|
|
|
|
|
|
|
С Е Р И Я «К Л
А Н М А К - Л А Г А Н»
~ Рождение Любви «Amber Flame» ~
1-я книга в серии
Аннотация:
Мужественный
предводитель шотландских горцев Тэвиш Мак-Лаган дал клятву чести в том, что возьмет
прекрасную английскую пленницу Шторм Элдон силой. Тэвиш, однако,
не клялся, что не станет обольщать красавицу, не станет прилагать всех мыслимых
и немыслимых усилий, чтобы пробудить в ней пламя желаний. Однако страсть -
оружие обоюдоострое, и в какой - то миг опасный соблазнитель понял, что впервые
полюбил - той великой любовью, которая не признает ни запретов, ни доводов
рассудка…
Год написания: 1988
год.
Издательство:
«АСТ»: серия «Шарм» - 1999 год.
Перевод:
Перевод с английского Т.Трефиловой.
Отрывок из книги:
Отзывы:
Неплохой
роман! Понравился!
Присуждаемый балл: 8.
~ Рожденная Любить //
Свадьба Горца «Promised Passion» ~
2-я книга в серии
Аннотация:
Брак Йена Маклэгана
завершился трагедией - и мужественный шотландский лорд поклялся никогда более
не жениться и не отдавать свое сердце женщине. Однако приказ короля заставил
его взять в жены юную Айлен Макрот, выросшую в отдаленном замке под
защитой шумных бесшабашных братьев. Прекрасная и невинная девушка пробудила в
Йене давно угасшее пламя жгучей страсти, и напрасно он пытался побороть
неодолимую силу любви, - силу, которой в этом мире не может противостоять
ничто...
Год написания: 1988
год.
Издательство:
«АСТ»: серия
«Шарм» - 2000 год (как «Рожденная Любить»); серия «Шарм»
- 2008 год (как «Свадьба Горца»).
Перевод:
Перевод с английского Т. Черезова («Рожденная Любить»);
А. Вальтер («Свадьба Горца»).
Отрывок из книги:
Йен напомнил себе об опасности. Вдобавок к
удивительной прямоте девушке не чужд юмор, а он всегда восхищался этими
качествами. За две короткие встречи Айлен взволновала
его сильнее, чем самые опытные кокетки, пробудила в нем невольную симпатию и
интерес. Ему следует поостеречься, иначе она будет наносить удары по стене,
которой он окружил себя, пока та не рухнет.
- А ты
кого-нибудь любил? – тихо спросила Айлен.
- Да,
но ее отдали другому еще до моего обручения.
- Она
по-прежнему замужем?
- Нет.
– Йен начал понимать, к чему вдруг ее расспросы. – Но я ее больше не люблю.
Девушка
чуть покраснела.
-
Прости. Я иногда говорю не подумав и невольно
становлюсь невежливой.
-
Ничего. Я буду с тобой честен, хоть это тоже не слишком вежливо. Я не собирался
брать жену. С меня хватило одной смерти. Но король не хочет видеть тебя женой
тех, кто рад на тебе женится, он не желает, чтобы им достались земли на
неспокойной границе. Наши семьи преданы королю и подчиняются его приказам. Он
хочет, чтобы наши силы объединились и земля осталась в
надежных руках.
«До
чего романтично!» – с иронией подумала Айлен. Его
объяснение не стало для нее полной неожиданностью. Ведь что-то заставило Маклэгана решиться на брак, которого он явно не хотел. Это
признание лишь подтвердило то, что у них обоих нет выбора.
- А,
надежный оплот! На границе будут уже три клана, преданных королю, и о тех
местах ему можно не беспокоиться.
Йен кивнул.
- Но
это не значит, что у тебя будет плохой муж. Как я уже сказал твоему отцу, я не
бью женщин, не распутничаю…
Отзывы:
~ Безрассудная «Reckless» ~
3-я книга в серии
Аннотация:
Брак с циничным негодяем — вот что ожидало
прекрасную Эйлис,
старшую дочь главы клана Макфарланов. Она предпочла бы отправиться под венец с самим
дьяволом. И так вышло, что именно дьяволом прозвали бесчисленные враги
сурового, не знающего жалости лэрда Александра Макдаба,
который из мести Макфарланам похитил Эйлис и взял ее в жены. Однако жена-пленница счастлива — ее
супругом стал настоящий мужчина, смелый и отважный, сумевший открыть Эйлис мир жгучей страсти и подлинной любви…
Год написания: 1993 год
(книга написана под псевдонимом Anna Jennet).
Издательство:
«АСТ»: серия «Шарм» - 2008 года.
Перевод:
Перевод с английского А. Помогайбо.
Отрывок из книги:
Отзывы: