когда ты
опаздываешь, ты приносишь мне подарок.
- Не каждый раз, дорогая, - он
расслабляется, - к тому же сегодня у нас пятилетний юбилей.
- Пять лет. Даже не верится. – Элис теребит белую ленточку на коробке, задаваясь вопросом,
превратится ли сегодняшний вечер в банальное выяснение отношений или Джо
все-таки выслушает ее, когда она в очередной раз скажет о том, что ей хочется
больше времени проводить вместе с ним. Но она знает, что скорее всего ее слова
приведут к спору, а сегодня годовщина их свадьбы. Пожалуй, она припасет свои
упреки для завтрашнего дня.
- Эти годы – самые счастливые в моей жизни,
- говорит Джо, как говорит это каждый год в день их годовщины, и Элис до сих пор не знает, насколько он искренен.
- В самом деле? – произносит она сегодня, беря в руки коробочку и устремляя на
него свой взгляд. – Это действительно самые счастливые годы в твоей жизни?
- Элис, -
вздыхает он. – Я не готов обсуждать это
сегодня. Я не хочу сидеть здесь и говорить о том, как ты несчастна из-за моей
занятости, потому что я ничего не могу изменить прямо сейчас, к тому же
затевать спор в день нашей свадьбы мне совсем не улыбается. Раскрой подарок.
Давай просто выпьем шампанского и проведет прекрасный вечер.
Элис
разворачивает коробочку от «Тиффани» и, открывая ее,
видит маленькое бриллиантовое сердечко на длинной платиновой цепочке.
- Красиво, - говорит она.
- Иди-ка сюда. Давай наденем.
Элис послушно
склоняет голову, и Джо надевает ей на шею цепочку, а потом откидывается на
спинку стула, чтобы восхититься своим отменным вкусом и красавицей-женой. Он
знает, что не одинок в своей восхищении – Элис давно
уже приковывает к себе заинтересованные взгляды мужчин. Он сделал правильный
выбор. Она хорошая жена, и он счастлив с ней. Она не такая уж пассивная и
безропотная, как он некогда думал, но не досаждает ему частыми скандалами,
впрочем, Джо согласен, что не всякая женщина выдержит его, а в целом Элис гораздо менее требовательная, чем все остальные.
И посмотрите, какой красивой она стала, из
простушки превратилась в стильное создание. Теперь в ней есть все, что он искал
в женщинах, и он наклоняется к ней, нежно берет ее лицо в свои руки и
произносит: «Я люблю тебя».
- Я знаю, - улыбается она.
- Нет. Я по-настоящему люблю тебя.
- Я тоже по-настоящему люблю тебя.
- Я люблю тебя больше, - улыбается он,
поддерживая игру.
- Нет. Я больше.
- Хорошо, - игриво улыбаясь, пожимает он
плечами, и они оба хохочут и целуются, и от враждебности не осталось и следа.
Отзывы:
Замухрышка Элис,
неожиданно для всех и для себя, выходит замуж за первого красавчика школы,
который утверждает, что в нее влюблен. Конечно, ради любимого, она готова
поступиться и мечтами о том, как должно выглядеть ее свадебное платье, какое и
где будет это торжественное мероприятие… все это мелочи, по сравнению с главным
– она любима! Однако пять лет спустя, она превращается в совершенно другого
человека – красивая, стильная, богатая, но… по-прежнему не счастливая!..
Увы, не понравилось. И я совершенно не поняла,
к чему эта книга?! Просто какой-то отрывок времени из жизни семейной пары… Правда
есть начало (интригующее, надо сказать), продолжение, но нет конца… С учетом
того, что Элис, как заправский страус всю свою
семейную жизнь прятала голову в песок, стараясь не замечать очевидного, вполне
возможно, что она так и проживет всю жизнь в браке с мужем-бабником. И даже то,
что она обрела свое «счастье» в деревне, не гарант того, что она «окрепла»
морально и начнет новую жизнь.
Пессимистично как-то. Навевает уныние. Хотя
слог хорош, персонажи «живые», второстепенные герои – отличные, но общий
настрой все портит.
P.S. На
официальном сайте писательницы, эта книга имеет и другое название «To Have and to Hold».
Присуждаемый бал: 7.
|
|
|
|
|
|
|