|
|
|
|
|
|
|
Н Е С Е Р И Й Н Ы Е И С Т О Р И Ч Е С К И Е Р О М А Н Ы
~ Милая Мятежница «My Rebellious Bride» ~
Аннотация:
Во
время великого короля Ричарда Львиное Сердце дамы были нежны и изящны – все,
кроме леди Ларк, обладавшей гордой и
отважной душой истинного воина и лихими манерами мальчишки – сорванца. Во
времена великого короля Ричарда Львиное Сердце лорды были благородны и
куртуазно – вежливы – все, кроме графа Блэкстоуна,
сурового рыцаря, презиравшего любовь. Однако, что за чувство с первой встречи
вспыхнуло между девушкой, не терпевшей над собой ничьей власти и воителем,
привыкшим считать женщин жалкими игрушками? Ненависть или безумная страсть?..
Место и время действия: Англия, 1194 год
Год написания: 1999
Издательство: «АСТ»: серия «Очарование» -
Перевод с
английского А.П. Кашина
Отрывок из книги:
Ларк молча наблюдала из темноты, как
громадный рыцарь, не слезая с коня, склонялся над телами врагов, пытаясь
обнаружить в них признаки жизни. Девушка не сводила глаз с его могучей спины.
Видимо, рыцарь почувствовал
обращенный на него взгляд. Дернув поводья, он повернул своего жеребца в сторону
Ларк и устремил на нее пронизывающий взор черных, без блеска, глаз. На плечи
рыцаря густой волной ниспадали длинные черные волосы, отливавшие в лунном свете
синевой. Лицо его скрывала тень, но Ларк казалось, что взгляд прожигает ее
насквозь.
Время тянулось бесконечно. Рыцарь
— все так же молча — пристально разглядывал незнакомку. Затем, пришпорив коня,
двинулся к ней. Он остановился в нескольких ярдах от Ларк, и его гигантская
тень накрыла ее.
Могучая рука рыцаря покоилась на
передней луке высокого седла. Не выпуская из пальцев рукояти меча, он в упор
смотрел на Ларк.
Заметив кровь на клинке, девушка
поежилась и решила, что с объяснением тянуть не следует.
— Жаль, что ты не услышал
меня, милорд. Я кричала тебе и твоему спутнику, чтобы вы придержали коней, но
вы промчались мимо. Между тем, стоило вам остановиться чуть раньше, и
кровопролития можно было бы избежать…
— Если б ты не закричала, мы
пронеслись бы мимо твоих дружков как ураган, и они не успели бы и рта
раскрыть. — В низком рокочущем голосе рыцаря слышалась скрытая угроза.
— Я лишь хотела предупредить
о том, что впереди вас ждет засада.
— Ты лжешь, чтобы спасти
себя. — Рыцарь стиснул рукоять своего меча с такой силой, что костяшки
пальцев у него побелели.
— Я говорю правду. И потом,
неужели ты думаешь, что это я вместе с шотландцами подстроила тебе
западню? — с негодованием возразила Ларк.
— Но почему я должен верить
тебе?
Ларк облизнула губы, презирая себя
за то, что при виде этого рыцаря испытала неведомое ей прежде смущение.
— Я не имею к этим людям
никакого отношения. В таверне деревни Сент‑Вейль я случайно услышала, что
шотландцы замышляют тебя убить, и последовала за ними, намереваясь предупредить
об опасности. Но кто ты такой? Почему они хотели убить тебя?
— Ты заодно с убийцами и должна
знать это.
На лицо рыцаря упал лунный свет, и
в его зрачках полыхнули зловещие искры.
— Говорю тебе, мне не знакомы
эти подлые свиньи. Стала бы я спасать твою спину от стрелы, если бы была с ними
заодно? Если бы я собиралась тебя убить, поверь, ты был бы уже мертв.
— Сильно сказано. Похоже,
лгать ты умеешь куда искуснее, чем убивать.
— Клянусь, там, на мосту, я
спасла тебе жизнь.
Рыцарь выпрямился в седле, и оно
заскрипело под его весом.
— Разумеется. Причем
дважды, — с иронией отозвался он. — Первый раз на дороге, второй — на
мосту. Помнится, ты что‑то кричала?
— Да, кричала! У одного из
них был арбалет, и он целился тебе в спину. Ты был бы мертв сейчас, если бы я
не помешала негодяю.
