Не серийные романы

Главная

 

Новости

 

Авторы

 

Оставить рецензию на прочитанное

 

Полезные ссылки

 

Как мы в это втянулись

 

Гостевая книга

 

Катажина ГРОХОЛЯ

Н Е     С Е Р И Й Н Ы Е     Р О М А Н Ы

 

Прочитатькачать

 

~  Бабочка на Ладони «Osobowose Emy»  ~

 

Аннотация:

Восемь закадычных друзей. Четыре пары. Петр и Бася счастливо женаты, но не верят в свое счастье. Роза и Себастьян все никак не встретятся, хотя близки уже много лет. Роман и Юлия плывут по течению, которое неумолимо толкает их друг к другу. Кшиштоф - волк-одиночка, а Буба - кошка, которая гуляет сама по себе и приручению не поддается. Каждый знает других как облупленных. Но это только на первый взгляд. А на самом деле у каждого свой секрет, своя тревога на душе и своя надежда. Они мучаются, ошибаются, спотыкаются и падают, пока к ним не приходит истина: в жизни только любовь имеет значение и только она позволяет сделать верный выбор. Все прочее обманчиво и ненадежно. «Бабочка на ладони» - роман о современной любви, о нашей жизни, о сказке, которая все-таки возможна. Тонкая, ироничная, мягкая, немного сентиментальная и очень трогательная книга о том, как все в нашей жизни связано, о том, что с любимыми и надеждой расставаться не надо, даже когда совсем тошно. Ведь только в этом случае вас ждет чудо, которое так близко.

 

Год написания: 2005 год.

 

Издательство:

«Эксмо»/«Фантом Пресс»: серия «Воспитание Чувств» - 2008 год.

 

Перевод:

Переводчики С. Соколов, А. Моисеев.

 

Отрывок из книги:

Вот Кшиштоф.

Кшиштоф вам не мальчишка какой-нибудь. Годы-то летят. Впрочем, сам он говорит так: «Все годы — мои». Да и каждый из их компании мог бы сказать то же самое. К этим самым годам присобачено окончание — четыре месяца и два дня. Столько времени прошло с его дня рождения.

У Кшиштофа когда-то была непокорная темная шевелюра, последнее время у него стрижка ежиком, но и коротко остриженные, волосы все равно пытаются виться. Если посмотреть сверху, у Кшиштофа на голове вечно три или четыре круга. Смахивает на стригущий лишай, между прочим. Или на таинственные круги на ячменных полях. Только Кшиштофу дела нет, что у него на макушке. Зато есть дело до всего прочего.

Кшиштоф старается изменить мир.

У него полномочия.

Он директор крупной фирмы.

Два года тому назад он купил «Вольво-840» с белым кожаным салоном, слегка б/у, прямо из витрины магазина на улице Длугой, дом двадцать дробь двадцать шесть. Буба никак не могла взять в толк, как машину втащили в эту витрину. Бася и Роза тоже. А вот Петру (и Роману, и Кшиштофу) было на это плевать. Их интересовала только динамика разгона, особенно на скользкой дороге. Для Петра имел еще некоторое значение крутящий момент двигателя. Но, когда они в воскресенье отправились в Закопане, оказалось, что времени на дорогу уходит ровно столько же, сколько требовалось старенькому «опелю» Петра и Баси. На шоссе-то, как всегда, была жуткая пробка.

Но Кшиштоф нисколько не огорчился.

— Даже в пробке веселее, если у тебя хорошая тачка, — объявил он. И наверное, был в чем-то прав.

Он необыкновенный.

За наличные купил! Это надо же! Богатей какой!

 

* * *

 

Вот Бася.

Бася горюет, что у нее короткие ноги, но это неправда. Просто Бася невысокая, и ноги у нее тоже невысокие. Она носит длинные юбки и не любит ездить на велосипеде. Ведь тогда приходится надевать шорты. Ну разве что погода прохладная.

