|
|
|
|
|
|
|
~ В Когтях у
Хищника «Cat`s Prey» (aka Let Us Prey) ~
Аннотация:
Очаровательная и
энергичная журналистка Антония Майлдмей отправляется из Лондона в Новую Зеландию
получить небольшое наследство, оставленное по завещанию тетушкой Лаурой. Саймон, кузен Антонии, живущий
в Новой Зеландии, приглашает сестру остановиться у него в доме. Тем более что
скоро его свадьба с обожаемой им Айрис. Она — бывшая компаньонка тетушки Лауры. Будущая жена Саймона в
приятных предсвадебных хлопотах и обустройстве нового дома под частный пансион.
С первой же ночи, проведенной в доме кузена, Антония замечает какие-то
странности вокруг. Она пытается напрямую все узнать у Айрис, но встречает
только недоумение. Невеста Саймона все страхи Антонии
приписывает ее нервному характеру, мнительности и даже какому-то психическому
заболеванию, пытаясь в этом убедить и всех окружающих. Но смелая
Антония не сдается и пытается во всем разобраться самостоятельно. От адвоката
умершей тети Лауры она неожиданно узнает, что
содержание завещания совсем не то, о чем говорили ей Айрис и Саймон. И тогда многое становится понятным. Пройдя через
страх, опасность, подозрения Антония находит ответы на всё, что творилось в
доме ее кузена. Судьба преподносит отважной девушке подарок — любовь, которая
вспыхивает совсем неожиданно…
Год написания: 1952 год.
Издательство:
«Фантом-Пресс»:
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
Отзывы:
~ Агнец на Заклание «Lamb to the Slaughter» (The
Аннотация:
Домик в Новой Зеландии, расположенный среди
деревьев, недалеко от края ледника, окружен тайной. Молодая женщина, приехавшая
туда, чтобы навестить подругу, понимает, что здесь произошло нечто
таинственное. Любовь и верность ее друга помогла главной героине с честью выйти
из всех испытаний, выпавших на ее долю…
Год написания: 1953 год.
Издательство:
«Панорама»:
серия «Дамский Детектив» - 2000 год.
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
Отзывы:
~ Таинственная Клементина «Darling Clementine» (Night of the Letter) ~
Аннотация:
Молодая красивая
женщина, волей случая оказавшаяся прикованной к постели тяжелым недугом,
борется за свою любовь, за свою семью...
Год написания: 1952 год.
Издательство:
«Ассоциация»: серия «Любовь и Грезы» - 1995
год.
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
Отзывы:
Аннотация:
Могла ли предположить Крессида Баркли, отправляясь в поисках
работы в Лондон, что пускается в опасное приключение? Случай или сама судьба привела
ее в загадочный Дом Дракона, где девушка пережила не только самые ужасные
минуты в жизни, но и самые счастливые, ибо нашла свою любовь…
Год написания: 1956 год.
Издательство:
«Панорама»:
серия «Панорама Романов о Любви»
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
Отзывы:
Аннотация:
Молодая журналистка становится женой преуспевающего писателя, автора
детективных романов - Барнаби Корта. Юная жена полна
надежд, будущее ей кажется лучезарным. Но судьба приготовила свой, трагический
сценарий. Ничего не подозревающая Эмма попадает в Кортлендс,
родовое гнездо Барнаби, где царят интриги, тайны и
ненависть, тщательно замаскированные. Вместо свадебного турне на молодую
женщину сваливается забота о детях Барнаби - двух
маленьких девочках (о существовании которых Эмма и не подозревала). Но она не
скорбит об этом, напротив, она пытается завоевать доверие заброшенных девчонок.
Эмма становится невольным свидетелем странных, необъяснимых событий,
происходящих в доме мужа. Журналистская хватка и тонкая интуиция помогли ей
распутать клубок невероятных, чудовищных преступлений, творящихся в респектабельном Кортлендсе. Цена
супружеского счастья оказалась непомерно дорогой, но Эмма, обладающая любящим
щедрым сердцем, не жалела ни о чем…
Год написания: 1957 год.
Издательство:
«Фантом-Пресс»: 1996 год.
Перевод:
Перевод с английского И.Н. Фридмана
Отрывок из книги:
Отзывы:
Аннотация:
Молодая художница Кейт, непрактичная и склонная к романтике девушка,
подрабатывает в бюро услуг. Развлекает старушек, сидит с детьми, сопровождает
одиноких дам на театральные представления. Но в один прекрасный день ей
предлагают отправиться с поручением в город ее мечты – Рим. Для Кейт это настоящий подарок судьбы. А поручение – пара
пустяков: доставить из Рима в Лондон маленькую девочку, наследницу богатого
семейства. И все бы ничего, да только поездка оказалась
совеем не такой идиллической, какой рисовалась девушке. И девочка попалась
странная, и зловещие незнакомцы то и дело возникают в опасной близости, и
загадочный красавец постоянно попадается на глаза. И в довершение ко всему,
юная подопечная исчезает. Но Кейт – особа не из робких. Она решает самостоятельно найти девочку и расставить
все по местам. Но лучше бы ей тихо вернуться в Лондон, вернуться к своим
краскам, мольбертам и одиноким старушкам. События начинают развиваться с
калейдоскопической быстротой, и в центре – Кейт Темпест, с ее привычкой совать нос куда не следует и желанием докопаться до сути…
Год написания: 1959 год.
Издательство:
«Фантом-Пресс»:
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
Отзывы:
Аннотация:
Встреча молодой
англичанки Маргарет Берни
с торговцем картинами Клайвом Уилтоном
резко меняет ее жизнь. Уехав с ним в качестве секретаря в маленький
провинциальный городок, девушка неожиданно оказывается в центре загадочных
событий; любовь встретившегося ей человека помогает Мег
преодолеть препятствия и обрести счастье…
Год написания: 1961 год.
Издательство:
«Панорама»:
серия «Панорама Романов о Любви» - 1994 год; серия «Дамский
Детектив»
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
Отзывы:
Аннотация:
Юная новобрачная Эбби с трудом
осваивается, переехав в Австралию. За ней все время подглядывают странные и
даже зловещие соседи Моффаты, а любимый муж Люк
становится замкнутым и мрачным. Сердце Эбби начинает
терзать ревность - ей кажется, что Люк неравнодушен к дочери Моффатов...
Год написания: 1961 год.
Издательство:
«Центрполиграф»:
серия «Цветы Любви»
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
Отзывы:
Аннотация:
Эмили Боумен, одаренная английская журналистка, уставшая от городской суеты,
отправилась в далекие странствия — испанскую Гренаду. В доме своей тетушки Ганны она надеется отдохнуть и набраться сил. Но,
переступив порог роскошного особняка, девушка попадает в страшный мир абсурда,
где каждый из обитателей по-своему несчастен. Эмили, наделенная
даром любви и сострадания, совершила целое журналистское расследование,
балансируя на грани жизни и смерти. Она срывает покров тайны, окружающий
мифическую гибель красавицы Долли (кузины миссис Ганны).
Судьба вознаградила отважную Эмили: в Гренаде она встречает свою первую
настоящую любовь…
Год написания: 1965 год.
Издательство:
«Фантом-Пресс»:
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
Отзывы:
~
Призрачная Жена « The Shadow Wife»
~
Аннотация:
Молодая журналистка
из Англии знакомится на Мальорке с обаятельным добродушным фермером. Вспыхнувшее
между ними чувство и строгие жизненные правила молодой женщины вынуждают их
поспешить с бракосочетанием. Но когда героиня приезжает в свой новый дом, то
выясняется, что ее муж — граф и владелец замка, а его жизнь, как и жизни членов
его семьи, окутана тайнами. Проходит немало времени, прежде чем она узнает,
какие зловещие тени прошлого встали на ее пути к счастью…
Год написания: 1968 год.
Издательство:
«Панорама»:
серия «Панорама Романов о Любви» - 1996 год.
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
Отзывы:
~
В Ожидании Виллы «Waiting for
Willa» ~
Аннотация:
Известие о замужестве Виллы Бедфорд для всех ее знакомых было
равносильно взрыву бомбы. Экстравагантная, всегда ищущая новых впечатлений
молодая сотрудница английского посольства в Швеции в их глазах никогда не
отличалась постоянством в отношении мужчин. О неожиданной развязке ее романа
читатель узнает, прочитав эту полную драматических событий любовную историю…
Год написания: 1970 год.
Издательство:
«Панорама»:
серия «Панорама Романов о Любви»
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
Отзывы:
~
Удар в «Десятку» «???» ~
Аннотация:
Запутанные истории, мучительные любовные
связи, превратившиеся в замкнутый круг, загадочные происшествия ожидают
читателей романов известной писательницы Дороти Иден.
Но хорошо известно, что Иден - оптимистка.
Год написания:
Издательство:
«Панорама»:
серия «Дамский Детектив»
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
Отзывы:
~ Вино Желаний «An Outrageous
Proposal» ~
!!! На самом деле роман написан Мирандой
Ли !!!
Аннотация:
Как следует поступить молодой, красивой и
здоровой женщине, страстно мечтающей стать матерью, когда она узнает, что ее
муж не в состоянии подарить ей ребенка? Расстаться с ним?.. В конце концов героиня романа так и поступает. Однако она горячо
любит этого человека и не в силах забыть его… Австралия, конец 20 века.
Год написания: 1992 год.
Издательство:
«Панорама»:
серия «Панорама Романов о Любви» - 1993 год.
Перевод:
Перевод с английского И.Аношкиной
Отрывок из книги:
Как только дверь
за ними закрылась, Лора дала волю своему гневу,
скопившемуся в ней за сегодняшний вечер.
