|
|
|
|
|
|
|
Аннотация:
Год у Макса не
задался. Он лишился работы и надежды расплатиться с долгами. И тут на него
свалилось наследство: усадьба дяди Генри в Провансе.
Друг убедил Макса хотя бы выяснить, какое там вино. Дядино вино не вызывает
восторга, но жизнь в Провансе завораживает. В окрашенном воспоминаниями детства
Провансе Макс встречает свою любовь. Неожиданно из
Америки приезжает внебрачная дочь дяди. Если у нее по закону больше прав на
наследство, Максу придется вернуться в дождливый Лондон. Но
похоже, вокруг наследства плетутся какие-то интриги, а истина, как ей и
положено быть, в вине. И год еще может оказаться удачным…
Год написания: 2004
год.
Издательство:
«Иностранка»: 2009 год; серия «О чем
мечтают женщины» - 2012 год.
Перевод:
Перевод с английского И. Стам.
Отрывок из книги:
Они уже приобрели все необходимое
для незамысловатого перекуса на природе, осталось купить только хлеб, и тут
Кристи увидела доску объявлений, висевшую возле булочной. Среди фотографий
пропавших котов и подробных описаний подержанных бытовых приборов и
сельскохозяйственных орудий, продающихся по prix d'ami, висела карточка с изображением ближней фермы,
предлагающей напрокат лошадей для pique-nique hippique на склонах Люберона.
— Я правильно поняла? —
заволновалась Кристи. — Слово pique-nique я узнала,
на снимке конь, то есть речь идет о верховой прогулке на пикник, верно? Вот
здорово!
— Ты умеешь ездить верхом?
— Конечно. А ты неужто
не умеешь?
Макс разделял точку зрения Оскара
Уайльда: лошадь спереди и сзади опасна, а в середине неудобна. Он вспомнил свою
первую и пока что последнюю попытку освоить верховую езду. Не успел он залезть
в седло, как конь сбросил его и, стоя рядом, смотрел на Макса с жуткой желтозубой ухмылкой, без малейшего намека на сочувствие.
— Как-то попробовал научиться, но
конь взял верх.
— Брось, — отмахнулась Кристи, —
это все равно что ездить на велосипеде. Ничего
особенного.
Через полчаса они стояли в загоне
рядом с двумя симпатичными и с виду послушными лошадками. Фермер вручил Максу
небрежно, от руки начерченную карту верховых троп, попутно заметив, что лошади
отлично их знают, дорогу найдут с завязанными глазами. Кристи ловко вскочила в
седло; Макс осторожно вставил ногу в стремя.
— Нет, Макс, зайди с другого боку.
Садиться всегда надо с левой стороны.
— Почему?
Коняга обернулась и укоризненно глянула
на него.
— Точно не знаю, — ответила
Кристи. — Слева, и все тут. Может быть, из-за меча. Чтобы он не запутался у
тебя в ногах, понимаешь?
— А-а, ну конечно. Мой меч, как я
про него не подумал. Вот дурень.
Он вскарабкался в седло, и лошадь
без понукания тронулась неспешным, исполненным достоинства шагом.
Довольно скоро Макс позабыл свои
страхи; нельзя сказать, что он совершенно успокоился, но напряжение заметно
спало. Сидя на этом огромном живом существе, он даже стал получать удовольствие
от такого вида передвижения, от теплого запаха лошади и старой кожаной сбруи.
Устроившись поудобнее в поскрипывающем седле, он
попытался принять беззаботный вид и стал оглядывать окрестности. Они ехали
гуськом, все время в гору, кони осторожно ступали по узкой каменистой тропе,
продираясь сквозь заросли ракитника и самшита, давя копытами розмарин и тимьян,
тянувшиеся, казалось, из-под каждого каменного обломка. Чем ближе была вершина,
тем более захватывающие открывались перед ними виды: величественные горы,
покрытые ковром из зелени разных оттенков.
За два часа неспешной езды они
добрались до самой высокой точки Люберона,
обозначенной на полученной от фермера карте как Мур-Негр,
— более трех тысяч пятисот футов над уровнем моря. Самым громким звуком было
конское дыхание. За всю поездку путешественники не видели и не слышали ни
единой живой души.
Пока Кристи привязывала лошадей в
тени карликового дуба, Макс разложил хлеб, колбасу, сыр и фрукты, достал
бутылку красного вина, нагревшуюся на лошадином крупе до температуры сильно
натопленной комнаты. Потом потянулся, разминая мышцы спины, затекшие в
неподвижной позе, и огляделся. Разлитые окрест покой и
красота глубоко трогали душу; ничто не выдавало присутствия человека, вокруг
расстилались лишь бескрайние изумительные пейзажи. На севере высилась гора
Ванту; ослепительно белый гравий на ее гребне был похож на шапку вечных снегов.
На юге виднелась массивная гора Святой Виктории, а за ней, в дальней дали
поблескивало серебром Средиземное море. Подошла Кристи; несколько мгновений они
стояли молча, слушая нашептывания ветерка.
— Руссель
тоже забирается сюда во время своих охотничьих вылазок. Он мне рассказывал, что
частенько видел орлов, — сообщил Макс. — Поразительно, правда? Кажется, что до
Лондона отсюда миллион миль.
— Не скучаешь?
— По Лондону? — После недолгого
размышления он покачал головой. — Нет, ни капельки. Странно. Я и забыл, как мне
все здесь нравилось — раньше, когда приезжал на лето; каждый раз не хотелось
уезжать, и теперь тоже. Такое чувство, что ты дома. — Он усмехнулся. — А ведь я
считал себя горожанином до мозга костей.
Они отыскали местечко на южном
склоне, где можно было сидеть рядом, привалившись спиной к нагретой солнцем
скале. Макс открыл бутылку и разлил вино по бумажным стаканам, а Кристи
соорудила незамысловатые сэндвичи.
— Словом, ты остаешься, да? —
спросила она, вручая ему половину длинного французского батона с уложенными
сверху кусками колбасы.
— Надеюсь, не уверен,
что это мне удастся, но с удовольствием остался бы. Здешняя жизнь меня вполне
устраивает — никто не давит, незатейливые развлечения, массу времени проводишь
на воздухе; даже французы мне нравятся — впрочем, ты это и так знаешь... —
Пожав плечами, он стал примериваться к огромному, зажатому в обеих руках бутерброду.
— Там видно будет. А ты?
Кристи помедлила с ответом.
— А я пока не дозрела, — словно
оправдываясь, сказала она. — Я еще столько не видела. Ты не поверишь, но всего
два года назад я принадлежала к тем девяноста процентам американцев, у которых
и паспорта-то нет. Представляешь? Мы, конечно, путешествуем, но только у себя в
стране. И, по-моему, сами многого себя лишаем. Лондон, Париж, Прага, Венеция,
Флоренция, всего и не перечислишь, — я ведь нигде не была. И раз уж я здесь,
хочу посмотреть как можно больше. — Отхлебнув вина и не поднимая глаз от
бумажного стаканчика, она добавила: — Так что скоро, наверно, двинусь дальше.
Отзывы:
Замечательная вещица! Такая легкая-легкая...
Автору удалось оторвать меня от реальности и
на некоторое время погрузить в сладкую негу эстетического удовольствия )))
Лондон окутал меня туманом и сыростью, а
англичане порадовали своим удивительным спокойствием, рассудительностью и
умением "держать лицо".
На юге Франции я словно окунулась в нежную
лазурь неба, утонула в изобилии зелени и вкусила сладость вечного лета, а
французы восхитили меня своей жизнерадостностью, пылкостью и необузданным
темпераментом.
Хорошее вино, вкусная еда и прекраснейшие пейзажи
- вот, по сути, и весь антураж к незамысловатой истории о неожиданном
наследстве и поиске "места под солнцем".
Вроде бы ничего особенного, но мне
понравилось, я натуральным образом морально отдохнула на этой книге, а то в
последнее время мне попадались все какие-то напряжные
и неудачные произведения.
Кто, как и я, жаждет чего-то успокаивающего -
смело беритесь за Мейла!
А на десерт можно и фильм
посмотреть - тоже неплохой )))
Присуждаемый балл: 10! (книга-релакс).
Экранизация
«Хороший год», 2006 год