|
|
|
|
|
|
|
~ Звездная Пыль «Stardust» ~
Аннотация:
«Звездная пыль» - это полная
иронии притча о поиске настоящей любви. Здесь есть и викторианская романтика, и
куртуазный единорог, и готоческие черно-белые призраки…
Книга рождает ощущение, что наш мир расположен совсем рядом с
волшебным: шагни в сторону – и ты уже в старой доброй Англии. Роман был с
восторгом встречен критикой и сразу стал бестселлером. Автор получил за него
мифопоэтическую премию за произведение для взрослых, а режиссер Мэтью Вон создал на основе романа блокбастер
с Робертом Де Ниро, Мишель Пфайфер
и Клер Дэйнс в главных ролях.
Год написания: 1998 год.
Издательство:
«АСТ»: серия «Альтернативная Фантастика» - 2006 год; серия «Классическая и
Современная Проза» - 2008 год.
Перевод:
Перевод с английского А. Дубинина, М. Мельниченко.
Отрывок из книги:
Около трех часов пополудни звезда сидела
на луговой траве неподалеку от навеса, где мистер Бромиос
торговал вином, элем и закусками. Она не отрывала взгляда от бреши в стене и
деревни по ту сторону. То и дело хозяева прилавка предлагали ей отведать вина,
или эля, или свежайших жирных колбасок – и всякий раз
Ивэйна отказывалась.
– Похоже, дорогая, вы кого-то
ждете? – обратилась к ней очаровательная молодая женщина.
– Сама не знаю, – пожала плечами
звезда. – Наверное, да.
– Если я не ошибаюсь, вы ждете
молодого человека. Такого же красивого, как вы сами.
– Вроде того, – кивнула звезда.
– Я Виктория, – представилась
новая знакомая. – Виктория Форестер.
– Меня называют Ивэйной. – Звезда окинула Викторию внимательным взглядом –
с головы до ног и с ног до головы. – Так, значит, вы и есть Виктория Форестер. Ваша слава бежит впереди вас.
– Вы имеете в виду предстоящую
свадьбу? – отозвалась Виктория, сияя от удовольствия и гордости.
– Вот как, вы
выходите замуж? – откликнулась Ивэйна. Рука ее
непроизвольно нашарила топаз на талии и сжала его.
– Ах вы, бедняжка! Какой же он негодяй, что заставляет вас волноваться! – посочувствовала
Виктория Форестер. – Почему бы вам не сходить в
деревню, поискать его?
– Потому что… – начала
было звезда – и вдруг запнулась. – Пожалуй, вы правы, – сказала она. –
Наверное, так я и сделаю.
По небу над головой неслись серые
и белые хлопья облаков, порой меж ними проглядывали лоскуты голубизны.
– Жаль, что моей матери здесь нет,
– вздохнула Ивэйна.
И она нерешительно поднялась на
ноги.
Но Виктория не собиралась так
просто отпускать от себя новую подругу. Она продолжала щебетать об оглашении в
церкви их с женихом имен, о разрешениях на брак – обычных и особенных, которые
может выдавать только архиепископ, и как ей повезло, что Роберт близко знаком с
архиепископом. Похоже, что свадьба должна была состояться через шесть дней, в
полдень.
Потом Виктория окликнула
респектабельного джентльмена с сединой на висках; он курил черную сигару и имел
манеру улыбаться так, будто у него болели зубы.
– А вот и Роберт, – сообщила она.
– Роберт, познакомься с Ивэйной. Она ждет своего
молодого человека. Ивэйна, это Роберт Мандей. А в следующую пятницу, ровно в полдень, я стану
Викторией Мандей. Думаю, дорогой, ты должен
использовать каламбур в своей свадебной речи – мол, сегодня в пятницу
удивительным образом сочетаются два понедельника («Мандей»(Monday) по-английски значит
понедельник. (прим. переводчка)!