— Здесь только четыре трупа.
А где же негодяй — тот, что с арбалетом?
Жесткие складки в уголках его рта
разгладились, а на губах появилась глумливая улыбка.
— После того как я сломала
ему нос, он удрал в лес.
— Ты сломала ему нос? —
В низком, звучном голосе рыцаря снова зазвенел металл. — Если этот
мерзавец и впрямь существует, то, похоже, это ты помогла ему бежать и лжешь
теперь, чтобы выгородить и его, и себя. Между тем лгуны, на мой взгляд,
заслуживают самого сурового наказания.
Не успела Ларк что‑то сказать в
свое оправдание, как рыцарь поднял свой сверкающий меч. Намерения великана не
оставляли сомнений. Подхватив подол платья, девушка бросилась наутек. Конечно,
Ларк было стыдно бежать с поля боя, но ведь она была безоружна! И в любом
случае Ларк никогда не скрестила бы меч с рыцарем, в таком совершенстве
владеющим клинком. Это было бы равносильно самоубийству.
Отзывы:
Очень интересный роман. Легко читаемый. Написан с юмором (несколько раз действительно
смеялась). В романе интересна не только любовная линия главных героев, но и
увлекают взаимоотношения между родителями Ларк, так же очень интересна
построена линия непростых отношений между матерью и Ларк. Единственное но:
начало захватывает, а конец не много не дотягивает до 10.
Присуждаемый
балл: поэтому 9 с плюсом
Не впечатлил меня роман
совершенно. Какая-то невразумительная история получилась. Герои довольно картонные
и особой симпатии не вызвали. Некоторые ситуации просто поражали глупостью и
неправдоподобностью. Атмосферой Средневековья, о котором мне так хотелось
почитать, в книге и не пахнет. Даже мне, привыкшей к достаточно условному
описанию эпохи, то и дело хотелось крикнуть «Не верю! Не могло такого быть!»
Очень уж вольно автор обошлась не только историческими реалиями, но и в целом
со взаимоотношениями персонажей. И то, что Стоук, без пяти минут чужой жених,
практически прилюдно лапал Ларк (при этом никто ничего не видел), и то, что,
даже зная, кем она является, продолжал подозревать ее в связи с покушавшимися
на него людьми, и похищение героини, и предшествовавшее этому ранение героя
вызывали во мне только недоумение. Мой мозг просто отказывается верить в
возможность такого, пусть даже на страницах любовного романа… И даже забавные
ситуации и остроумные диалоги не спасли книгу в моих глазах.
Присуждаемый балл: 6
Милашка:
А мне этот роман понравился, так
как самый первый плюс ему за то, что он средневековый. Единственный, наверное,
минус в этом романе так это чрезмерная подозрительность главного героя, хотя и
она объясняется многочисленными попытками убить его. Да и героиня хороша,
вонзила ему в спину кинжал, из-за того, что ей не понравилось, что он делал с
ней в конюшне.
Присуждаемый балл: 8
~ Мой Дорогой Герцог «My Darling Duke» ~
Аннотация:
Очаровательная
Келси Уолларил ненавидела циничного
повесу герцога Эдварда Салфорда –
человека, который принес много горя ее семье, - и мечтала отомстить негодяю. И
вот наконец, когда судьба привела юную Келси в дом герцога, настало время
действовать но… как мстить тому, кто не задумываясь готов отдать ей свое сердце
и душу? И надо ли отвергать любовь, которая может стать счастливой для двоих?..
Место и время
действия: Англия, 1823 год
Год написания: 1998
Издательство: «АСТ»: серия «Шарм» - 2004 год
Перевод с
английского А.А. Замуруевой, А.В. Прошиной
Отрывок из книги:
- Чего
вы боитесь? – Его голос дрожал от нетерпения.
-
Ничего.
- Ложь!
– он схватил ее за плечи и встряхнул.
- Ну хорошо,
хорошо! Я боюсь! – она отвела его руки и встала, дрожа всем телом.
- Не
понимаю почему, вы же не видите моего лица, - сказал он с горечью в голосе.
- Вы
ничего не понимаете. Думаете, я боюсь вас из-за вашего лица? Да ничего
подобного! Это здесь! – она похлопала себя по груди. – Меня пугает ваша
жестокость, пренебрежение к чувствам других.
- В
таком случае вы должны увидеть меня во всей красе.
Эдвард втолкнул ее в свою спальню, где все еще
горели свечи. Она видела только его широкую спину, длинные темные волосы. Он
был в белой рубашке и черных брюках. Эдвард поставил ее и повернулся к ней
лицом.
-
Теперь можете посмотреть на чудовище!
Его волосы цвета красного
дерева растрепались. Одна половина лица, совершенно не тронутая была прекрасна,
вторая – страшно изуродованная. Она судорожно сглотнула, но глаз не отвела…
- Мне
очень жаль… я не знала. – Она инстинктивно протянула руку, чтобы дотронутся до
изуродованной стороны лица.
- Мне
не нужна твоя чертова жалость! Лучше бы ты ненавидела меня! – он оттолкнул ее…
Отзывы:
Я в полном восторге, очень давно не читала ничего подобного. Этот роман
читала как говорится в запой и прочла буквально за 5 часов (это рекорд для
меня). После прочтения побежала во все книжные магазины чтобы купить еще
что-нибудь. Теперь этот автор стоит на одной полке с моими любимыми авторами. Роман
написан живо, с юмором (несмотря на приведенный выше отрывок).
Присуждаемый
балл: конечно 10
Келси
Уолларил вынуждена зарабатывать на жизнь рисованием, выдавая свои работы за
творения отца – довольно известного художника, погрязшего в пьянстве.
Очередной, достаточно дорогостоящий заказ поступил от герцога Салфорда. Его светлость
оказался достаточно прозорлив, чтобы нанять на работу саму Келси. Условия
контракта просты, но правила проживания в поместье Стиллмор крайне
регламентированы. Действия и передвижение Келси по дому строго ограничены.
Причина подобного – уродство герцога Салфорда, полученное в тот день, когда
была убита его любовница и одновременно вторая жена отца Келси.
Двое
молодых людей в замкнутом пространстве рано или поздно начинают испытывать
влечение друг к другу. Чем же оно может закончиться? Герцог не собирается
жениться во второй раз, а Келси ожидают невероятные события, вызванные
приближающимся совершеннолетием.
Мною
прочитано у Констанс Холл четыре книги. Из них только «Милая мятежница»
заслуживает комплиментов. Остальные же, в том числе и «Мой дорогой герцог» -
халтура. Где это видано, чтобы дочь пьяницы-художника позволяла себе в таком
тоне разговаривать с его светлостью, герцогом, а дочь герцога вышла замуж за
сына арендатора?
Присуждаемый
балл: 6!
Отличный роман!!! Очередной герой с раной в душе
и на лице, но, как ни странно, на этот раз он совершенно не испортил мне
впечатления от книги! Роман очень понравился!!!
Присуждаемый балл: 10
Irinita:
Хороший
роман, читается легко. Сюжет интересный: есть немного тайн, юмора. И чувств
хватает, и трогательные моменты есть.
Главный
герой Эдвард весь такой мрачный, холодный, поставивший на себе крест, с раной в
душе и на лице! Но благодаря героине он постепенно вернулся к жизни! Но, если
честно, он меня напрягал своим нежеланием жениться на Келси, хотя он уже любил
её! Все эти его мысли «я её не достоин, я чудовище, ей нужен другой, я не могу
жениться и т.д.» меня жутко бесили! Значит, спать с ней он может, а жениться не
может? Хорошо, что хоть кузен смог вправить ему мозги, сам Эдвард, наверно, так
и не додумался бы, что Келси наплевать, урод он или нет! В общем, Эдвард мне
скорее понравился, но не так, чтобы очень. А, может, просто искалеченные герои
– это не «моё».
Келси
мне понравилась. Смелая (не боялась смотреть на героя), гордая (не хотела быть
только любовницей) и просто очень милая. Второстепенные персонажи тоже милые и
очаровательные! Например, Лиззи, сестра героя, очень забавная. Только уж очень
быстро у неё с её избранником любовь получилась! Как всегда в романах про
Регентство, присутствует невозмутимый дворецкий, и ещё понравился кузен
главного! В общем, мне книга понравилась!
Присуждаемый
балл: 9 с плюсом!
Милашка:
Не порадовала меня эта
книга! Не скажу, что она прямо-таки ужасна, но приятных ощущений у меня не
вызвала. Читала я ее с неохотой, и с напрягом!
Герой мне не
понравился, слишком он зациклился на своей проблеме, нет я конечно понимаю, что
это не так-то просто пережить такое, но в любом случае всегда нужно оставаться
человеком, а не скотиной, правда я не сказала бы что он прям такой
неприязненный герой, но и симпатии не вызвал, только какую-то неприязнь и
антипатию!
Героиня мне
понравилась! Смелая дамочка, которая не побоялась героя, который по-моему уже
сам себя стал бояться, раз прятался при свете дня и появлялся только ночью, не
знай, что он вполне нормальный герой, я бы могла его принять за вампира! А
героя она смогла укротить, хотя упрямство с которым он отказывался жениться на
ней, добивало меня, и на месте героини перед тем как сбежать я бы стукнула его
по голове чем-нибудь большим и чугунным!
Еще мне понравилась
Лиззи, своими выходками она меня посмешила, вот если бы про нее еще написали бы
роман вообще было бы отлично, но госпожа Холл решила засунуть в одну книгу ее
историю и историю Келси! Ну да ладно, не я ей судья!
Кузенчик главного тоже
произвел впечатление и приятное в отличие от своего родственника! Я ему очень
даже симпатизировала!
В общем впечатление от
романа у меня довольно не плохое, но и не отличное!
Присуждаемый балл: 8
~ Остров Любви
«Isle of Skye» ~
Аннотация:
Остров
Скай. Самое загадочное место Шотландии, о котором сложено немало легенд.
Прекрасная Регана Саутуорт попадает
в старинный родовой замок, хранящий множество семейных тайн. Первая же встреча с
хозяином замка, мрачным лордом Лахланом
Макгрегором, поднимает целую бурю чувств в сердцах Реганы и Лахлана. Но в
силах ли эта страсть победить его одиночество и неверие в себя? Достаточно ли
искренна их любовь, чтобы сделать Регану счастливой?..
Место и время действия: Шотландия, 1810 год
Год написания: 2002
Издательство: «АСТ»: серия «Шарм» - 2006 год
Перевод с
английского И.Л.
Дмитриевых
Отрывок из книги:
- Что
вы здесь делаете? – спросил он.
- Я
хотела найти гребень, который потеряла тогда ночью, - солгала она. – Он
принадлежал моей маме.
Макгрегор
поджал губы.
- Вам
же запретили выходить из замка по ночам.
- Знаю,
но мне хотелось найти гребень.
-
По-моему, это не единственная причина вашей ночной прогулки.
Лахлан
наклонился и схватил Регану за плечи. От него исходила какая-то
сверхъестественная сила.
-
Признавайтесь, черт возьми.
- Я уже
говорила, что помогаю отцу писать книгу.
Ей
очень хотелось рассказать Макгрегору об Авалоне, но она не могла рисковать.
Из-за сэра Гарри Лукаса. Этот проныра готов на все, чтобы найти Авалон раньше
отца.
-
Никогда больше не приходите сюда. Понятно? Никогда.
- Прошу
вас. Мне нужно осмотреть это место. Узнать, достоверна ли теория отца о пиктах,
которые создали эти кромлехи.
-
Почему же вы сразу не сказали мне об этом, а пошли ночью тайком?
- Я
знала, что вы мне не позволите, потому что уверены – это место таит в себе зло.
- И вы,
черт возьми, правы! Никогда больше не приходите сюда. Люди умирают в кромлехе.
А я не хочу, чтобы с вами случилось что-то плохое. – Он снова схватил ее за
плечи и слегка потряс. – Вам понятно?
Регану
охватил страх, даже зубы стали стучать. Она никогда не видела Макгрегора в
такой ярости.
- Да, -
проговорила Регана. – Пустите, вы делаете мне больно.
Макгрегор
привлек Регану к себе и коснулся губами ее губ.
Отзывы:
Н-да... Не ожидала я такого от Констанс Холл... Дрянь
наиредчайшая!!! Куча штампов, все очень сухо, никакой логики...
Герои – просто мрак! В том смысле, что они никакие! Характеры не
раскрыты абсолютно!
Сюжет… Сюжет сам по себе неплох, хоть и стандартен, вот если бы
еще побольше всяких описаний… А то складывалось такое впечатление, будто
читаешь сценарий к фильму: все так схематично…
В общем, этот роман – самое большое разочарование за последнее
время!
Присуждаемый балл: 2