Бася такая нежная.

Ее легко обидеть: она считает, что все сказанное ею может быть использовано против нее. На вопрос «который час?» она поднимается с места и собирается уходить. А ее муж Петр удивленно смотрит на нее и шепчет:

— Засиделись мы. Уже спрашивают, сколько времени.

Бася очень ранимая, и поэтому

Басе нелегко живется.

Правда, и не особенно тяжело. Только откуда ей об этом знать?

 

* * *

 

Вот Петр.

Петр женился на Басе два года тому назад — есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам, — по той простой причине, что он ее любил, а она была от него без ума. Карусель с креслами, подвешенными на цепочках, романтично вертелась в объятиях июньского дня, и Петр прокатился на ней под радостный визг детей и тем окончательно доказал Басе свою любовь.

Он такой смелый!

Значит, если ты меня любишь, то на все для меня готов? А на что? Вот на эту карусель сядешь? Сиденья, казалось, взлетали в небо под самые облака. Но Петр храбро уселся в люльку и вознесся. И все ради Баси: ведь он с детства ненавидел карусели. Да и смешно — взрослый дядька среди детишек. А Бася умирала со страха — за него и за малолеток. Да тут еще эти отмороженные подростки — балдели бы себе по-тихому и другим не мешали. Так нет, сцепят по два сиденья и раскачиваются на полном ходу. И визжат, когда их заносит в сторону.

 

* * *

 

Вот Роза.

Роза всего в жизни добьется.

Она работает над собой. Степ, аэробика, аквааэробика, калланетика. Роза все умеет и прекрасно знает, что талия шестьдесят четыре — всего лишь вопрос тренировок и сильной воли. У Розы своя фирма, она хорошо зарабатывает и хорошо тратит.

Кто не умеет заботиться о себе, не сможет позаботиться о других.

У Розы доброе сердце. И душа. И всю свою душу она вкладывает в бутерброды. Холодные закуски у нее вкуснейшие, изысканнейшие, но Роза знает меру, обслуживает только маленькие приемы, не больше пятидесяти человек. Всех денег все равно не заработаешь, нечего из кожи вон лезть.

Роза ходит в театр, в кино. И в бассейн. И качает мускулы. О себе надо заботиться. А по средам и пятницам она встречается с Себастьяном.

Когда ты наконец выйдешь замуж, доченька?

Ты уже воспринимаешь жизнь всерьез?

Да, да, у Розы все замечательно получается. Просто превосходно. О замужестве она пока не думает.

Только как бы ей чего не проворонить.

 

* * *

 

Вот Себастьян. Ну и мужик!

Огромный. Сильный. В плечах метр двадцать пять. Себастьян закончил Академию физкультуры — чтобы никому неповадно было его колотить. А то в детстве его колошматили все, кому не лень. До четырнадцати лет он был прыщавым толстячком, не умевшим постоять за себя. Но вот закончились очередные каникулы — и к нему сунулся по старой памяти один из постоянных обидчиков. И получил трепку. Достойная кара за рассеянность: ведь за лето Себастьян вымахал под метр восемьдесят и нарастил мускулы. И реакция у него стала необычайно быстрая. С тех пор никто уже не смел поднять на Себастьяна руку, а ксендз Енджей,  который был свидетелем драки, записал мальчика на дзюдо. Для Себастьяна началась новая жизнь.

Тупой болван, зато какая задница!

Свои десять самых важных ягодичных мышц и прочие бицепсы-трицепсы Себастьян упражнял по вторникам и четвергам с семнадцати до девятнадцати. Однажды в четверг (была весна) он встретил в спортзале Розу.

 

* * *

 

Вот Юлия.

Вообще-то, ее еще нет.