И мистер Мандей,
выпустив из своей сигары несколько клубов дыма, ласково сказал невесте, что
непременно обдумает ее предложение.
– Так, значит, – спросила Ивэйна, осторожно подбирая слова, – вы не выходите
замуж за Тристрана Тёрна?
– Вовсе нет, – ответила Виктория.
– О, – сказала звезда. – Хорошо. И
снова села на траву.
Она все еще сидела на том же месте
несколько часов спустя, когда через брешь в стене на луг явился Тристран. Он выглядел несколько смущенным, но просветлел
взглядом, увидев Ивэйну.
– Эй, привет, – сказал он, помогая
ей подняться. – Надеюсь, ты хорошо провела время, пока меня не было?
– Да не особенно, – ответила звезда.
– Извини, пожалуйста. Наверное,
мне стоило пригласить тебя с собой в деревню.
– Нет, – отозвалась звезда. – Не
стоило. Я жива, только пока нахожусь в Волшебной Стране. Переступи я границу
твоего мира – от меня ничего не останется, кроме ноздреватого кривого комка
холодного железа, упавшего с небес.
– Но я ведь едва не забрал тебя с
собой! – в ужасе ахнул Тристран. – Я собирался так
поступить вчера вечером…
– Ну да, – кивнула звезда. – Вот
еще одно доказательство моей правоты, когда я назвала тебя тупицей,
балдой и… и придурком.
– Болваном,
– поправил Тристран. – Чаще всего ты называла меня болваном. И еще олухом.
– Хорошо, – согласилась звезда. –
Ты – все это вместе взятое и даже похуже. Почему ты заставил меня так долго
ждать? Я уж думала, с тобой случилось что-нибудь плохое.
– Ну
извини, – повторил он. – Больше я тебя никогда не оставлю.
– Конечно, – серьезно и уверенно
согласилась девушка. – Не оставишь.
Рука Тристрана
нашла ее ладошку и крепко сжала. Рука в руке они двинулись по лугу. Налетел
ветер, надувая бока палаток и развевая флажки, а потом хлынул холодный дождь. Тристран со звездой укрылись под навесом книжного лотка,
куда набилось немало людей и прочих созданий. Тутошнему торговцу пришлось
передвинуть прилавок поглубже под навес, чтобы книги
точно не намокли.
– Если апрельское небо барашками,
мы не успеем просохнуть рубашками, – изрек, обращаясь к Тристрану и Ивэйне какой-то
джентльмен в черном шелковом цилиндре. Он как раз покупал у
книготорговца маленький томик в красном кожаном переплете.
Тристран улыбнулся и кивнул. А как только
дождь начал редеть, они со звездой тут же выбрались наружу.
– Бьюсь об заклад, вот
единственная благодарность, какую мне светит от них получить, – вздохнул
джентльмен в цилиндре, обращаясь к книготорговцу, который представления не
имел, о чем тот говорит, – да и не особенно интересовался.
– Я должен попрощаться с
родственниками, – на ходу сообщил Тристран звезде. –
С отцом, с мамой – то есть на самом деле с женой моего отца – и с сестренкой
Луизой. Нам теперь предстоит измыслить способ вернуть тебя на небо. Может, мне
отправиться с тобой?
– Тебе на небе не понравится, – заверила
его Ивэйна. – Так что… Оказывается,
ты не женишься на Виктории Форестер.
– Верно, – кивнул Тристран.
– Я с ней познакомилась, –
сообщила звезда. – Тебе известно, что у нее внутри ребенок?
– Что? – воскликнул Тристран, пораженный до глубины
души.
– Думаю, она и сама пока не
догадывается. Ребенок совсем маленький, не старше двух лун.
– Боже мой. А как ты узнала?
Теперь пришел черед звезды
пожимать плечами.
– Знаешь, – сказала она, – я очень
обрадовалась, что ты не женишься на Виктории Форестер.
– Я тоже, – признался юноша.
