Несерийные исторические романы

Главная

 

Новости

 

Авторы

 

Оставить рецензию на прочитанное

 

Полезные ссылки

 

Как мы в это втянулись

 

Гостевая книга

 

Нэн РАЙАН

Н Е С Е Р И Й Н Ы Е      И С Т О Р И Ч Е С К И Е     Р О М А Н Ы

 

Прочитатькачать

 

~  Буря в Песках // Аромат Розы «Desert Storm»  ~

 

Аннотация:

Издательство «Терра»:

Смертельно больной отец уговаривает юную Анжи выйти замуж за своего друга – богатого старого человека, который якобы должен стать ей вторым отцом. Но у будущего мужа Анжи есть красавец сын…

Издательство «АСТ»:

Ее, юную девушку, отдали в жены богатому престарелому хозяину ранчо, но очень скоро жена стала вдовой... Она с первого взгляда полюбила сына покойного супруга – и знает, что любовь эта взаимна. Но почему вместо нежных слов этот мужественный черноволосый ковбой бросает ей в лицо несправедливые и жестокие обвинения? Какая тайна мешает влюбленным стать счастливыми?..

 

Год написания: 1987

 

Издательство: «Терра»: серия «Азбука любви – 1998 год

«АСТ»: серия «Шарм» – 2000 год

 

Перевод с английского В.Л. АсмоловойТерра» и «АСТ»)

 

Отрывок из книги:

 

Отзывы:

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитатькачать

 

~  Дарю Тебе Сердце «Kathleens Surrender»  ~

 

Аннотация:

Разлученная с первым возлюбленным, дерзким авантюристом Доусоном, прекрасная креолка Кэтлин Борегар вынуждена была пойти под венец с богатым плантатором Хантером. Не сразу удалось чуткому нежному супругу исцелить душевные раны красавицы и пробудить в ней любовь – пока еще робкую, неуверенную. Но теперь, когда Кэтлин получила известие о гибели мужа на полях Гражданской войны, а магически притягательный Доусон вновь появился в ее жизни, как ей поступить, на что решиться?..

 

Год написания: 1983

 

Издательство: «АСТ»: серия «Шарм» – 2001 год

 

Перевод с английского Е.К. Денякиной

 

Отрывок из книги:

 

Отзывы:

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитатькачать

 

~  Звезды Любви «Written in the Stars»  ~

 

Аннотация:

Совсем недавно красавица Диана считалась одной из самых блистательных невест новоанглийского высшего света. Теперь же она – отчаянная циркачка, чьи рискованные трюки заставляют замирать сердца сотен зрителей. Более того, теперь она – женщина в полном смысле слова, страстно влюбленная в смельчака, считающегося второй звездой шоу, но пока еще даже не подозревающая о его ответной, столь же жгучей страсти...

 

Год написания: 1993

 

Издательство: «АСТ»: серия «Шарм» – 2008 год

 

Перевод с английского Т.В. Голубевой

 

Отрывок из книги:

 

Отзывы:

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитатькачать

 

~  Костер на Снегу «Cloud Castle»  ~

 

Аннотация:

Об этом неприступном убежище в Скалистых горах, где спрятаны древние сокровища индейцев, слышали все на Диком Западе, но никто не знал, где оно находится. О его хозяйке, красавице с огненно-рыжими волосами, ходили легенды, но никто не знал, как ее найти. И только отчаянного авантюриста Кейна Ковингтона судьба свела однажды с прекрасной Натали. Он спас ей жизнь, и с той минуты вспыхнувшая вдруг любовь к этой необыкновенной женщине не оставляла его никогда…

 

Год написания: 1987

 

Издательство: «АСТ»: серия «Шарм» – 2004 год

 

Перевод с английского Е.С. Никитенко

 

Отрывок из книги:

 

Отзывы:

Вика:

Начну с того, что издательство безбожно переврало содержание книги в аннотации: тот, кто ее составлял, явно роман полностью не читал. А дело было так. На пассажирский дилижанс (в котором, естественно, ехала главная героиня) напали индейцы из банды Викторио. На помощь даме пришел отчаянный головорез – главный герой, которого пуля бандита освободила от наручников помощника шерифа. За сценой спасения последовала жаркая чувственная ночь (не надо удивляться, дама была вдовой), которая запечатлелась в памяти обоих. Спустя время они опять встретились, только уже в зале суда, где герой играл роль подсудимого, а главная героиня, ну ни за что не догадаетесь, кем она была. Далее, почти как в аннотации: тут вам и любовь, и обман, и индейские видения и, конечно, сокровища, как без них?

