|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
~ Первый Человек в Риме «The First Man in
Аннотация:
Первый век до Рождества Христова. Последние десятилетия
существования Римской республики, переживающей эпоху застоя. На южной границе
республики идет гражданская война. На севере погрязшему в разврате и коррупции
Риму угрожают полчища варваров. И только ум и твердая
рука Первого Человека в Риме способна отсрочить гибель
государства. Но для того, чтобы стать Первым Человеком
в Риме, надо не только совершить великие деяния на благо отечества, но и пройти
путем предательства и крови…
Год написания: 1990
год.
Издательство:
«Эксмо»:
серия «Исторический роман» - 2006 год.
Перевод:
Перевод с английского Е.В. Хаецкая, А.П. Кострова.
Отрывок из книги:
Отзывы:
|
|
|
|
~ Травяной Венок // Венец из Трав // Битва за Рим «The Grass Crown» ~
Аннотация:
Римская республика в опасности. Понтийское царство угрожает Риму с
востока. Гражданская война раздирает саму Италию. Смута объяла государство,
народ в растерянности. Благородные стали подлыми,
щедрые - жадными, друзья предают. А человек, удостоенный венца из трав -
высшего знака отличия Республики за спасение граждан Рима, проливает реки крови
своих соотечественников. Что будет ему наградой на этот раз?..
Год написания: 1991
год.
Издательство:
«Эксмо»:
серия «Исторический роман»
Перевод:
Перевод с английского И. Левшин, С. Белов,
А.Ю. Кабалкин, О. Суворов, П. Зарифов.
Отрывок из книги:
Отзывы:
|
|
~ Фавориты Фортуны «Fortune's Favourites» ~
Аннотация:
Фортуна была благосклонна к ним... К диктатору, руки у которого
были по локоть в крови, и который издавал закон для наведения «отеческого
порядка». К полководцу, который совсем молодым получил прозвище «Великий». К
политику и воину из старинного рода, говорившему всем, что его любит Фортуна.
Эти люди купались в лучах славы, но именно благодаря им
республиканский Рим скоро будет лежать в руинах…
Год написания: 1993
год.
Издательство:
«Эксмо»:
серия «Исторический роман»
Перевод:
Перевод с английского Е.В. Хаецкая, А.П. Кострова.
Отрывок из книги:
Отзывы:
|
|
|
~ Женщины Цезаря «Caesar's Women» ~
Аннотация:
Мужчин,
возвеличивших Рим, знают все. Эти люди раздвигали границы государства, писали
законы, которые используются и сейчас, создавали великие произведения
искусства. О знатных римлянках известно немногое. Кто же были они, те, которых
Цезарь использовал, чтобы подняться к вершинам власти?..
Год написания: 1995
год.
Издательство:
«Эксмо»:
серия «Исторический роман»
Перевод:
Перевод с английского Е.В. Хаецкая, А.П. Кострова.
Отрывок из книги:
Отзывы:
|
|
|
~ По Воле Судьбы «Caesar: Let the Dice Fly» ~
Аннотация:
Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника.
Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей
Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на
Востоке. Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти
развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой
Гражданской войны. Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы.
Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон…
Год написания: 1998
год.
Издательство:
«Эксмо»:
серия «Исторический роман»
Перевод:
Перевод с английского А.П. Кострова.
Отрывок из книги:
Отзывы:
|
~ Падение Титана, или Октябрьский Конь «The October Horse»
~
Аннотация:
Этот обряд восходил ко дням основания Рима.
Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от
кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что
было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в
гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле. Но на этот раз
жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами.
Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь
приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от
тирана…
Год написания: 2002
год.
Издательство:
«Эксмо»:
серия «Исторический роман»
Перевод:
Перевод с английского А.П. Кострова.
Отрывок из книги:
Отзывы:
|
~ Антоний и Клеопатра «Antony and Cleopatra»
~
Аннотация:
Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им
управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа
и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана
более шатки, но он решительно настроен изменить
положение и получить всю полноту власти. Однако у Клеопатры, безжалостной
царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон
своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает
Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все…
Год написания: 2007
год.
Издательство:
«Эксмо»:
серия «Исторический роман»
Перевод:
Перевод с английского А.П. Кострова.
Отрывок из книги:
Отзывы: