Аббатство Сэнт-Джуд

Главная

 

Новости

 

Авторы

 

Оставить рецензию на прочитанное

 

Полезные ссылки

 

Как мы в это втянулись

 

Гостевая книга

 

Джослин КЕЛЛИ

С Е Р И Я  «А Б Б А Т С Т В О    С Э Н Т – Д Ж У Д»

 

Прочитатькачать

 

~  Бесстрашный Рыцарь «A Knight Like No Other»  ~

 

1-я книга в серии

Аннотация:

В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом - чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких. Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир - оберегать жизнь крестника королевы - принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит в Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти... 

 

Время и место действия: Англия, вторая половина XII века

 

Год написания: 2005

 

Издательство:

«АСТ»: серия «Очарование» -  2006 год   

 

Перевод:

Перевод с английского Л.И. Желоховцевой

 

Отрывок из книги:

Из-за деревьев послышался пронзительный крик женщины. Она звала на помощь.

Конь Кристиана рванулся вперед, к деревьям, как только он поднял свой обнаженный меч. Дорогу пересекал ручей, но они с легкостью преодолели эту преграду.

Новый крик приковал его внимание к центру темного пятна. Он увидел женщину, окруженную четырьмя мужчинами. Один из них протянул к ней руки, и она рубанула воздух коротким ножом, метя в него. Потом наставила лезвие ножа на человека, пытавшегося ее обезоружить.

Человек со смехом ударил ее по руке и вышиб у нее нож, описавший дугу в воздухе. Она снова закричала.

Кристиан ударил нападавшего мечом плашмя и поверг на землю, а потом осадил коня. Он не хотел проливать кровь до тех пор, пока не узнает, что случилось. Блэкторн встал на дыбы и забил копытами в воздухе. Остальные нападавшие бросились врассыпную. Человек, оказавшийся на земле, вскочил на ноги и помчался вслед за товарищами, уже скрывшимися среди деревьев.

Спрыгнув с коня, Кристиан бросился к женщине, скорчившейся на земле и прикрывавшей голову руками. Он опустился возле нее на колени, и она застонала.

– Я не причиню тебе вреда, женщина, – сказал он. – Они убежали.

Она покачала головой, и от этого движения сдвинулась узкая тесьма барбетты. Этот головной убор, прикрывавший ее темя и спускавшийся на уши, был завязан под подбородком. Его голубой цвет соответствовал вышивке на ее платье и оттенял роскошные золотые волосы, заплетенные в тугие косы и отчасти скрытые под барбеттой.

Такой цвет волос до сей минуты существовал только в его воображении.

– Не бойся, – сказал он, – их нет.

– Правда? – спросила она шепотом.

– Тебе больше нечего бояться.

Она подняла голову, и ему показалось, что солнце вдруг отклонилось от своей орбиты и поднялось над деревьями, потому что от лица ее словно исходило сияние. На самом же деле это было сияние ее улыбки.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он и протянул ей руку.

– Я благополучна и цела благодаря тебе. – Она положила руку на его перчатку.

Когда Кристиан помог ей подняться, ее волосы засверкали золотом в угасающем свете дня. У него захватило дух, и он не мог отвести глаз от прекрасных черт. Глаза ее были цвета тихого пруда летним утром, а щеки раскраснелись от холода. И губы ее тоже привлекли его взгляд, потому что они были алыми, как кайма ее плаща. И когда они раскрылись, будто в безмолвном приглашении, он привлек ее к себе, прежде чем успел подумать.

Ее глаза расширились от изумления, что свидетельствовало о том, что она была девой, еще не знавшей объятий мужчины. Эта мысль вызвала кипение его крови. И он не смог удержаться от искушения и наклонился поцеловать ее.

Издав резкий звук, она отшатнулась.

– Отважный сэр, благодарю тебя за твою доброту и за то, что ты меня спас. И все же я отплачу тебе за нее всего лишь просьбой о твоем благоволении.

– Проси, чего пожелаешь, женщина.

Но его рука будто сама собой скользнула по ее спине под плащом. Ее упругие груди при каждом вздохе задевали его руку. И было учащенным ее или его дыхание?

– Это моя сестра. – Голос ее дрожал, но взгляд был твердым, когда их глаза встретились. – Ее надо вырвать из рук злого человека, похитившего ее прямо из постели, чтобы завладеть ею.

Кристиан пытался вникнуть в ее слова, но ветер заиграл ее кудрями, и пряди золотистых волос коснулись его щеки с нежной лаской.

Если сестра этой женщины была даже вполовину так же хороша, он мог понять похитителя.

– Ты поможешь мне ее спасти? – умоляла она.

Он не успел ответить, потому что услышал смех, и, обернувшись, увидел спешивающихся брата и юного Болдуина. Гай хмыкнул снова и сказал:

– Хорошая добыча, братец. Неужели ты не получишь поцелуя в награду за спасение девицы от этих бродяг? Или ты с ней торгуешься в надежде получить нечто большее?

Кристиан выпустил женщину, а она наклонилась поднять свой нож, упавший на дорогу. Ему хотелось выбранить брата, но тут подошел Гай, и это напомнило ему о том, что следует держать свои чувства в узде. Не для того же он спас девицу от бродяг, чтобы самому воспользоваться ее беззащитностью, как бы ни была соблазнительна мысль об этом. Когда девушка наклонилась, он с удивлением заметил, что у нее есть еще меч с лезвием подлиннее ножа, но короче его палаша.

– Почему ты не использовала меч против своих обидчиков? – спросил он.

– Они застали меня врасплох, – ответила девушка. – Я не успела вытащить его из ножен.

– Не следует тебе носить оружие, если ты не готова им воспользоваться. Оно могло быть обращено против тебя.

В глазах ее заплясали искры.

– Поистине добрый совет, славный сэр. Я вспомню о нем, если в своем странствии встречу других бродяг.

– Как твое имя? – спросил Кристиан, не обращая внимания на брата, слушавшего этот разговор с широкой улыбкой.

– Авиза де Вир. – Она уперла меч острием в землю, и Кристиан заметил, что он как раз ей по росту. Он мог только гадать, где нашелся кузнец, способный так искусно выковать меч, подходящий для женщины. – А дозволено ли мне будет узнать имя моего спасителя?

– Кристиан Ловелл, рыцарь на службе сюзерена нашего короля Генриха. – Он склонил голову в поклоне.

 

Отзывы:

Надюшка:

Мне не понравилось. Совсем. Сюжет показался глупым, герои – неинтересными. Весь смысл книги свелся к восклицаниям героя: «Авиза, ты же девушка! Вот и веди себя соответственно!» Больше из всего романа ничегошеньки для себя не уяснила…

Присуждаемый балл: 4

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитатькачать

 

~  Рыцарь Лунного Света «A Moonlit Knight»  ~

 

3-я книга в серии

Аннотация:

За неприступными стенами монастыря, основанного самой королевой, юных аристократок обучают рыцарским искусствам. И вот приходит час, когда Мэллори де Сен-Себастьян покидает монастырь, чтобы служить королеве. Ничто не в силах поколебать ее решимости и мужества. Рыцарь при дворе ее величества Саксон Фицджаст очень удивился появлению девушки-воина. Он восхищен ее красотой и отвагой. Но больше всего поразило Саксона то, что Мэллори пробудила в нем страсть, которой он прежде не испытывал…

 

Время и место действия:

 

Год написания: 2006

 

Издательство:

«АСТ»: серия «Шарм» -  2008 год   

 

Перевод:

Перевод с английского А.И. Вальтера

 

Отрывок из книги:

 

Отзывы:

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитатькачать

 

~  Леди-Рыцарь «My Lady Knight»  ~

 

4-я книга в серии

Аннотация:

Старинное аббатство в средневековой Англии не похоже на все остальные. Здесь девушек обучают рыцарским искусствам и готовят к служению Англии. Одной из сестер аббатства, леди Изабелле де Монфор, королева дает поручение - отправиться в Линкольн и вывезти из собора шкатулку с важными документами. В этом ей призван помочь племянник аббатисы, Джордан ле Куртене. Джордан, в свою очередь, большей милости и представить не мог, ведь он буквально с первого взгляда влюбился в очаровательную Изабеллу…

 

Время и место действия:

 

Год написания: 2007

 

Издательство:

«АСТ»: серия «Очарование» -  2008 год   

 

Перевод:

Перевод с английского Е.Ю. Елистратовой

 

Отрывок из книги:

 

Отзывы:

Оставить свой отзыв

 

Джослин КЕЛЛИ

 

Главная

Новости

Авторы

Оставить рецензию на прочитанное

Как мы в это втянулись

Творчество

Полезные ссылки

Обратная связь

Фильмы, Экранизации и Сериалы о Любви

Гостевая книга

Яндекс.Метрика