Совершенно потрясающий роман. Читается легко, на одном дыхании. Железная логика, аргументированность, неожиданные повороты сюжета, хороший стиль – вот что выделяет этот роман из кучи любовного мусора. Понравилось почти все, за исключением уж явной феминистки главной героини. Но надо отдать Нэн Райан должное, в конце романа она явно укротила амбиции своей героини.

Присуждаемый бал: 9

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитатькачать

 

~  Легенда Любви «The Legend of Love»  ~

 

Аннотация:

Издательство «Терра»:

Ожидание неминуемой смерти бросило в объятия друг друга Элизабет Монтбло и Веста Квотернайта. Прошло четыре года… Устав от одиночества и нищеты, Элизабет выходит замуж за блестящего денди Дейна Кэртена. Но муж, отправившийся на поиски сокровищ с картой, принадлежавшей отцу Элизабет, бесследно исчез в горах Нью-Мексико. Возможно, в поисках им может помочь мужчина, сыскавший славу бесстрашного проводника и искусного любовника – Вест Квотернайт

Издательство «АСТ»:

Сокровище Сьерра-Мадре. Золотая легенда Запада. Сказочная мечта, на зов которой шли многие – и не вернулся ни один… Но остановит ли это мужественного северянина Веста и прелестную отважную южанку Элизабет, заключивших некий тайный союз? Союз, который сулит им несметное богатство, но принесет дар намного более ценный – дар великой страсти, чувственной и чистой, верной и пламенной… Кто знает? Легенда любви только начинается!..

 

Год написания: 1991

 

Издательство: «Терра»: серия «Азбука любви» – 1997 год

«АСТ»: серия «Шарм» – 2003 год

 

Перевод с английского О.М. Никитиной («Терра» и «АСТ»)

 

Отрывок из книги:

 

Отзывы:

Вика:

На удивление и этот роман Нэн Райан довольно неплох. Можно, конечно, провести определенные параллели с книгой «Костер на снегу», но многие сюжетные ходы оригинальны.

Присуждаемый бал: 8

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитатькачать

 

~  Люби Меня Всю Ночь «Love Me Tonight»  ~

 

Аннотация:

Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки». Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, – капитан «проклятых янки» Курт Нортвей! Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…

 

Год написания: 1994

 

Издательство: «АСТ»: серия «Шарм» – 2005 год

 

Перевод с английского Л.В. Сазоновой

 

Отрывок из книги:

 

Отзывы:

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитатькачать

 

~  На Всю Жизнь «A Lifetime of Heaven»  ~

 

Аннотация:

Издательство «Терра»:

Кей и Ник — непримиримые идейные враги: она офицер Армии спасения, он владелец процветающего салуна в Сан-Франциско. Но это не помешало им безоглядно влюбиться друг в друга.

Издательство «АСТ»:

Хозяин развеселого салона Ник Мак-Кейб и рассудительная Кей Монтгомери, решившая посвятить свою жизнь благотворительной деятельности, – что может связывать столь разных людей? Только любовь. Страстная, пылкая любовь, что пробуждает в циничном повесе мужчину, готового пожертвовать жизнью во имя возлюбленной, а в «унылой старой деве» – пылкую и чувственную женщину, созданную для счастья…

 

Год написания: 1994

 

Издательство: «Терра»: серия «Азбука любви» – 1998 год

«АСТ»: серия «Шарм: Коллекция» – 2002 год

 

Перевод с английского И.В. ИванченкоТерра» и «АСТ»)

 

Отрывок из книги:

 

Отзывы:

Вика:

Данное творение представляет собой сплав описаний ночной жизни калифорнийских салунов и религиозных деяний пуритан, припорошенный эротикой. В общем, на любителя… На мой взгляд, это самый слабый роман из написанного Нэн Райан.

Присуждаемый бал: 5

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитатькачать

 

~  Незабываемый Поцелуй «Outlaw’s Kiss»  ~

 

Аннотация:

Никто бы не подумал, что прелестная юная красавица из высшего общества Аризоны и отчаянная разбойница Молли Роджерс – одна и та же девушка. Никто, кроме лейтенанта Лу Хаттона, твердо решившего разоблачить преступницу и отправить ее за решетку. Но никакая сила не может заставить Хаттона предать женщину, в которой он видит мечту всей своей жизни. Женщину, пробудившую в нем пылкую страсть и надежду на счастье…

 

Год написания: 1989

 

Издательство: «АСТ»: серия «Шарм» – 2004 год

 

Перевод с английского Т.В. Трефиловой

 

Отрывок из книги:

 

Отзывы:

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитатькачать

 

~  Обжигающая Любовь «Burning Love»  ~

 

Аннотация:

Прекрасная наследница огромного состояния Тэмпл Лонгуорт раз и навсегда поклялась, что станет женой лишь настоящего мужчины — сильного, смелого, способного уберечь женщину от беды и защитить ее от опасности. Но как же трудно найти такого мужчину!.. И вдруг, совершенно неожиданно, судьба посылает ей встречу с таинственным восточным принцем, словно бы вышедшим из самой затаенной ее мечты. Он — и только он — в силах покорить Тэмпл душой и телом и принести ей бесценный дар истинной страстной любви…

 

Год написания: 1996

 

Издательство: «АСТ»: серия «Шарм» – 2003 год

 

Перевод с английского И. Остапова

 

Отрывок из книги:

 

Отзывы:

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитатькачать

 

~  От Ненависти до Любви «Savage Heat»  ~

 

Аннотация:

Она была дочерью генерала, золотоволосой богиней, недосягаемой мечтой блестящих молодых офицеров… Она даже не предполагала, что на свете существуют месть, опасность и риск… пока не оказалась заложницей человека, о чьей жестокости и неистовой жажде мщения ходили легенды по всему Дальнему Западу. Однако возможно ли, чтобы однажды страх и ненависть девушки обратились в пылкую безграничную любовь? Возможно ли обрести счастье в объятиях «безжалостного дикаря», который неожиданно становится для нее не просто страстным возлюбленным, но верным другом и защитником? Если довериться судьбе, возможно все…

 

Год написания: 1989

 

Издательство: «АСТ»: серия «Шарм» – 2002 год

 

Перевод с английского С.Л. Никольский

 

Отрывок из книги:

 

Отзывы:

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитатькачать

 

~  Полночное Свидание «Midnight Affair»  ~

 

Аннотация:

Совсем недавно юная Сильвия Фэрмонт была королевой аристократических гостиных Нового Орлеана. А теперь она — изгнанница, покрытая позором незаконного происхождения, презираемая и проклинаемая наследница ужасной славы своего отца — безжалостного пирата Лаффита. Теперь ей не от кого ждать помощи… Не от кого, кроме благородного Хилтона Кортина. Единственного человека, способного поддержать прелестную девушку в беде и даже рискнуть ради нее жизнью. Единственного мужчины, способного принести ей прекрасный дар нежности и страсти, подлинной любви и подлинного счастья…

 

Год написания: 1988

 

Издательство: «АСТ»: серия «Шарм» – 2002 год

 

Перевод с английского Г.П. Байковой

 

Отрывок из книги:

 

Отзывы:

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитатькачать

 

~  Потому что Ты Моя «Because Youre Mine» ~

 

Аннотация:

Сабелла Риос вышла замуж с тайной целью отобрать у своего мужа состояние, по праву принадлежащее ей. Но совершенно неожиданно этот человек становится самым дорогим для нее существом.

 

Место и время действия: Америка, 1880 – 1881 годы

 

Год написания: 1995

 

Издательство: «АСТ»: серия «Шарм» – 1996 год

 

Перевод с английского И.С. Лебедевой, А.Е. Когана

 

Отрывок из книги:

Ровно через неделю после того, как Берт впервые увидел Сабеллу на вечере в честь своей помолвки, он оказался на самой дальней; восточной, границе ранчо. В этот день он проскакал столько, сколько за несколько предыдущих.

Солнце клонилось к западу, и Берт уже был готов сдаться и повернуть назад. Он вел себя как дурак. Хватит! Больше никаких поисков.

Берт похлопал Сэма по потной шее.

– Прости, парень, я знаю, что тебе досталось сегодня. Попей‑ка водички, и мы тронемся в обратный путь.

Он повернул коня и, отпустив поводья, медленно направился по узкой тропке вдоль склона. Обогнув его, Берт обнаружил ручей, который питали тающие на вершинах гор снега.

Но он обнаружил не только ручей. На берегу стояла та, кого он так долго и безуспешно искал.

Женщина стояла к нему спиной, затем, услышав шорох, обернулась. Их глаза встретились. Алый бант на ее шее развязался, верхние пуговицы белой рубашки расстегнулись, а волосы, великолепные светло‑золотистые волосы, в беспорядке спускались на плечи.

Она была еще прекраснее, чем образ, который сохранила его память, а в обтягивающих брюках и мужской рубашке более соблазнительна, чем в бальном платье. Берт подумал, что без одежды она будет просто восхитительна.

Его сердце колотилось так, что удары отдавались в ушах. Спрыгнув с коня, Берт поспешил к ней, боясь, что она вновь ускользнет, исчезнет, как прекрасный сон.

Но – о чудо! – она не исчезла и даже не шелохнулась. Берт медленно, боясь спугнуть дивное видение, подошел ближе и тихо сказал:

– Это частная земля, мисс. Вы вторглись в чужие владения.

– Правда? И как же вы собираетесь поступить? Убить меня? – Безукоризненной формы брови слегка приподнялись, она насмешливо вздернула упрямый подбородок. – Или поцеловать?

Берт шагнул к ней.

– Я не убиваю женщин, – сказал он, притягивая ее к себе.

Сабелла повернула голову и, уклонившись от поцелуя, засмеялась.

Слегка раздосадованный, Берт обнял Сабеллу крепче и повернул к себе ее лицо.

– Ты смеешься слишком рано, дорогая.

– Да? – вызывающе вновь засмеялась она. Берт властно прижал Сабеллу к себе, и она вздрогнула, ощутив сильное мужское тело. Его губы медлили.

– Посмотрим, как ты будешь смеяться после поцелуя.

Не давая ей опомниться, Берт сильно и властно поцеловал ее, поцеловал так, словно они были страстными любовниками, отчаянно искавшими друг друга.

Когда он наконец оторвал свои губы от ее губ, Сабелла не смеялась. Потрясенная больше, чем ей бы хотелось, она уперлась руками в грудь Берта и попыталась оттолкнуть его. Он отпустил ее.

– Да что это? Ты не смеешься? – Его глаза озорно сверкнули.

– Запомни этот поцелуй. – Сабелла вытерла рот рукавом рубахи, словно поцелуи был ей неприятен. – Потому что другого не будет никогда.

– Ну, это неизвестно.

– Известно. Я должна идти, – ответила Сабелла, стараясь взять себя в руки.

Берт последовал за ней.

– Подожди, я не сделаю тебе ничего дурного.

– Я знаю. У тебя просто не будет такой возможности.

– А будет возможность узнать, кто ты? Она не отвечала.

– Кто ты? – нахмурившись, повторил Берт и остановился.

Сабелла медленно повернулась и вдруг одарила его дразнящей улыбкой.

– А ты хочешь, чтобы кем я была?

– Моей, – Берт протянул руку, чтобы поправить ей ворот рубашки.

– Ты думаешь, что такой ответ должен польстить мне?

– Многие женщины были бы польщены, – сказал Берт.

Сабелла насмешливо, с притворным восторгом подняла глаза к небу, сбросила его руку и направилась к гнедому жеребцу, мирно пощипывающему травку неподалеку.

Берт а два прыжка настиг ее и схватил за руку.

– Я видел тебя на вечере в прошлую субботу.

– Я знаю. Я видела, что ты видел меня.

– Зачем ты позвала меня и скрылась, прежде чем я подошел?

– Я даже не разговаривала с тобой. Она попыталась вырваться.

– Ты глазами позвала меня. – Берт не выпускал ее руки. – Нет, неправда. Ты не просила меня…

– Конечно, не просила...

– Ты настаивала. Приказывала мне подойти.

– Боюсь, ты сегодня перегрелся на солнце. Может, тебе лучше...

– Хватит. – Темные глаза Берта стали почти черными. – На том вечере ты бросила мне вызов и отлично знаешь это. Но зачем?

Сабелла не отвечала. Берт схватил ее за плечи и повернул к себе.

– Скажи мне, что все это значит? Ты ведь не случайно прискакала сюда сегодня? Ты каждый день приезжаешь на ранчо. Мое ранчо. Зачем? Что ты хочешь от меня?

– А что ты мне можешь дать? Загадочная улыбка блуждала на губах Сабеллы.

– Все, что ты захочешь. – Глаза Берта потеплели. – Все. Позволь мне отдать тебе все.

– Уже темнеет. Мне нужно ехать.

– Не раньше, чем скажешь, как твое имя.

Крепко держа ее одной рукой, Берт указательным пальцем другой прикоснулся к нижней губе Сабеллы, провел по подбородку и остановился в ямке на тонкой шее; затем его загорелая рука скользнула через расстегнутый ворот рубахи и замерла чуть ниже ямки на горле. Сердце Сабеллы невольно забилось сильней.

– Отпусти меня, – требовательно сказала она.

– Скажи, как тебя зовут.

– Сабелла, Сабелла Риос. А теперь отпусти.

– Сабелла, – с нежностью произнес Берт. Он прижал тонкие пальцы Сабеллы к груди.

– Сабелла, – снова повторил он. – Ты, наверно, знаешь, кто я?

– Да, конечно.

– Тогда скажи мне... Назови меня «Берт».

– Берт, – сказала она как можно тише. – Берт, я действительно должна идти. И ты тоже. – Она опустила глаза. – И вообще, ты помолвлен.

– Когда? Когда я снова увижу тебя? – Он словно не слышал ее слов.

– Завтра.

– Я не могу ждать так долго.

– Тогда сегодня ночью.

Сабелла вырвала руку, повернулась, поставила ногу в стремя и почувствовала, как две сильные руки обхватили ее, чтобы подсадить в седло. Вскочив на коня, она улыбнулась Берту и сказала:

– В полночь. Церковь у старой гостиницы на окраине.

 

Отзывы:

Надюшка:

На мой вкус, довольно посредственный роман. У автора крайне примитивный язык, который по большей части сводится к бесконечным диалогам и обозначению действий. Каких-либо описаний, в том числе переживаемых героями чувств и эмоций, по сути нет, а без этого назвать книгу любовным романом мне крайне сложно.

Да, сюжет вполне симпатичен, расчетливость Сабеллы и страсть к ней Берта интригуют, но как же простенько это преподнесено! Не могу я получать удовольствие от подобного повествования. Очень слабо.

Присуждаемый балл: 5

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитатькачать

 

~  Своенравная Леди «Wayward Lady»  ~

 

Аннотация:

Независимая и своенравная Сюзетта Фоксуорт преисполнилась ненавистью к убийцам своего жениха. Волей судьбы она оказывается в плену у гордого и беспощадного Каэтано. Что ждет Сюзетту теперь? Жестокая смерть? Печальная доля бесправной рабыни? Или восторг пылкой, безумной страсти, счастье прекрасной любви, которая приходит к мужчине и женщине лишь раз в жизни и сжигает в своем пламени боль и ненависть былого?..

 

Год написания: 1987

 

Издательство: «АСТ»: серия «Шарм» – 2001 год

 

Перевод с английского Ю.Я. Гольдберга

 

Отрывок из книги:

 

Отзывы:

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитатькачать

 

~  Солнце Любви «Sun God» ~

 

Аннотация:

Издательство «Терра»:

Один из самых известных романов писательницы повествует о любви, которую не в состоянии погасить ни козни врагов, ни время, ни расстояние. Прошло десять лет, и человек, которого Эми когда-то любила, вернулся. Жаркая любовь Луиса переросла в ненависть, в жажду мести, и сердце его отныне защищает броня. Он считал, что сможет погубить Эми, однако неутолимая страсть вспыхивает с новой силой, соединяя одинокие сердца…

Издательство «АСТ»:

Десять лет прошло с того дня, когда красавица Эми потеряла возлюбленного, десять долгих лет одиночества. И вдруг неожиданная радость новой встречи! Снова Эми чувствует себя под зашитой сильного бесстрашного мужчины. Снова в сердце Луиса вспыхивает страсть, о которой он хотел, но не мог забыть. Любовь возвращается! Любовь окрыляет и дарит счастье!..

 

Год написания: 1987

 

Издательство: «Терра»: серия «Азбука Любви – 1997 год

«АСТ»: серия «Шарм» – 2003 год

 

Перевод с английского В.С. ЯхонтовойТерра» и «АСТ»)

 

Отрывок из книги:

 

Отзывы:

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитатькачать

 

~  Строптивая Принцесса «The Princess Goes West» ~

 

Аннотация:

Она была принцессой. Самой настоящей принцессой маленького европейского королевства. Принцессой, волею судьбы оказавшейся в далекой Америке... Однако принцессу в Америке ждут самые невероятные приключения... Теперь ей надо познавать науку, которой не учат преподаватели придворного этикета. Науку выживать, рисковать и странствовать. Но главное – науку быть женщиной. Страстной, любящей, пылкой женщиной, способной быть счастливой в жарких объятиях отважного героя...

 

Год написания: 1998

 

Издательство: «АСТ»: серия «Шарм» – 2002 год

 

Перевод с английского А.Ю. Хамидулиной

 

Отрывок из книги:

 

Отзывы:

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитатькачать

 

~  Твоя, Только Твоя // Пленница Моего Сердца «You Belong to My Heart» ~

 

Аннотация:

Издательства «Терра» и «АСТ», 2002:

Мэри Элен Пребл, наследница огромного состояния, уже почти забыла застенчивого Клея Найта – свою первую полудетскую любовь. Но теперь, много лет спустя, Клей возвращается. Возвращается уже не мальчишкой, но мужчиной. Сильным и властным мужчиной, который не забыл ничего и пришел потребовать то, что принадлежит ему по праву: душу, тело, страсть и нежность женщины, некогда пообещавшей принадлежать только ему…

Издательство «АСТ», 2007:

Брак южной аристократки с сыном бедной швеи? Никогда! Родители Мэри Эллен Пребл решили любой ценой разлучить дочь с возлюбленным и услать юношу далеко на Север. Однако в разгар Гражданской войны офицер армии северян Клей Найт приходит в дом, откуда его когда-то изгнали, уже как завоеватель и победитель. Он мечтает отомстить, и месть его будет сладкой. Он намерен завладеть не только фамильной усадьбой Мэри Эллен, но и ею самой. Причем оружием его станут не грубость и насилие, а страсть, которую годы могли лишь притушить, но не убить…

 

Год написания: 1996

 

Издательство: «Терра»: серия «Азбука Любви» – 1997 год

«АСТ»: серия «Шарм» – 2002/2007 годы

 

Перевод с английского О. Кузнецовой («Терра» и «АСТ», 2002), Е.Я. Царьковой («АСТ», 2007)

 

Отрывок из книги:

 

Отзывы:

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитатькачать

 

~  Шелковые Узы « Silken Bondage» ~

 

Аннотация:

Издательства «Терра»:

В плавучем игорном доме на Миссисипи встречаются азартный игрок и молодая девушка, пытающаяся заработать на жизнь, развлекая богатую публику пением. Неотразимый соблазнитель и его невинная жертва... Чувство ответственности за дальнейшую судьбу девушки вызывает у героя романа желание помочь ей.

Издательство «АСТ»:

Миссисипи… Река, пересекающая штаты и соединяющая сердца. Река, подарившая циничному игроку Джонни Роулетту неожиданную встречу с юной невинной Невадой Гамильтон, вынужденной зарабатывать на жизнь пением в варьете. Река, которая помогла однажды неотразимому соблазнителю стать пылким возлюбленным, а недоверчивой красотке — обрести долгожданное счастье…

 

Год написания: 1989

 

Издательство: «Терра»: серия «Азбука Любви» – 1997 год

«АСТ»: серия «Шарм. Коллекция» – 2003 год

 

Перевод с английского И.В. Савельевой («Терра» и «АСТ»)

 

Отрывок из книги:

 

Отзывы:

Вика:

Вполне обычный романчик с рядовыми героями и ничем не запомнившимися отношениями между ними. Словом, нет ничего достойного упоминания.

Присуждаемый балл: 6

Оставить свой отзыв

 

 

Нэн РАЙАН

 

 

Главная

Новости

Авторы

Оставить рецензию на прочитанное

Как мы в это втянулись

Творчество

Полезные ссылки

Обратная связь

Фильмы, Экранизации и Сериалы о Любви

Гостевая книга

 

 

Яндекс.Метрика