Граница

Главная

 

Новости

 

Авторы

 

Оставить рецензию на прочитанное

 

Полезные ссылки

 

Как мы в это втянулись

 

Гостевая книга

 

Аманда СКОТТ

 

~  Прелюдия Любви «Border Bride»  ~

 

1-я книга в серии

Аннотация:

Юная гордая красавица Кейт даже не предполагала, к чему приведет ее случайная встреча на балу с сэром Дугласом Адамом. Судьба свела ее с человеком, который не уступал ей ни в силе характера, ни в гордости, ни по красоте. Однако молодым людям пришлось пройти через многие испытания, предательства и интриги, прежде чем они сумели найти дорогу друг к другу и добились долгожданного счастья… Англия – Шотландия, время королевы Елизаветы.

 

Год написания: 1990 год.

 

Издательство:

    «Русич»: 2000 год.

 

Перевод:

    Перевод с английского.

 

Отрывок из книги:

Когда Дуглас присел на край кровати и потянулся к ней, Кейт увернулась.

- Что выделаете?!

- Гм… А зачем я сюда, по-вашему, пришел? – ответил он вопросом на вопрос.

Мэри продолжала потихоньку перемещаться к спинке кровати. Адам поставил подсвечник на стол и, нахмурившись, внимательно посмотрел на нее. – Барышня, ваша игра начинает утомлять меня. Я доказал свое желание видеть вас, попав к вам столь необычным способом. При этом мне пришлось прыгать с одного балкона на другой. А если бы я сломал  себе шею?

- Ну, они располагаются не так уж далеко друг от друга, - неуверенно протянула она. Ее голос теперь звучал, как у человека, собирающегося сдаться на милость победителя. – Между ними не более четырех футов.

- Сомневаюсь, милая барышня! – безапелляционно отрезал Дуглас. – Если брать самое меньшее расстояние от балкона до балкона, оно составит не менее двенадцати футов. Кстати, парапеты покрыты оледеневшей снежной коркой. Поэтому-то, мне и пришлось рисковать жизнью. Ладно, хватит об этом. Я уже извинился за опоздание, хотя не чувствую себя виноватым ни на йоту. Заметьте, мне совсем непривычно просить у кого бы то ни было прощения… А посему…подвиньтесь-ка поближе, сделайте одолжение.

С этими словами Адам поставил колено на край кровати и потянулся руками к совершенно ошеломленной Кейт.

- Нет!

Сжавшись в комок и отпрянув в сторону, Мэри изрядно ударилась о стену. Дуглас замер, его правая рука так и осталась висеть в воздухе. При свете догорающего камина Кейт заметила, как сузились глаза сэра Адама.

- Послушайте, а вы часом не желаете что-нибудь выпить, чтобы сначала согреться изнутри? – дрожащим голоском поинтересовалась Мэри. – Вон там на столике, рядом с дверью, стоит графин с отличным вином. Оно очень нравится моему дяде.

- Но я не… - Дуглас заколебался, не отрывая от нее глаз. Затем улыбнулся и, к ее великому облегчению, отошел от кровати. – Понимаю. Вы ведь совсем не имеете опыта, хотя и водите меня за нос, заставляя впустую валяться у вашего ложа. Что ж, это не так уж и плохо, милочка моя. Возможно, немного выпив, мы оба подобреем…

 

Отзывы:

Лидия:

Автор (или переводчик) так ловко окрестила главного героя, что, дочитав до конца я так и не поняла, его зовут Адам или Дуглас? Но это и не важно, ведь роман не особо интересный, да и герой у автора получился самодовольным дворянином, с приступами необдуманной ярости… И как он по-мужски сноровисто полез в покои героини, приняв ее легкое кокетство за приглашение к большему. Героине я это прощаю – она была молода, но находчива, однако, - врезала герою по голове кувшином. Урок, да не в прок:-)))

Присуждаемый балл: 6.

Оставить свой отзыв

 

Аманда СКОТТ

 

 

Главная

Новости

Авторы

Оставить рецензию на прочитанное

Как мы в это втянулись

Творчество

Полезные ссылки

Обратная связь

Фильмы, Экранизации и Сериалы о Любви

Гостевая книга