|
|
|
|
|
|
|
|
С
Е Р И Я «П И Р
А Т Ы»
~
Остров Страсти «Island Flame»
~
1-я
книга серии
Аннотация:
Юная
леди Кэтрин Олдли была
настоящей красавицей и любящей дочерью. Однако в последнее время у ее отца, посла Ее Величества в Португалии, появился
серьезный повод для беспокойства. В Лиссабоне не осталось ни одного молодого человека,
который не предложил бы Кэтрин руку и сердце. И брак
дочери с иностранцем поставил бы крест на дипломатической карьере сэра Олдли. Поэтому он решает отправить дочь в Лондон. Приятное
морское путешествие оканчивается трагедией: корабль попадает в руки пиратов.
Леди Кэтрин Олдли
становится пленницей их капитана — дерзкого красавца Джонатана Хейла…
Место и время
действия: Португалия – Лондон,1842 – 1843 годы
Год написания: 1982
Издательство: «Терра»: серия
«Азбука любви» – 1997 год
Перевод с английского
издательства «Терра»
Отрывок из книги:
— Ты никуда не уйдешь, — процедил он сквозь зубы. Мускул,
подергивавшийся на его щеке, был грозным предупреждением того гнева, которым он
был охвачен. Он выглядел так, словно собирался ее изувечить.
— Ты не сможешь меня удержать. Даже если ты возьмешь меня в охапку и
унесешь с этого корабля, я рано или поздно найду другой. Ты не сможешь
постоянно держать меня взаперти.
Рассудительный ответ Кэти, казалось, разъярил
его еще больше. Он встряхнул девушку, дав ей возможность в полной мере ощутить
его нечеловеческую силу.
— Почему? Разве я тебя бил? Скверно с тобой обращался? Отказывал тебе в
чем-нибудь?
Кэти взглянула на него с немой
иронией. Джон, надо отдать ему должное, все понял и покраснел.
— Ты сердишься за ту ночь. — Это был не вопрос, а утвердительное
высказывание. Кэти не желала ничего отвечать и
рассматривала стенку в дальнем конце каюты.
— Я извиняюсь за это. Я, как и ты, чересчур много выпил в тот день. Во
всяком случае, ты ведь не будешь отрицать, что ты провоцировала меня намеренно?
Чего же ты ждала в ответ?
— Того, чтобы меня изнасиловали, конечно, — фыркнула Кэти
и тут же вновь превратилась в ледяную статую, со скукой рассматривавшую
потолок.
— Ладно, я извиняюсь. Этого больше никогда не повторится, я обещаю. Ну
что мне еще сказать?
— Ах, лучше помолчи. — Кэти отпрянула назад и,
придерживая вокруг себя полотенце, подошла к сундуку, чтобы достать оттуда
халатик. Одеваясь, она продолжала стоять к Джону спиной, чувствуя на себе его
сверлящий взгляд.
— Ты никуда не уйдешь! — прогремел наконец его
голос. Кэти моментально повернулась к нему лицом,
взвихрив в воздухе свои распущенные волосы.
— Нет, уйду, — прошипела она, затягивая на халатике пояс. — И ты не
сможешь мне помешать.
— Не смогу? Черта с два!
— Не сможешь, — злобно возразила Кэти. — Я не
твоя раба. И, в конце концов, еще есть такая вещь, как развод. Хотя я не вижу в
нем особого смысла. Ты устроил из нашего супружества такой ад, что я вряд ли
захочу повторить этот опыт.
Джон со свистом втянул в себя воздух, как будто его изо всей силы
ударили в живот. Кэти знала, что сумела причинить ему
боль, и получала от этого извращенное удовольствие. Он шагнул к ней. Уголки его
губ побелели.
— Ты хочешь, чтобы я умолял тебя, да? — устало спросил он. — Видеть меня
у своих ног — вот чего ты всегда хотела. Ладно, ты выиграла. Я умоляю тебя: не
уходи.
Обращенный на нее взгляд был пропитан ненавистью. Кэти
от изумления разинула рот. Он умолял ее… В ее сердце проклюнулся слабый росток надежды. Возможно ли
это?.. Она должна убедиться.
— Почему ты хочешь, чтобы я осталась, Джон? — мягко спросила она, не
отрывая от него глаз. На его скулах выступил румянец.
— Ты что, хочешь вытянуть из меня все жилы? Ладно, на, подавись. Я люблю
тебя, будь я проклят. Давай же, смейся надо мной.
— Повтори это еще раз. — Кэти чувствовала, что
уголки ее губ вздрогнули, расплываясь в улыбке. Джон тоже заметил это, и его
лицо стало свирепым. Кэти было все равно. Она
начинала чувствовать себя безумно счастливой. Он сказал, что любит ее…
— Ты находишь это смешным, сука? — протянул он, грубо притягивая ее к
себе. — Посмотрим, как ты посмеешься после этого.
Он сжал ее в своих объятиях так, что у нее затрещали кости. Однако Кэти не ощущала боли. Она блаженно вздыхала и прижималась к
нему еще ближе.
— Я тоже люблю тебя, дурачок, — пробормотала она, когда Джон наконец дал ей перевести дыхание. Джон на мгновение
замер, а потом, взяв ее за плечи, отстранил от себя на расстояние вытянутой
руки так, чтобы он мог смотреть ей прямо в лицо.
— Что ты сказала? — подозрительно переспросил он.
— Я сказала, что я тебя люблю. Если бы ты не был таким упрямым и
подозрительным, ты бы понял это давным-давно.
Джон сверкнул глазами, стараясь проникнуть в ход мыслей Кэти.
— Если
это одна из твоих штучек… — он осекся, угрожающе скрипнув зубами.
Отзывы:
Лидия:
Отвратительный
роман.
Может я слишком строго оценила?
Но
герой точно отвратителен – красивый, бешено-ревнивый псих,
к тому же старше героини на 17 лет, и не проявившей к ней никакого уважения,
никакого сострадания. Вся плотская любовь героев была основана на каком-то
насилии.
Впрочем,
судите сами! Приведенный отрывок – это финальное объяснение героев в любви… Читала, что у романа есть продолжение. Даже страшно
представить, во что еще вылились фантазии автора, но надеюсь на лучшее!, что не в этом же садо-мазахистском
направлении…