|
|
|
|
|
|
|
~ Жизнь Других Людей «Other People's Lives» ~
Аннотация:
Чтобы прокормить себя и свою четырехлетнюю дочь, Бет крутится как белка в колесе, убирая
чужие роскошные квартиры. Ей хотелось бы достичь большего, но она настолько
поглощена жизнью тех, у кого убирает, что на собственную жизнь просто не
хватает времени. Обеспеченный и уютно-безалаберный быт образцового семейства Перкинс, размеренные дни милой восьмидесятилетней старушки Дотти, приставания сексуального Оливера, у которого Бет
убирает по пятницам, — всего этого вполне хватает, чтобы не скучать. И еще есть
таинственный Алан Чапмэн,
в квартире которого идеально чисто, а на столе стоит вроде бы никому не нужный
компьютер. Может, это шанс для Бет наконец воплотить
свои мечты и начать писать сценарий?.. Англия,
2003 год.
Год написания: 2003
год.
Издательство:
«Амфора»: серия «Романтическая Комедия» - 2005 год.
Перевод:
Перевод с английского
Т.Ю. Гутман.
Отрывок из книги:
Я иду
на кухню, беру бумажную тарелку и начинаю наполнять ее креветками, цыплятами,
салатом, хлебом и пирожками, которые пекла сама. Тарелка немедленно пропитывается
майонезом и угрожающе прогибается. Немного майонеза проливается через край и
капает мне на руку. Стараясь держать тарелку ровно, я подношу пальцы ко рту, чтобы слизнуть
майонез. В этот момент я поднимаю глаза и вижу, что передо мной стоит самый
умопомрачительный мужчина на свете. Он так хорош собой, что я едва не роняю
проклятую тарелку.
В ней
есть что-то от Джорджа Клуни, но он куда привлекательнее. Высок, широкоплеч, с
задумчивым, чуть мрачноватым лицом, однако впечатление от этой мрачности
сглаживают морщинки в уголках смешливых глаз. Его волосы именно той длины,
чтобы их было приятно ерошить пальцами. Ни дать ни взять Джордж
Клуни, который только что поднялся с постели и поглядывает так, точно не
прочь залезть туда вновь.
Или Робби Уильямс, который только что вышел из тренажерного
зала и направляется в душ.
Или Брэд Питт, который только что
принял душ.
Или
Рассел Кроу… нет, на самом деле он в сто раз лучше
любого из них. В сто раз.
-
Здравствуйте, - с улыбкой говорит он.
Его
голос похож на тающий шоколад.
Его
улыбка напоминает солнце, которое выглянуло из-за туч.
Я не
могу отвести от него глаз. Кажется, я вот-вот взлечу к потолку.
-
Провалиться мне на этом месте, - бормочу я себе под нос.
Майонез
течет у меня между пальцами и подбирается к запястью. Я поднимаю руку ко рту и
пытаюсь слизнуть майонез, но промахиваюсь несколько раз кряду.
-
Позвольте мне, - говорит он, берет со стола бумажную салфетку и насухо вытирает
мою руку.
Клянусь
богом, я больше не буду мыть эту руку.
- Меня
зовут Алекс, - проникновенно говорит он, глядя мне в глаза.
Его
глаза напоминают озера, полные темной теплой патоки. Мне хочется утонуть в них.
Какая разница, как тебя зовут. Мне хочется одного – броситься к тебе в объятья
и целовать, целовать, целовать твое лицо.
-
Привет, Алекс, - я глупо улыбаюсь, напоминая самой себе мурлыкающего
от счастья котенка.
Ничего
не могу с собой поделать. Пару часов назад мне и в голову не приходило, что в
моей жизни может появиться мужчина. Но стоило этому типу поздороваться со мной
и вытереть с моей руки майонез, и я готова броситься к нему на шею, выйти за
него замуж и рожать от него детей.
- Вы
уже познакомились? Вот и прекрасно! – восклицает Луиза, протискивается между
нами и берет со стола бутылку вина. Стоя между нами, она с улыбкой сообщает: -
Бет, это Алекс!
- Я
знаю.
Я
отвечаю ей выразительным взглядом. Мы вполне может представиться друг другу
сами. Если ты понадобишься, я тебя позову. Пожалуйста, закрой кухонную дверь с
той стороны и оставь меня с ним наедине.
-
Алекс, это Бет! – не унимается Луиза, кивая в мою сторону.
- Да,
спасибо, Луиза…- пытаюсь я остановить ее, но она явно решила сыграть роль
гостеприимной хозяйки до конца.
- Бет!
– повторяет она, обернувшись ко мне. – Это Алекс! Алекс Чапмэн, Бет!
Через
долю секунды до меня доходит, что она говорит.
Алекс Чапмэн.
Тот
самый Алекс Чапмэн, чью квартиру я убираю по
вторникам.
Отзывы:
В своей семье
Бет считается неудачницей. Окончив университет, она
тут же вышла замуж и родила ребенка. Через год семейной жизни муж сбежал, и она
осталась с ребенком одна. Надо было найти работу, но какую, когда у нее
никакого опыта, лишь одно образование?.. Единственное, что ей удалось найти –
это уборку в чужих домах. Хороша себе карьера!
Проходит год,
другой, но Бет все так и не решается найти более серьезную работу, однако при
знакомстве ей стыдно признаваться в своей профессии и она слегка привирает, что
работает сценаристом. Слегка, потому что сценарий она действительно пишет. Вместо того чтобы убираться в идеально чистой квартире
Алекса Чапмэна, она сидит за его компьютером и пишет
сценарий, и совесть ее не очень гложет, пока она воочию не встречается с
Алексом…
Роман с
легким ироничным юмором не переходящим в сарказм. И что, по-моему, отличает его
от остальных подобных ему «романтических комедий», главная героиня здесь совсем
не идеальна – она во многих вопросах не права, категорична и непримирима,
однако жизнь учит ее признавать свои ошибки и исправляться.
Я не очень
люблю подобный жанр – современные романтические комедии, но этот роман мне
понравился. Здесь нет снобизма, столь модного нынче гламура,
и все люди довольно простые и что самое главное - человеколюбивые. Ну и главная
героиня не ветреная особа, влюбляющаяся направо и налево, отчего шествие мужчин
по страницам романа могло бы меня утомить. Есть один – самый главный, отчего
можно надеяться на хеппи-энд, а не на открытый конец – понимай, как хочешь...
Присуждаемый
балл: твердая 10-ка!
~ Тело и Душа «Body and Soul» ~
Аннотация:
Прекрасная карьера. Верный муж. Отличные дети. Дом – «полная
чаша». Чего не хватает женщине, у которой есть все, чего только можно пожелать?
Может быть, счастья? Может быть, возможности снова почувствовать себя женщиной?
Умные психологи утверждают: настало время перемен! И Рози, наслушавшись подобных
советов, решает изменить свою жизнь. Новый гардероб. Новый макияж. Новые
друзья... и, конечно, новый роман! Романтика? Что верно, то верно... Счастье?
Будущее покажет!.. Англия, 2004 год.
Год написания: 2004
год.
Издательство:
«АСТ»: серия «Пять звезд» - 2007 год.
Перевод:
Перевод с английского
Т.Ю. Гутман.
Отрывок из книги:
Отзывы: