Не серийные

Главная

 

Новости

 

Авторы

 

Оставить рецензию на прочитанное

 

Полезные ссылки

 

Как мы в это втянулись

 

Гостевая книга

 

Мэри Энн ШЕФФЕР и Энни БЭРРОУЗ

Н Е   С Е Р И Й Н Ы Е    Р О М А Н Ы

 

Прочитатькачать

Купить

 

~  Клуб Любителей Книг и Пирогов из Картофельных Очистков «The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society»  ~

 

Аннотация:

В послевоенном Лондоне молодая писательница Джулиет пытается найти сюжет для новой книги, но об ужасах войны писать ей решительно не хочется, прочие темы кажутся либо скучными, либо неуместными. На помощь приходит случай - в виде письма одного свиновода с острова Гернси. Оказывается, даже свинари любят почитать, и неведомый Доуси, к которому в руки попала книга, некогда принадлежавшая Джулиет, просит ее посоветовать хорошую книжную лавку. Дело в том, что на Гернси с книгами сейчас туго, поскольку остров, все годы войны оккупированный немцами, только-только возрождается к жизни. Письмо это переворачивает жизнь Джулиет. История книжного клуба, ставшего прикрытием для запрещенных встреч жителей деревни, увлекает и затягивает ее. Так начинается переписка с самыми разными людьми… Этот грустный и веселый роман - о военном времени, но он полон солнца, света и радости. Но кто сказал, что смерть и ужас должны быть всегда на первом месте? Иногда даже они отступают перед чувством юмора и оптимизмом…

 

Год написания: 2008 год.

 

Издательство:

    «Фантом-Пресс»:  2010 год; серия «Vintage Story» - 2014 год.

 

Перевод:

    Перевод с английского М. Спивак.

 

Отрывок из книги:

Я на цыпочках поднялась на террасу и вжалась в стену. Французские окна библиотеки были открыты.

— Доброе утро, джентльмены, — услышала я голос Джулиет.

Тедди Хекуиз (штукатур) и Честер (плотник) отозвались:

— Доброе утро, мисс Эштон.

Доуси сказал:

— Привет, Джулиет.

Он был где-то на последней ступени стремянки. Это я поняла позднее, когда он с грохотом с нее спустился.

Джулиет поинтересовалась, позволят ли ей джентльмены переговорить с Доуси. Те ответили: конечно — и вышли. Доуси спросил:

— Что-нибудь случилось, Джулиет? С Кит всё в порядке?

С Кит — да. Но я… хотела тебе кое-что предложить.

Правильно, подумала я, не быть тряпкой. Сейчас она велит ему взять ноги в руки и срочно бежать к Реми.

Но Джулиет этого не сделала. Она предложила совсем другое:

— Хочешь на мне жениться?

Я чуть не умерла на месте. В библиотеке стояла тишина — ни звука. Ни шороха! Молчание длилось и длилось. Но затем Джулиет продолжила спокойным, твердым голосом (это я не могла толком вздохнуть):

— Я тебя люблю, Доуси, вот и решила спросить.

И Доуси, наш дорогой Доуси, дошел до богохульства, произнес имя Господа всуе.

— Бог мой, да! — вскричал он и скатился со стремянки. Правда, зацепился каблуком за ступеньку — это тогда он вывихнул лодыжку.

Я осталась верна своим принципам и не заглянула в комнату, хотя очень хотелось. Я подождала. Внутри было очень тихо, и я отправилась домой — думать.

Что толку тренировать наблюдательность, если мои глаза ничего не видят? Я все поняла неправильно. Абсолютно все. Дело кончилось хорошо, очень хорошо, но отнюдь не благодаря мне. В том, что касается человеческой натуры, я лишена прозорливости мисс Марпл. Грустно, но лучше в этом сразу признаться.

 

Экранизации и фан-видео:

Об экранизации

Видео-ролик по роману

 

Отзывы:

Henrietta:

Я согласна с составителем аннотации (в кои-то веки!) - это действительно одна из лучших, прочитанных мною в последнее время книг.

Очень понравилась главная героиня - та от лица которой ведется рассказ. Собственно это роман в письмах. Переписка со множеством адресатов и корреспондентов. По-началу мне как-то сложно было уследить за действом. Кто кому и о чем пишет, а потом меня так захватил рассказ, что уже было все равно в каком виде мне его подают.

Отдельное спасибо автору за описание военных лет. Я вообще стараюсь не читать книг и не смотреть фильмов о войне. После этого у меня сердце болит несколько недель к ряду. Не знаю почему, но такое впечатление, что я это пережила. А здесь вся книга так или иначе о Великой отечественной, а прочиталась на одном дыхании.

Не знаю, что еще сказать. Так много мыслей и так мало слов у меня получается. Просто почитайте эту книгу и все поймете сами.

Прочитала много отзывов о книге, что собственно и подвигло мня на прочтение «Клуба...» (Это если не брать в расчет чУдную обложку, которую ругают, кстати очень многие). Очень много хороших отзывов, но и ругательных тоже в достатке. А потому, пока сами не прочтете, не поймете кто прав)))

Анюта:

Эта книга давно привлекала мое внимание, но я все откладывала и откладывала ее прочтение. Зря, скажу я вам честно. Сама частенько собою поражаюсь - хорошую литературу отодвигаю в самый дальний конец своей виртуальной полки, а всякую бурду спешу сразу же «проглотить», чтобы потом долго еще ходить с кислым осадком во рту.

Роман - замечательный! В меру серьезный, в меру забавный, в меру грустный, в меру смешной, а еще трогательный, душевный и даже немного романтичный. Я очень не люблю темы войн в книгах, но в этой она была поднята довольно деликатно и ненавязчиво. Были, конечно, описаны трагичные моменты, которые ранили до глубины души, но видя, как герои храбро справлялись со всеми ударами судьбы, как никогда не теряли надежды и веры в светлое будущее, я сумела все это прочесть без погружения в тоску и уныние.

А до чего же хороши были эти герои! Особенно две девушки, которым не суждено было встретится в этой жизни, но судьбы которых причудливым образом переплелись, что, в конечном итоге, привело к неожиданному, счастливому результату.

В общем, прекрасная книга с прекрасным сюжетом и обаятельными персонажами. Очень советую!

Присуждаемый балл: 10!

Анжелика:

Во-первых, безмерно благодарна Henriettе и Анюте за их восторженные отзывы и рекомендацию, так как для меня эта книга стала одной из лучших, прочитанных за прошлый год! И так как сложно добавить к их мнению что-то еще, на свой отзыв я и решалась так долго.

Ну и во-вторых, безмерно благодарна самим авторам, что они сотворили такой добрый и светлый роман с чудесной героиней – писательницей! Пожалуй, это мой любимый типаж в литературе, все примечающая с тонким юмором героиня, которая может описать совершенно обычную ситуацию красочно, смешно и со смыслом.

Хотя повествовуется в книге и о непростом времени, послевоенных годах, когда люди все еще живут в лишениях, с тяжкими воспоминаниями и изломанными судьбами, но мир всегда делился на тех, кто и в мелочах найдет прекрасное и на тех, кто живет только под грузом свалившихся на них бед.

Джулиет – как раз та, что и горести может видеть с юмором. Она пишет многочисленным друзьям о событиях своей жизни, затевает переписку с совершенно посторонними людьми и может так с ними сдружиться, что уезжает к ним на остров, так как по письмам они стали ей как родные. Читателю они тоже становятся близкими людьми, и они так же, как и героиня предпочтут общение свиновода с Острова, богатому и красивому издателю из Америки.

Присуждаемый балл: 10+++! 

Оставить свой отзыв

 

Мэри Энн ШЕФФЕР и Энни БЭРРОУЗ

 

Главная

Новости

Авторы

Оставить рецензию на прочитанное

Как мы в это втянулись

Творчество

Полезные ссылки

Обратная связь

Фильмы, Экранизации и Сериалы о Любви

Гостевая книга