Она еще сидит в аэропорту Хитроу и рыдает. У нее шесть тысяч фунтов на банковском счету и разбитое сердце. Насчет сердца постарался некто Дэвид, англичанин, с которым Юлия познакомилась в Кракове два года тому назад. Дэвид Чайлдхуд совсем не походил на холодного расчетливого британца-подлеца из книжки, ибо был горяч и страстен. Что ж, сволочи бывают и такие. Две недели романтики на Ягеллонской улице и в окрестных переулках — и Дэвид укатил, очарованный Юлией. А Юлия осталась в Кракове, очарованная английским любовником. Миновало еще два месяца — влюбленные активно пользовались электронной почтой, — и Юлия за компанию с «Боингом-737» приземлилась в Хитроу и пала в объятия Дэвида. Прошло еще сколько-то там дней — и оказалось, что у Дэвида имеется двухлетняя дочь, а немного погодя проявилась и мама дочки (по имени Мэнди), законная супруга, которая слыхом не слыхивала о разводе с мужем.

Разговор с Мэнди на английском стал для Юлии чрезвычайно важным не только потому, что ее собственный английский оказался вполне о'кей, но и по совершенно другим причинам. Они-то и привели Юлию в аэропорт всю в слезах, хотя еще вчера она ругалась и кричала. На сносном английском, кстати сказать.

 

* * *

 

Вот Роман.

Он сбегает вниз по лестнице. Ступенек много, Роман снимает квартиру на чердаке. Или, если хотите, снимает слегка благоустроенный чердак под квартиру. Квартплата невелика, зато Роман вынужден выслушивать длинные речи пана Яна, чердаковладельца, насчет мировой политики, денег, евреев, властей и телесериалов. Пан Ян любит поговорить и не любит правительства, евреев и сериалы. А уж на этот счет ему есть что сказать, ведь «врага надо хорошо изучить, пан Роман». Пан Ян — пенсионер, Роман — художник.

Извиняюсь, а что вы рисуете?

Извиняюсь, а это что такое?

Время от времени Роману удается продать картину-другую, но есть он еще не совсем разучился. Вот и приходится зарабатывать на жизнь ремонтом квартир. Он умеет класть кафель, циклевать паркет, штукатурить и малярничать. Перед друзьями Роман старается не афишировать свою вторую работу. Стесняется.

У меня неплохой заказ.

Я сейчас ковыряюсь с проектом для «ФОРКЕРС».

А-а-а, ерунда, небольшая халтурна… Все лучше, чем ничего.

Помимо нанесения краски на стены и полотна, Роман еще врачует свою истерзанную душу. Ее Роману истерзала некая дама, имени которой художник никогда не упоминает. Однажды она покинула его чердак, сказав, что ей надо все как следует обдумать, если уж им придется жить вместе.

Обдумыванием женщина занялась не одна. Компанию ей в этом деле составил незнакомый Роману мужчина — художник встретил их вдвоем у кабаре «Под баранами», парочка была до того увлечена собой, что Романа и не заметила. И не похоже было, чтобы спутник дамы (отныне безымянной) взял на себя хотя бы часть тяжкой умственной работы.

С тех пор Роман не любит женщин и не доверяет им.

Бывает и так.

 

* * *

 

Вот Буба.

Ей двадцать два года, у нее острый язык и светлые волосы. Или черные. Или рыжие. Или морковного оттенка. Или соломенного. Иногда она золотистая блондинка. А иногда — шатенка. И т. д.

Буба, ну что ты вытворяешь, у тебя же волосы выпадут от постоянного перекрашивания.

Увидишь, что с тобой будет лет через десять.

Сбавь обороты, дорогая.

Буба носит тяжелые башмаки до колена, хотя они уже вроде как вышли из моды. Буба режет правду-матку. Буба ругается плохими словами. В окнах у Бубы хрустальные гирлянды — она любит радугу. Квартира у нее увешана колокольчиками-трубками, они рассеивают отрицательную энергию, а двери выкрашены в зеленый цвет — так рекомендует фэн-шуй. Буба любит кошек, а Петр, Роман, Себастьян и Роза любят Бубу. Она для них вроде талисмана особого рода, — талисмана, который сам надо оберегать. Буба долго жила с теткой и была трудным ребенком, время от времени тетка куда-то ее ссылала, только неизвестно, куда и по какой причине. Потом Буба опять появлялась, еще потом осталась одна: тетка умерла и оставила ей в наследство двухкомнатную квартиру — дверь в конце коридора, по левую сторону.

Буба возникала и исчезала в самый неожиданный момент. Никогда она не говорила о своей семье — словно тетка нашла ее в капусте. Впрочем, она сама долго считала, что так оно и было на самом деле. Тетка ей рассказывала, как раздвигала лист за листом и вдруг из самой середки кочана выпрыгнула Буба. Когда Бубе только-только исполнилось девять лет, ей довелось увидеть целое поле неубранной капусты. Был февраль, таял снег, кочаны были мороженые, все в гнили и студенистые, словно медузы. Девочка схватила тетку за руку и крикнула:

— Я ведь родилась в январе, а в январе нет капусты!

Бася рассказала Бубе все, что должна знать взрослая женщина, иными словами, щедро попотчевала ее банальнейшей трепотней — сначала о парнях, потом о мужчинах. Все они были сволочи — кроме Петра.

Разница в возрасте между ними становилась все незаметнее. Буба казалась старше своих лет, Бася — моложе. Через сколько лет они сравняются?

Юлия учила Бубу французскому языку, но очень скоро французский перестал Бубу интересовать. Дело кончилось на спряжении глаголов «иметь» и «быть», avoir и etre, необходимых в качестве вспомогательных для создания всяких там прошедших и будущих времен, коих во французском немыслимое множество. Бубу это открытие разозлило, и она записалась на испанский. Только вскоре преподаватель вернулся в свою Коста-Рику (оказалось, там говорят по-испански!), и Буба решила пойти на курсы японского. Через две недели она бросила всякую филологию, зато вместе с приятельницей, с которой познакомилась на курсах, принялась изучать оригами. Сейчас она из желания соригинальничать взялась за русский. И за английский. Не знает еще, бедняжка, что в английском куда больше глагольных времен, чем во французском. Да и в испанском, наверное, тоже.

Сейчас Буба блондинка. Она идет по оживленной улице к дому священника и слегка пошатывается.

Может, ей следует меньше пить?

 

Отзывы:

Анюта:

В принципе, неплохо. Таков мой вердикт. Не восторг, конечно, но и провалом не назовешь.

Восемь молодых людей, восемь закадычных друзей. Четыре парня и девушки. Каждый по-своему был интересен, каждый по-своему немного раздражал. Писательница в самом начале романа закрутила интригу, и не одну, вот только я их все разгадала почти сразу. А подсмотрев конец (да, я так часто делаю ;) ), убедилась во всех своих догадках и в том, что каждого героя ожидает happy end. За это спасибо, это я люблю и ценю больше всего.

О чем книга? Банально - о самой обыкновенной жизни самых обычных людей. Они много работают, устают, влюбляются, расстаются, сходятся-расходятся, болеют, делают ремонт, покупают машину, встречаются все вместе, чтобы поболтать, помечтать, погрустить, поддержать друг друга или наоборот дать «пинка» в нужный момент. И, конечно, они ждут перемен, которые, в общем, уже начались в жизни каждого из них.

Книга читалась быстро, а закончившись, вызвала легкую улыбку на губах и мысль о том, что любовь способна не только творить чудеса, но и чУдить не по-детски)

Присуждаемый балл: 8!

Оставить свой отзыв

 

 

Катажина ГРОХОЛЯ

 

Главная

Новости

Авторы

Оставить рецензию на прочитанное

Как мы в это втянулись

Творчество

Полезные ссылки

Обратная связь

Фильмы, Экранизации и Сериалы о Любви

Гостевая книга