Снова брызнул дождь, но на этот
раз они не сделали попытки от него укрыться. Тристран
крепко сжал руку Ивэйны.
– Вообще-то, – начала она, –
звезда и смертный человек…
– Я только наполовину смертный, –
услужливо подсказал Тристран. – Все, что я о себе
раньше думал, оказалось ложью. Или вроде того. Ты даже не представляешь,
насколько свободно я себя теперь чувствую.
– Кто бы ты ни был, – сказала Ивэйна, – я лишь хотела предупредить, что, возможно, у нас
никогда не будет детей. Вот и все.
Тристран долго смотрел на звезду – а потом
губы его сами собой разошлись в улыбке. Он ничего не сказал, только положил ей
руки на плечи. Они стояли лицом к лицу, глядя друг на друга.
– Я просто хотела, чтобы ты знал,
– сказала звезда – и подалась ему навстречу.
Они впервые поцеловались, стоя под
ледяным весенним ливнем, хотя ни один из них не заметил, что идет дождь. Сердце
гулко колотилось у Тристрана в груди, будто не в
силах удержать внутри огромную радость.
Не прерывая поцелуя, он открыл
глаза и встретил небесно-голубой взгляд звезды, в котором прочел, что поцелуя и
далее не стоит прерывать.
Экранизации и фан-видео:
Об экранизации «Звездная Пыль»,
Великобритания-США-Исландия 2007 год
Отзывы:
Это вторая книга Геймана, прочитанная мной. Он очень
своеобразный автор, и пока я решила ничего у него больше не читать. Но
так как «Звездная Пыль» почти заслужила мое одобрение, то я решила поделится с вами своими впечатлениями.
И что могу сказать? Пожалуй,
больше понравилась, чем не понравилась. Да, как-тот так.
Главная тема – отличная. На что ты
готов ради любви? Готов отправится в неизведанные
дали, сулящие опасные приключения? Готов отказаться от привычной жизни? Готов
преодолеть собственные страхи? Готов, в конце концов, признаться самому себе,
что настоящее чувство вовсе не такое, каким ты его себе представлял? Наш
главный герой Тристан вот как раз и поставил себе все эти вопросы, и очень
достойно на них ответил, ну, то есть, прошел через все вышеописанное.
Ох, сколько всего он пережил! Что хочешь видел и слышал, и я вместе с ним. Было страшно
интересно читать, правда. Очень мне понравились диалоги персонажей - и с юмором,
и с остринкой.
Вот только есть у меня, как
всегда, одно «но!». Ужасно смущало наличие животрепещущих и, как по мне,
лишних, кроваво-смертельных сцен - их было ТАКОЕ изобилие, что меня временами
даже подташнивать начинало ((( Автор просто маньяк какой-то!
Фильм - на порядок выше
первоисточника, вот что я уяснила для себя со всей ясностью. Вы
наверное смотрели его, с М.Пфайффер, К.Дэйнс и Р.ДеНиро. Его я с
радостью пересматривала еще не раз, а вот книга желания перечитать не вызвала,
но, повторюсь, на один раз очень даже и занятное фэнтази )))
Присуждаемый балл: 8!
~ История с Кладбищем «The Graveyard Book» ~
Аннотация:
В ночь, когда погибла вся его семья, крошечный мальчик
каким-то чудом оказывается на улице и даже добирается до старого кладбища, где
находит приют на долгие годы. Обитатели кладбища, призраки, вампир и оборотень,
дают мальчику имя, воспитывают и опекают его. На кладбище - и в большом,
человеческом мире - его ждет множество приключений, которые помогут ему
повзрослеть и полюбить мир живых, опасный, волнующий и манящий…
Год написания: 2008 год.
Издательство:
«АСТ»: 2009 год;
Перевод:
Перевод с английского Е. Мартинкевич.
Отрывок из книги:
Никт был мальчиком любознательным, но
всё же послушным. Когда уроки закончились, он прошёл мимо могилы Гаррисона Бествуда, пекаря, и
мемориала его семейства — ангела с отбитыми руками, — однако не спустился на
землю горшечника, а поднялся по склону туда, где после пикника тридцатилетней
давности выросла большая яблоня.
Кое-какие жизненные уроки Никт уже усвоил. Пару лет назад он объелся незрелыми
яблоками — ещё кислыми, с белыми зёрнышками, — и жалел об этом несколько дней:
кишки его сжимались от боли, а миссис Оуэнс долго
читала ему мораль о том, чего не надо есть. Теперь он всегда дожидался, пока
яблоки поспеют, и срывал не больше двух-трёх за ночь. Правда, Никт прикончил все яблоки ещё на прошлой неделе, но всё
равно любил забираться на дерево, чтобы подумать.
Он вскарабкался на своё любимое
местечко в развилке ветвей и посмотрел на землю горшечника: залитый лунным
светом луг колючих сорняков и некошеной травы. Интересно, подумал он, ведьма —
это старуха с железными зубами, которая живёт в избушке на курьих ножках, или
худая, остроносая тётка с метлой?
У Никта
заурчало в животе, и он понял, что проголодался. Вот теперь он пожалел, что уже
съел все яблоки. Если бы хоть одно оставил…
Тут ему показалось, что вверху
что-то есть. Он глянул раз, потом присмотрелся ещё раз: яблоко! Красное и
спелое.
Никт гордился своим умением лазать по
деревьям. Вот и сейчас он ловко подтягивался с одной ветки на другую, воображая
себя Сайлесом, который без труда поднимается по отвесной
кирпичной стене. Красное яблоко казалось в темноте почти чёрным. Ещё немного… Никт медленно подполз под самое яблоко. Протянул руку и
коснулся красивого плода кончиками пальцев.
Попробовать это яблоко ему так и
не удалось.
Раздался треск, громкий, как
выстрел из охотничьего ружья: ветка под Никтом
сломалась.
Никт очнулся от вспышки боли, острой,
как ледяные осколки, и яркой, как долгая молния.
Он лежал в сорняках среди летней
ночи. Земля под ним казалась мягкой и странно тёплой, как мех. Падение смягчила
куча резаной травы, которые смотритель кладбища регулярно вытряхивал из
газонокосилки. Правда, в груди у Никта ныло, а нога
болела так, словно он упал прямо на неё.
Никт застонал.
— Тише, детка, тише, тише! —
сказал голос откуда-то сзади. — Ты откуда такой взялся? Свалился мне на голову,
как гром среди ясного неба. Разве ж так можно?
— Я упал с яблони.
— А-а, вот оно что… Покажи-ка ногу. Хрустнула небось,
как та ветка, помяни моё слово. — Левую ногу Никта
ощупали холодные пальцы. — Вот те раз, не сломалась! Подвернул или растянул.
Везучий ты, как сам дьявол, малыш! Упал на кучу отбросов. До свадьбы заживёт.
— Спасибо. Правда, ещё болит.
Никт обернулся. Говорившая была старше
него, хоть и не совсем взрослая, и не казалась ни доброй, ни злой. Только
настороженной. Лицо у неё было умное, но ни капельки не красивое.
— Я Никт.
— Живой мальчик?
Никт кивнул.
— Я так и знала! Мы на земле
горшечника тоже о тебе слыхали. Так как тебя кличут?
— Оуэнсом.
Я Никто Оуэнс. Если короче, Никт.
— Ну, здрасте
вам, господин Никт.
Никт осмотрел её сверху донизу.
Девушка была в простой белой рубахе, с длинными пепельными волосами, а в лице
её было что-то гоблинское — еле заметная, но
постоянная кривая усмешка.
— Ты покончила с собой? — спросил Никт. — Или украла шиллинг?
— А ничего я не крала! Даже платка
за всю жизнь не своровала. И промежду прочим, — подбоченилась она, — все самогубцы вон там лежат, за боярышником, а висельники оба-два в ежевичнике. Один деньги,
подделывал, другой — разбойник с большой дороги. А как по мне, всего-навсего
вор да бродяжка.
— А-а… — В уме Никта
зародилось подозрение. Он осторожно произнёс: — Говорят, тут похоронена ведьма.
Она кивнула.
— Утопла, сгорела и тут закопана, и даже каменюки не
поставили в изголовье.
— Тебя утопили и сожгли?
Она присела рядом на компост, не
снимая ледяных пальцев с пульсирующей от боли Никтовой
ноги.
— Приходют
в мой домишко ни свет ни заря, я даже глаз не
продрала, и тащут меня на общинную землю, что
посередь деревни. «Ведьма ты!» — кричат, все такие толстые, чистые, розовые,
как порося, вымытые к базарному дню. Один за другим встают и под этим самым
небом говорят, как-де у них молоко скисло да кобылы охромели. А последняя
встаёт миссис Джемайма, самая толстая, розовая и
мытая из всех. Мол, Соломон Поррит стал её чураться и
знай вьётся у прачечной, как оса у горшка с мёдом.
Всё, мол, мои чары, околдовала я молодчика. Привязали меня к табуретке и давай
топить в утином пруду — коли ведьма, то воды не наглотаюсь, даже не замечу, а
не ведьма, тонуть начну. А отец миссис Джемаймы
даёт каждому по серебряному четырехпенсовику, чтоб
табуретку подольше подержали в мерзкой зелёной луже, чтоб я захлебнулась.
— И ты захлебнулась?
— А то ж! Воды набрала с горла по
пуп! Так меня и порешили.
— А-а… Значит,
ты всё-таки не была ведьмой.
Девушка пристально посмотрела на
него блестящими глазами и криво усмехнулась. Всё равно она напоминала гоблина,
но теперь — хорошенького. Никт решил, что с такой
улыбкой ей вряд ли нужны были чары, чтобы привлечь Соломона Поррита.
— Как тебя зовут?
— У меня нет могильного камня! —
скорчила гримаску она. — Могу
как угодно зваться. А что?
— Ну, должно быть у тебя какое-то
имя!
— Лиза Хемпсток,
если уж так хочешь, — буркнула она. Потом добавила: — Неужто
я так много прошу-то? Хоть пометили бы могилку… Я вон там, видишь? Только по
крапиве и поймёшь, где я усопла. — На миг она показалась такой грустной, что Никту захотелось её обнять.
Когда мальчик протискивался между
прутьями ограды, его осенило: он сделает Лизе Хемпсток
надгробье! Может, тогда она улыбнётся. Никт обернулся,
чтобы помахать ей на прощанье, но она уже исчезла.
Отзывы:
Восхитительная книга! Вроде бы(!)
и детская, и в то же время вызвала у меня, давно уже не ребенка, массу
позитивных эмоций и удивления.
Почему удивления? Никак не ожидала, что мрачный мир кладбища, само упоминание о
котором заставляет мою кожу покрываться холодными мурашками, может быть описан,
как удивительное место, со своими жителями, их историями, правилами, и даже
жизнями (гм...загробными соответственно).
Ну вот все-все понравилось в книге - сюжет, герои (все
без исключения яркие и запоминающиеся), диалоги, сама идея, в конце концов!
Правда, как по мне, деткам такое
читать не стоит, у Геймана странное понятие о детских
книгах, но нам, взрослым девочкам, она придется по душе (по себе, конечно,
сужу). Понимаю, что советую что-то странное ;) , но не удивляйтесь – я читаю
все подряд, и если книга «цепляет», то я даже не обращаю внимания
кто ее написал, и какова ее целевая аудитория. В общем, такого вы еще не
читали, так что не бойтесь экспериментировать )))
P.S. Ооочень
хочу книжку в бумажном варианте, с картинками )))
Присуждаемый балл: 10!