|
|
|
|
|
|
|
Н Е С Е Р И Й Н Ы Е Р О М А Н Ы
~ Лунная Тропа «Goodnight June» ~
Аннотация:
Джун Андерсен получает в наследство от тетушки
Руби легендарный книжный магазин «Синяя птица». Вскоре она обнаруживает
среди книг уникальные письма – свидетельство давней дружбы между Руби и знаменитой писательницей Маргарет Уайз Браун. Поскольку магазин на грани разорения, Джун решает спасти его с помощью находки. Она обращается за
помощью к Гэвину,
хозяину находящегося по соседству с «Синей птицей» ресторанчика. Кажется,
вместе у них есть шанс, но у Джун немало секретов, и
довериться Гэвину оказывается не так-то просто… Америка, 2000 год.
Год написания: 2014 год.
Издательство:
«Эксмо»:
серия «Зарубежный Романтический Бестселлер» - 2016 год.
Перевод:
Перевод с английского Н.Б. Лебедевой.
Отрывок из книги:
Легкий толчок
возвещает о том, что мы благополучно приземлились в аэропорту Сиэтла. Я смотрю
в окно на город, который покинула много лет назад. Солнце висит над самым
горизонтом, озаряя серые дождевые облака. Что и говорить, знакомая картина.
Мой сосед, мужчина лет
сорока, вздыхает с нескрываемым облегчением:
– Как хорошо вернуться домой!
– Да, – несколько неуверенно
киваю я. На самом деле все шесть часов, проведенные в самолете, я только и
размышляла над тем, правильно ли поступила. С одной стороны, в моих ушах звучал
голос Артура, который откровенно намекнул на то, что я теряю завоеванные
позиции. С другой, мне вспоминались слова доктора, который настоятельно
рекомендовал мне «сбросить темп» и «взять отпуск». Но главной все же оставалась
мысль о Руби.
Я машинально кладу
руку на грудь, пытаясь унять бешеное сердцебиение.
– Тоже живете в Сиэтле? – Голос соседа
вытягивает меня из внутреннего диалога.
– Нет, – качаю я головой. – Жила когда‑то. Давным‑давно.
Он кивает и
вытаскивает из‑под сиденья свою сумку.
– Лучший город на земле. – Он с наслаждением
расправляет плечи. – Чувствуете?
– Что именно? – в замешательстве
переспрашиваю я.
– Здесь нет такого прессинга, который чувствуется в других городах, – поясняет он. – Только в Сиэтле
можно ощутить настоящий покой.
Я вежливо киваю и
напрочь забываю о его словах до тех пор, пока такси не высаживает меня перед
книжным магазином. Вдохнув поглубже, я вдруг ощущаю
тот самый покой, о котором толковал мне незнакомец в самолете. А может, это наконец‑то подействовала таблетка от давления.
Магазин, на мой
взгляд, мало изменился – разве что слегка
постарел (как и я сама). На кирпичном фасаде облупилась штукатурка, а белые
ставни явно нуждаются в покраске. Над дверью, впрочем, по‑прежнему
гордо красуется вывеска:
Я вытаскиваю из сумки
конверт, в котором лежит ключ. Адвокат не поленился передать его мне. Когда мы
беседовали по телефону, он рассказал, что Руби долго
болела перед смертью. Магазин не работал около полугода, а то и больше.
– Руби уже не справлялась с делами, – пояснил он. – Но она старалась
держаться до самого конца.
При мысли об этом у
меня что‑то сжалось в груди. Пальцы рук снова
закололо иголочками.
– Мисс Андерсен, – донесся до меня
голос адвоката, – с вами все в
порядке?
– Да. – Я принялась
судорожно рыться в сумочке в поисках очередной таблетки от давления.
И вот теперь я
вставляю ключ в медный замок и толкаю дверь, которая поскрипывает и позвякивает
под моим напором. Мне тут же вспоминаются колокольчики, которые тетушка Руби привязывала к дверной ручке, и на лице у меня
появляется улыбка. Рождественские колокольчики, так она их называла. Руби всегда умела превратить обыденное в волшебное.
Продолжая улыбаться, я закрываю за собой дверь и прохожу в старый магазин.
Мои каблучки
постукивают по деревянному полу, а комната вдруг теряет ясность очертаний. Все
дело, должно быть, в слезах, которые так некстати подступили к глазам. Вот стол
тетушки Руби, заваленный папками и бумагами. Здесь же,
в опасной близости от телефона, высится стопка книг. Руби решительно отказывалась
менять этот старый черный аппарат на более
современный. Рядом со столом расположился кукольный дом в викторианском стиле.
Наклонившись, я поднимаю крохотный диванчик, который случайно вывалился на пол.
Мы с сестрой часами играли с ним в детстве, представляя тот волшебный мир, в
котором у нас были собственные спаленки и много красивой одежды. Но главное,
что у нас была мама, которая никогда не бросала своих детей – то есть нас с Эми. Я смахиваю с крыши
домика слой пыли и расставляю мебель в библиотеке по собственному усмотрению:
диванчик справа, а столик слева. Так остается достаточно места для
рождественской елки. Руби всегда украшала ее
перчинками, которые собственноручно красила в красный цвет.
Экранизации и видео-ролики:
Отзывы:
Главная героиня, Джун Андерсон, работник
безжалостной банковской системы, которая распродает малый частный бизнес за
неуплату долгов. По иронии судьбы, она получает в наследство детский книжный
магазин, утопающий в долгах. И действительно, кто в наше время цифровых
технологий покупает и читает книги? Магазин следует продать! Но… это дом ее
детства. К тому же, Джун находит в нем спрятанные
письма между ее тетушкой и известной детской писательницей, приоткрывающие
семейные тайные…
Прелестный роман!
Вроде бы ничего особенного, но стоит погрузиться в сюжет и тебя уже
завораживает его атмосфера. Хотя, признаться, вчитаться поначалу было
тяжеловато, а все из-за противоречия между характеристикой главной героини
данной автором и тем, кем она представлялась мне самой, как читателю. Сара Джио упорно описывала героиню холодной стервой
и трудоголиком, которую не трогают чужие страдания,
но стоило героини появиться на работе как она стремилась побыстрее от туда сбежать, и все рабочее время разговаривала какими-то
междометиями, боясь четко сформулировать свою мысль перед начальником. Однако как
только Джун вернулась в Сиэтл, в магазин своего
детства, все встало на свои места и я полностью поддалась очарованию того места,
сожалея лишь о том, что я сама не являюсь его владелицей. )))
Романтическая линия и
главный герой здесь тоже присутствуют. Но все это немного сказочно, так в жизни
не бывает – увидел, сразу полюбил, взял на себя все проблемы, да еще после двух
поцелуев и ребенка чужого готов усыновить. Хотя есть в герое червоточинка,
которая меня бы постоянно глодала - он очень легко совершенно
глобально меняет свою жизнь. Был юристом, стал поваром. Любил одну,
полюбил другую. Но конечно меня как и героиню,
покорила его умение готовить к настроению человека…)))
Книга для книголюбов,
для тех кто любит читать и отдаваться на волю своей
фантазии.
Присуждаемый балл: 9 с плюсом!