- Мне противны
твои отвратительные плоские намеки. Я нахожу, что это просто дурной тон.
Он распахнул
пиджак и сунул руки в карманы брюк, так что темно-серая ткань натянулась,
очерчивая узкую талию и длинные, мускулистые бедра.
- В самом деле?
А мне это показалось забавным.
- Для тебя,
естественно, - произнесла она насмешливо. – А еще мне не понравились твои
сегодняшние взгляды. Я предлагаю, чтобы в будущем ты побольше
общался со своей брюнеткой. Тебе, видимо, никак не преодолеть привычки к
развлечениям второго сорта.
Он отрывисто
рассмеялся.
- Под конец от
меня все время требовали достижения невероятных нравственных высот, Лора, моя прелесть! Но когда-то, - продолжал он игривым
тоном, - ты была только счастлива, довольствуясь развлечениями третьего сорта.
И даже четвертого.
Щеки ее
запылали от возмущения.
- Чего ты
добиваешься, Дирк? Что тебе от меня надо?
- Что мне от
тебя надо, Лора? – его лицо приняло совершенно
невинное выражение, ничем не выдавая темных мыслей, блуждающих в голове.
- Мне от тебя
ничего не надо, кроме того, что ты сама захочешь мне дать. Сегодня ночью ради
тебя я готов пожертвовать компанией, собравшейся внизу.
- Сегодня ночью?
– ее смех прозвучал наполовину
испуганно, наполовину насмешливо. – Ты считаешь, что у нас с тобой могут быть
ночи?
Улыбка, которая
возникла на его лице, была определенно опасной.
- Давай
воспользуемся хотя бы этой ночью.
Она покачала
головой, не веря своим ушам.
- Ты, наверное,
сошел с ума? Между нами все кончено, Дирк. В самом деле кончено. Сегодня, когда я увидела тебя с этой женщиной,
я поняла – это окончательно. Мои чувства к тебе наконец-то умерли…
- Умерли, Лора?..
Его руки
скользнули из карманов вверх и обвились вокруг ее шеи, большие пальцы охватили
подбородок, а другие погрузились в густые волосы, тяжелой волной падавшие на
плечи. От этого прикосновения кожа Лоры покрылась пупырашками. Ей хотелось сдвинуться с места, что-то
сделать, но глаза ее были прикованы к его глазам, не в силах преодолеть гипноз
этого непреклонного взгляда.
- Я так не
считаю, - сказал он с мягкой усмешкой. – Я совсем так не считаю…
Отзывы:
Когда-то у
них был замечательный брак. Он - блестящий адвокат, пользующийся славой и
популярностью, защищая свою подзащитную в зале суда, обратил внимание на
трогательную свидетельницу по делу, молодую девушку-продавщицу… Казалось бы, что может быть у них общего?.. И тем не
менее, женившись на Лоре Дирк
обрел успокоение, а Лора, так не хватавшую ей
уверенность в себе… Однако спустя годы, мечта иметь
ребенка, превратилась в навязчивую идею. Занятия любовью превратились в опыты
по зачатию, взаимопонимание исчезло. В горячке спора, крикнув, что раз муж не
может дать ей ребенка, то и сам он ей не нужен, Лора
с ужасом увидела, как Дирк уходит… И все развалилось
– брак, дружба, любовь. Теперь Дирк пустился во все
тяжкие, меняя женщин, как перчатки, а Лора, изо всех
сил пыталась забыть его и разлюбить… Однако, Дирк настойчиво не дает ей этого сделать! Соглашаясь на
развод, он, тем не менее, предлагает ей стать его любовницей!
С одной
стороны совершеннейшая чушь, однако, именно этот роман я оставила в своей библиотеке,
когда решала, что сбыть с рук, а что оставить. Наверное, все дело в
трогательной, почти беззащитной любви Лоры к своему
мужу, и такая же фанатичная любовь Дирка к Лоре. Хотя, поначалу такого не скажешь.
Безусловно приятно, что
Дирк в конце концов оказался «белым и пушистым»,
однако все это сильно притянуто за уши в угоду читательницам. J
Присуждаемый
балл: твердая 8 (приятный роман, который
можно перечитывать периодичностью раз в 2-3 года).
~ Можно и Не Любить «No Need for
Love» ~
!!! На самом деле роман написан Сандрой Мартон (так же был издан как «Любовь по
контракту» под авторством Роуз Эмили) !!!
Аннотация:
Путь настоящей любви не бывает гладким.
Сомнение, разочарование, недоверие, ревность, наконец, подстерегают влюбленных
на каждом шагу. Не избежали этого и герои предлагаемого читателю романа. С
неослабевающим вниманием можно следить за перипетиями повествования, то
напряженно-динамического, то нежно-лирического, то смело-эротического…
Год написания:
Издательство:
«Панорама»:
серия «Панорама Романов о Любви» - 1995 год.
Перевод:
Перевод с английского Д. Дмитриева
Отрывок из книги:
Отзывы: