|
|
|
|
|
|
|
С Е Р И Я «С А Н Т Е
- Ф Е»
~ Глубокая, как Река // Сладкое Безумие // Так Велела Любовь «Deep As the Rivers» ~
3-я книга в серии
Аннотация:
От изд-ва «Эксмо-Пресс»
из серии «Соблазны»:
Прелестная Оливия спасла
жизнь Самюэлю Шеридану и подарила ему свое сердце. Но
красавец-полковник, поглощенный своей неудавшейся семейной жизнью, не заметил
подарка. Узнав, что опекун предназначил ее в любовницы этому опасному человеку,
Оливия бежит из дома, переодевшись в мужское платье.
На берегах Великой реки находит она друзей, врагов и удивительные приключения,
и здесь же судьба вновь дарит ей встречу с тем, кто стал главным виновником ее
бед... Молодые люди слишком поглощены своей ссорой и
не сразу понимают, что страсть, владеющая ими, так же необузданна, как
несущийся поток, и глубока, как река…
От изд-ва «Эксмо-Пресс»
из серии «Кружево»:
Прелестная Оливия в своих мечтах видела
себя женой красавца полковника Шеридана. Но ее опекун имел на нее иные виды: он
предназначил ее в любовницы Самюэля Шеридана.
Сердце Оливии разбито. Переодевшись в мужское платье,
девушка бежит из дома, не желая стать легкой добычей вероломного полковника. На
берегах Великой реки находит она друзей, врагов и удивительные приключения, и
здесь же судьба вновь дарит ей встречу с тем, кто стал главным виновником ее
бед. Молодые люди слишком поглощены ссорой и не сразу
понимают, что страсть, владеющая ими, так же необузданна, как несущий поток, и
глубока, как река…
От изд-ва «АСТ» из серии «Очарование»:
Прекрасная Оливия Сент-Этьен с
первой встречи была покорена полковником Сэмюелом Шелби и не сомневалась, что он
предназначен ей в мужья. Но оказалось, ее попросту намерены
принести в жертву семейным интригам и сделать не женой, а содержанкой Шелби! Юная аристократка скорее умрет, чем пойдет на это.
Однако и Сэмюел, влюбившийся в рыжекудрую красавицу,
считает, что Оливия желает женить его на себе
хитростью. Путаница в отношениях долго мешает им обоим. Ведь не сразу поймешь,
кто обманщик, а кто нет. Но на то и существуют любовь,
чтобы мужчина и женщина читали в сердцах друг друга. На то и страть, чтобы преодолевать все преграды на пути к
счастью…
Год написания: 1997
Издательство:
«Эксмо-Пресс», серия «Соблазны – 1998 год,
«Кружево» – 2000 год;
«АСТ»: серия «Очарование» - 2009 год
Перевод:
Перевод с английского Ю. Устименко («Эксмо-Пресс»), В.А. Сухановой
(«АСТ»)
Отрывок из книги:
Отзывы: