Не серийные

Главная

 

Новости

 

Авторы

 

Оставить рецензию на прочитанное

 

Полезные ссылки

 

Как мы в это втянулись

 

Гостевая книга

 

Розамунда ПИЛЧЕР

Н Е    С Е Р И Й Н Ы Е     Р О М А Н Ы

 

Прочитатькачать

 

~  В Канун Рождества «Winter Solstice»  ~

Аннотация:

«В канун Рождества» - еще одна великолепная книга знаменитый Розамунды Пилчер. Удивительно добрый, трогательный роман, который подарит всем ощущение праздника и настоящее новогоднее настроение. Пятеро не слишком счастливых людей по воле обстоятельств оказываются в одном доме на севере Шотландии. Розамунда Пилчер с теплой, доброй улыбкой рассказывает о своих героях, и читатель начинает верить, что приближающееся Рождество обязательно принесет в их жизнь чудесные перемены. Роман известной английской писательницы отличают лиризм, мягкий юмор и неожиданные повороты сюжета.

 

Год написания: 2000 год.

 

Издательство:

    «Слово/Slovo»: серия «У Камина» - 2002 год; 2011 год.

 

Перевод:

    Перевод с английского И. Архангельская, М. Тугушева, И. Шевченко.

 

Отрывок из книги:

Элфрида налила в кружку черного, как чернила, чаю и подвинула ее Оскару. Он плеснул туда немного молока и отхлебнул. Она сказала: — Гектор Маклеллан рассказал мне о том, что предлагает вам. По-моему, это неплохая идея.

Элфрида, это безумие.

— Но почему?

— Потому что Сазерленд на другом конце страны, и я не был там пятьдесят лет. Гектор — оптимист, но я не знаю там ни единой души. Дом наверняка почти пуст, там уже давно никто не живет. Я даже не представляю, с чего начать, как обживать этот дом. И к кому же я обращусь?

— К миссис Снид.

Элфрида!

Это был упрек, но она стояла на своем.

— Дом стоит на отшибе?

— Нет, в центре Кригана, маленького городка.

Элфрида нашла, что это вполне подходит.

— Неужели он так плох? — спросила она.

— Нет. Просто большой, квадратный, ничем не примечательный викторианский жилой дом. Не такой уж уродливый, но и не отличающийся особой красотой. При нем есть сад. Но какая от него радость в середине зимы?

— Зима когда-нибудь кончится, — заметила Элфрида.

— Не представляю, что мне там делать? Чем занять себя?

— Ясно одно: вы не можете остаться здесь. И в дом для престарелых я вас не отпущу. Значит, надо рассмотреть любую подходящую альтернативу. Вы могли бы переехать ко мне на Пултонс-роу, но там даже нам с Горацио едва хватает места — уж слишком маленький коттедж. — Оскар никак не прокомментировал эти слова. — Я предположила, что вы захотите вернуться в Лондон, но Гектор со мной не согласился.

— Он прав.

— Шотландия, — размышляла Элфрида. — Сазерленд. Это все-таки начало чего-то нового.

— Мне шестьдесят семь лет, и я не в той форме, чтобы что-либо начинать. Но, хотя мне тяжко даже разговаривать с людьми, я все же боюсь остаться в полном одиночестве. До того как я женился на Глории, рядом всегда были мои коллеги, хористы, ученики… У меня была полная жизнь.

— Она снова может стать такой.

— Нет.

— Может. Конечно, не такой, как была, это понятно. Но вам еще есть что дать людям. В вас столько теплоты, душевности, благородства. Мы не должны тратить это попусту.

Он нахмурился:

— Вы сказали «мы»?

— Я оговорилась. Я имела в виду вы.

Оскар допил чай, потянулся к заварочному чайнику и налил себе еще.

— Допустим, я поеду в Шотландию. Но это так далеко.

— Есть самолеты, поезда.

— Я предпочел бы ехать на своей машине.

— Значит, поедете на машине. Спешить вам некуда. С остановками…

Голос Элфриды начал стихать, и она не смогла закончить фразу. Она представила себе, как Оскар один едет в неведомые места, и всем своим существом ощутила это беспросветное одиночество. Глория всегда ездила рядом с ним и сменяла за рулем. На заднем сиденье сидела Франческа и болтала всю дорогу. Тявкали мопсы, в воскресные дни в багажнике лежали сумки с клюшками для гольфа и удочки… Больше этого никогда не будет.

Оскар накрыл ее руку ладонью.

— Вы должны быть мужественной, Элфрида, иначе я рухну.

— Я стараюсь. Но как же вы? Это невыносимо…

— Давайте обсудим вашу идею. Допустим, я поеду в Шотландию, в Сазерленд. Вы поедете со мной?

Она молчала, пристально глядя на него. Действительно ли он сделал ей это невероятное предложение или же, в смятении и печали, она это просто вообразила?

— С вами?

— Почему бы и нет? Разве это плохая идея? Возьмем ключ у майора Билликлифа, отыщем мой дом, проведем там зиму.

— А как же Рождество?

— Никакого Рождества. Не в этом году. Но разве это так уж плохо? Сазерленд далеко на севере, дни там короткие, а ночи душные и темные, и я, скорее всего, буду не самым веселым компаньоном. Но, может быть, к весне сил у меня прибавится. Пройдет время. Здесь, вы правы, у меня нет будущего. Джайлз и Кроуфорд хотят заполучить этот дом, и я должен его отдать. Как можно скорее.

— А мой дом, Оскар? Что мне делать с моим маленьким коттеджем?

— Сдайте его. Или заприте. Ничего с ним не случится. Соседи за ним присмотрят.

Значит, он говорил серьезно. Он звал ее уехать с ним. Он нуждался в ней. В ней, Элфриде. Эксцентричной, неорганизованной, чуть-чуть беспутной, теперь уже немолодой и некрасивой.

— Оскар, я не уверена, что вы делаете правильную ставку.

— Вы недооцениваете себя, Элфрида. Прошу вас, поедемте со мной. Помогите мне.

Чем я могу помочь? — спрашивала она Гектора, когда они поджидали Оскара. Сейчас сам Оскар ответил на этот вопрос.

Элфрида всегда была импульсивна. Всю жизнь она принимала решения, не задумываясь о будущем, и ни разу ни о чем не пожалела. Разве что об упущенных возможностях, когда она вдруг робела и теряла свой шанс.

Она глубоко вздохнула.

— Хорошо, — сказала она. — Я еду.

— Дорогая моя…

— Я поеду ради вас, Оскар, но это и мой долг перед Глорией. Никогда не забуду, как она встретила меня, с какой добротой и радушием. Вы, Глория и Франческа стали моими первыми друзьями в Дибтоне

— Продолжайте…

— Мне стыдно… Мы все обсудили, а я только сейчас произнесла их имена. В Корнуолле я много о вас рассказывала. Обо всех вас. О том, как вы были добры ко мне. Когда я ездила в приморский городок, то прошлась по магазинчикам на набережной. Купила Франческе книжку, а для вас присмотрела картину, но подумала, что Глории она не понравится.

— А мне бы понравилась?

— Не знаю… — Комок застрял у нее в горле. Она заплакала, и теплые слезы, катившиеся по щекам, как ни странно, принесли ей облегчение. Старые люди, сказала она себе, выглядят ужасно, когда плачут, и стала смахивать слезы пальцами. — Я однажды была в Шотландии. Много лет назад, в Глазго. С театральной труппой. Принимали нас очень хорошо, и все время шел дождь… — Она пошарила в рукаве, достала носовой платок и высморкалась. — И я не понимала ни единого слова, когда мне что-то говорили.

— Это же глазгеанцы.

— Тогда мне было не смешно.

— Да и сейчас не смешно, но вы всегда вызываете у меня улыбку.

— Как клоун?

— Нет, как милый и занятный друг.

 

Экранизации и фан-видео:

Экранизация «Зимнее Солнцестояние», Великобритания-Германия 2003 год

 

Отзывы:

Анюта:

Пилчер - новый для меня автор. Мои знакомые отзывались о ней с большим уважением и теплотой, мол, читай не бойся, проверенный писатель. Книгу у нее выбирала наугад, хотя, признаюсь, все же немного польстилась на название – захотелось прохлады и снега посреди лета ;) Итог – не прогадала. Почти…

«В канун Рождества» - очень атмосферный, милый, добрый, но, в то же время немного нудноватый и затянутый роман. Да, именно так.

Понравилось, в общем, все: 1) герои, главных из них пять – экстравагантная пожилая леди, в прошлом не очень знаменитая актриса, а по жизни отличный друг и наставник; милейший немолодой мужчина, у которого случилась ужасная трагедия, и который, к счастью, знаком с вышеупомянутой мадам; красивая и умная племянница все той же дамы, которой разбили сердце, и теперь она очень нуждается в поддержке; серьезный и положительный молодой человек, с грандиозными планами на будущее, ничейный родственник; девочка-подросток, немного потерянная и несчастная, какая-то там, опять же таки, родственница нашей немолодой леди;

2) сюжет - все упомянутые мною люди в канун Рождества, по воле случая, оказываются в одном красивейшем доме, в Шотландии, где им предстоит провести вместе какое-то время, ближе узнать друг друга и смело посмотреть в будущее, которого они все очень страшатся;

3) описания природы (очень красочные!), людей, домов, собак (в книге только эти животные и встречаются), еды, чувств..сего, короче. Сразу видно, что автор богат словарным запасом, искренне любит все, о чем так подробно рассказывает, и претендует на «знатока человеческих душ».

Итак, я в историю втянулась сразу, но через недельку поняла, что почему-то все никак не могу заставить себя дочитать. Казалось, что вот все, здесь уже можно было ставить точку, ан нет, это только мое мнение, писательница намерена была еще мусолить тему, а потом и вовсе что-то новое «подкидывала», и я опять, с тихим вздохом, погружалась в очередные хитросплетения судеб героев.

Знаете, в целом - очень хорошая и достойная проза. Просто много ее было на раз, слишком много... Автор слегка проскочила тонкую грань между подогреванием интереса у читателя и навязыванием ему излишних, чересчур бесполезных деталей и сюжетных линий. Но, это только мое мнение!

P.S. Хочу сказать, что я все же скачала себе еще одну книгу автора, чтобы понять – to be or not to be ;)

Присуждаемый балл: 8!

Анжелика:  

Польстилась на отзыв Анюты - люблю жизнеутверждающие, добрые истории, и, не прогадала! Правда вчитывалась в повествование долго, так как не сразу привыкла к неспешному стилю, да еще когда одно и то же событие рассказываться разными героями, с разных сторон. Герои здесь к слову все изумительные, и я рада, что у каждого жизнь в итоге сложилась как надо. Хотя были моменты, когда я не на шутку пугалась, что сейчас начнется что-то жутчайшее, но, Слава Богу, все это как-то сглаживалось.

Вообще, все события в романе, поданы автором немного философски – все печали, радости, перемены, все это жизнь и с каждым из этих чувств надо уметь существовать, воспринимать все философски. Хотя, честно говоря, наследство майора Биллинклифа, вряд ли бы в обычной жизни свалилось на двух пенсионеров, да и боцманские часы так кстати стоившие целое состояние, вряд ли бы завалялись у нас на полке, но все равно, приятно помечтать, что все так и может быть.

Хорошая, достойная книга!

Присуждаемый балл: 9 с плюсом.

Оставить свой отзыв

 

Розамунда ПИЛЧЕР

 

Главная

Новости

Авторы

Оставить рецензию на прочитанное

Как мы в это втянулись

Творчество

Полезные ссылки

Обратная связь

Фильмы, Экранизации и Сериалы о Любви

Гостевая книга