|
|
|
|
|
|
|
С Е Р И Я «Д Ж Е Н Т Е Л Ь М Е Н Ы - Р
А З Б О Й Н И К И»
~ Сердце Ждет Любви
«Always A Scoundrel» ~
3-я книга в серии
Аннотация:
У лорда Брэмуэлла Джонса необычное хобби: он похищает драгоценности, нажитые
неправедным путем. Однако сердце Брэма устало от
одиночества. И когда он случайно узнает, что прелестную
Розамунду Дэвис собираются насильно выдать
замуж, то решает действовать незамедлительно. В конце концов, разве девушка не
должна обрадоваться, заполучив такого жениха, как он? Однако у Розамунды есть все основания не доверять Брэму. Она готова стать женой этого опасного человека, но
не любить его. Чтобы покорить ее сердце и пробудить в нем пламя страсти,
супругу придется приложить немало усилий... Англия, 1815 год.
Год написания: 2009 год.
Издательство:
«АСТ»: серия «Шарм» - 2010 год.
Перевод:
Перевод с английского Е.П. Ананичева.
Отрывок из книги:
В этот момент Брэм увидел леди Розамунду Дэвис.
Она поспешно отвернулась и сразу же, взглянув в сторону Косгроува,
решила скрыться от человека, который еще не успел увидеть ее. Господи, что же
можно выбрать из двух зол?
– Извини меня, Фин, – бросил приятелю Брэм и отправился следом за леди Розамундой.
– Я бы не советовал
бежать, – тихо сказал он, догнав ее. – Вы не так одеты для побега.
Она остановилась и
оглянулась.
– Лорд Брэмуэлл Джонс, – почти без дрожи в голосе сказала она.
Он наклонил голову:
– Вы узнали, кто я.
– Да. Ваши проступки
прославили вас. Или, вернее, создали вам дурную славу. Я надеялась, что Джеймс
познакомит нас еще накануне.
Легкая улыбка
скользнула по его губам. Она не боится его. Но и не выглядит глупой, какой ей
надо было быть, чтобы желать познакомиться с ним – джентльменом с Ужасной
репутацией.
– Смею спросить:
почему вы на это рассчитывали, леди Розамунда? – Ему
нравилось, как звучит ее имя.
– Потому что я хотела
разбить вам нос за то, что поощряете моего брата вести легкомысленный и
порочный образ жизни.
Брэмуэлл рассмеялся. Боже,
женщины уже давно перестали удивлять его, а ей все же это удалось. Дважды за
один день, если считать ту нелепую историческую книгу, взятую ею в библиотеке.
– Вы несправедливы, –
усмехаясь, сказал он. – Поверьте, каждый человек находит свой собственный путь
к пороку. Я не несу ответственности за чужие грехи. Своих хватает.
– А вы чувствуете себя
виноватым за его проигрыши в карты?
Брэм пожал плечами:
– Ваш братец должен
мне несколько сотен фунтов. – Склонив голову набок, он сделал следующий ход в
этой шахматной игре. – Сделайте для меня кое-что, и я прощу его долг.
– Что же вы хотите? –
прищурилась Роуз.
Она не сразу поняла,
насколько интересен этот вопрос. А у него не было ответа. Пока что не было. Он
постарается найти его.
– Обещайте мне один
танец, – сказал он.
Бросив на него
короткий взгляд, леди Розамунда скрестила руки на
своей далеко не пышной груди.
– Я не стану танцевать
с вами.
«Нет, будешь,
дорогая!» Сила противодействия немного встревожила его, но он успокоил себя.
Ему больше нечем заняться, он просто флиртует.
– Если брак стоит
десять тысяч, то я наверняка могу получить вальс за триста. Согласитесь, я
силен в арифметике.
Ее пальцы сжались в
угрожающе выглядевшие кулачки.
– Так вы знаете о
долге?
Он кивнул.
– Если бы я был в
курсе, что предлагается в уплату долга, я мог бы выиграть у вашего брата сумму побольше.
– Я не продаюсь.
Он, наверное, мог бы
поспорить с ней, но по ужасу, на мгновение мелькнувшему в ее зеленых глазах,
понял, что его шутливый тон вряд ли уместен. Зачем он напомнил о крупном
проигрыше ее брата? Разве его привлекают деньги? Ему хотелось уступчивости с ее
стороны как награды за широкий жест. А какой была ее награда? Брак с Косгроувом?
Она хотела отвернуться
от него, но он тронул ее за плечо. Слегка. Даже сквозь шелк ее платья он словно
обжег свои пальцы и быстро отдернул их.
– Попробуем
договориться, – продолжал он, когда она снова повернулась к нему.
– Я не понимаю, о чем
вы говорите...
– Как только весь Мейфэр услышит, что вы выходите замуж за Кингстона Гора,
очень немногие джентльмены рискнут пригласить вас на танец. Однако если вы не
откажете мне сегодня, то я буду танцевать с вами и потом, когда больше никто
этого не захочет. И к тому же прощу долг вашему брату.
Ему хотелось
дотронуться до нее, узнать, почувствует ли он опять этот странный жар, но в то же время Брэм был озадачен.
Он любил секс, и все женщины в этом смысле были для него почти одинаковы.
Прикосновение к женской руке никогда раньше не обжигало его, тем более сквозь
одежду.
Зеленые глаза
пристально смотрели на него присущим только ей одной проницательным взглядом.
– Вы простите долг
Джеймса?
– Да.
– И вы больше не
станете с ним играть?
– Это стоит два танца.
Отзывы:
Удивительно, но мне понравилось!
Это, конечно, не бесподобная «Прелестная наставница»,
но тем не менее вполне достойный роман, где
чувствуется рука Сюзанны Энок.
Во-первых, меня заинтересовал
герой. Брэм – эдакий демонический мерзавец,
погрязший в пороках, который от скуки решает помочь юной барышне, попавшей в
беду, и при этом сам не замечает, как развлечение постепенно перерастает в
истинную любовь, ради сохранения которой он готов на многое. Так приятно было
читать, как Брэм,
смирив свою гордость, пошел к отцу просить денег. О, это было весьма
трогательно и романтично!
Розамунда – милая девочка, отчаянно
преданная своей непутевой семье. Она вынуждена расплачиваться за ошибки брата,
став женой последнего негодяя и мерзавца,
и уже почти смирилась со своей участью, когда в ее жизни появляется Брэм и протягивает руку
помощи. Ее верность родным, стойкость и решительность, чистота и непорочность в конце концов покорили сердце прожженного
циника Брэма! Ну и мое заодно)))))
Понравились остроумные диалоги и
веселый финал. Я долго смеялась, когда читала, как этого мерзавца
Косгроува оставили в дураках! Так ему и надо!
Единственное, что меня раздражало
на протяжении всего романа, так это братец Розамунды
– Джеймс! Вот это баран! Понимаю, что он еще молод и не бит
жизнью, что ему легко навешать лапши на уши, но его поведение – просто свинство по отношению к сестре! Хорошо, что хоть к концу он
немного образумился.
Во всем остальном романчик
понравился. Он не такой живой и забавный, как более ранние книги Энок, но читала я его с удовольствием!
Присуждаемый балл: 9.