|
|
|
|
|
|
|
Н О В Е Л Л Ы
~ Вальс Среди Звезд «A Waltz Among the Stars» ~
Повесть входит в сборник «A Regency Valentine II»
Аннотация:
День Святого
Валентина. Худший день в году. Даже хуже чем Рождество. В конце концов,
Рождество – семейный праздник, и всегда есть члены семьи — а их немало — с
которыми ему весело. И с ними всегда можно было скрыть отсутствие одного
человека. Но день святого Валентина – совершенно иное. День возлюбленных, день
для двоих, день, когда родственники и друзья почти ничего не значат. Только
она, единственная. Только она, нежно любимая…
Год написания: 1992
год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского Дамский Клуб LADY (все о переводе)
Отрывок из книги:
Отзывы:
~
Верю в Любовь «Spellbound» ~
Роман из сборника «Все Изменит Эта Ночь»
«It Happened One
Night» (2008)
Аннотация:
Признанные королевы романтического
жанра – Стефани Лоуренс, Мэри Бэлоу, Джеки Д'Алессандро
и Кэндис Герн –
рассказывают, каждая по-своему, историю двух влюбленных, неожиданно
встретившихся после десятилетней разлуки в маленькой сельской гостинице…
Благородные герои и очаровательные героини. Пламенные чувства и необыкновенные приключения.Четыре прелестные
повести – чувственные, забавные и увлекательные. Четыре истории любви –
страстной и нежной, способной раз и навсегда изменить жизнь мужчины и женщины…
Год написания: 2008
год.
Издательство:
«АСТ»:
серия «Очарование» - 2009 год.
Перевод:
Перевод с английского Т. Перцевой.
Отрывок из книги:
Отзывы:
|
|
~ Вифлеемская Звезда «The Star of
Повесть входит в сборники «A Regency Christmas» (1989); «Under the Mistletoe»
(2003)
Аннотация:
В «Вифлеемской звезде»
речь идет о супружеской паре, которая все два года своего брака не может найти
общего языка. «Звезда» - кольцо, которое Аллан, граф Лайл, подарил своей жене Эстель на
помолвку. Когда она теряет его, то очень боится, что вместе с этим кольцом
пропадают все ее шансы когда-нибудь примириться с мужем. И только благодаря
вороватому мальчишке-трубочисту и Рождеству герои
наконец впервые по-настоящему узнают друг друга…
Год написания: 1989
год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского ©Мечтательница (все о переводе)
Отрывок из книги:
Отзывы:
Признаюсь честно, до
недавнего времени я не любила короткие повести, можно сказать, они меня просто
расстраивали – либо тем, что были поданы слишком пресно и скучно, либо
чувствовалось, что это отмазка писателя от
требовательных поклонников продолжить ту или иную любовную линию, которая
самому автору неинтересна. То мне не хватало в них прорисовки характеров
главных героев, то вызывало недоумение очень быстрое развитие любовной линии.
Почитав парочку-другую повестей, я решила, что это абсолютно не мое и больше их
не читала.
Единственным автором
«исключением» для меня была Джуд
Деверо и на ней я решила категорично
остановиться.
И лишь начитавшись
отзывов на рождественские повести Бэлоу, я
задумалась, что возможно что-то «не дочитала». И оказалось, что это
действительно так!
Какой здесь слог,
какая интригующая подача информации!!!
…«В ее тоне
сквозила некая насупленность,
упрямство и, возможно, к вышеперечисленным эмоциям примешивалось что-то еще…»
А образы героев? Граф
хоть внешне и мраморная статуя, а внутри просто трясся
как бы его беспечная кокетка жена не догадалась, как он сохнет по ней, ловя
каждый ее взгляд, каждую улыбку, пытаясь угадать ход ее мыслей и настроение. А Эстель, хоть и кокетка, но это было единственное, чем она
могла «пронять» своего чопорного и вечно осуждающего мужа. Просто она по
жизни была веселым и общительным человеком, и ей было трудно сдерживать свою
природную сущность, подражая холодности мужа.
И эта недосказанность,
эта надрывная нотка на протяжении повествования чрезвычайно интриговали.
P.S. Жалею, только об
одном - что это повесть. Я бы почитала эту историю подольше.
Присуждаемый балл: 10.
|
|
~
Гостья на
Замену «The Substitute Guest» ~
Повесть входит в сборник «Tokens of Love» (1993)
Аннотация:
Богатая вдова с
несколько сомнительной репутацией в День Святого Валентина организует
загородный прием, на который приглашает равное количество мужчин и женщин.
Среди приглашенных джентльменов – некий герцог, относительно которого у вдовы далеко идущие планы. Но в самый последний момент одна
из дам отказывается приехать. И вдова вынуждена пригласить старую деву,
проживающую неподалеку в имении своего состоятельного брата…
Год написания: 1993
год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского ©Мечтательница (все о переводе)
Отрывок из книги:
Отзывы:
|
|
~ Запретные Нарциссы «The Forbidden Daffodils» ~
Повесть входит в сборник «Blossoms» (1995)
Аннотация:
Встречайте весну с
букетом изысканных новелл пяти признанных авторов романтической прозы! До краев
наполненный яркой и деликатной красотой первого весеннего цветка, этот сборник
откроет для вас расцветающую любовь во всем разнообразии ее форм и цветов. Полные
страсти и обещания, скандала и страдания, и вновь разгоревшегося желания, эти
искренние новеллы доказывают, что весна - время не только для начала, но и для
второго шанса, и что цветы - идеальный символ для возрождающегося романа…
Год написания: 1995
год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского ©Мечтательница
Отрывок из книги:
Отзывы:
~
Лучший Подарок
«The Best Gift» ~
Повесть входит в сборники «A Regency
Christmas VI» (1994), «Under the
Mistletoe» (2003)
Аннотация:
Год написания: 1994
год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского www.imaginland.ru
Отрывок из книги:
Отзывы:
~
Не Та Дверь «The Wrong Door» ~
Повесть входит в сборник «Rakes and Rogues» (1993)
Аннотация:
Год написания: 1993
год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского Дамский Клуб LADY (все о переводе)
Отрывок из книги:
Отзывы:
~
Певцы Гимнов с Бонд-Стрит
«The Bond Street Carolers» ~
Повесть входит в сборник «A Regency Christmas Carol» (1997)
Аннотация:
В канун Рождества
Бонд-стрит полна людей. Большинство
из них заняты рождественскими покупками. Родерик Эймс,
барон Хит случайно оказался на
Бонд-стрит, мечтая оказаться как можно дальше от царившего здесь безумия.
Однако исполнение солистом уличного хора очередного гимна заставило его
остановиться. Лорд Хит ценил и знал толк в музыке, поэтому предложил матери
мальчика Фанни Берлинтон,
чтобы он выступил на его музыкальном вечере. Так началась история любви.
Встретились два одиноких сердца, не верящих в Рождество, в то, что в это время
чудес. Но чудеса случаются: их делают люди, когда позволяют себе любить, когда
открывают свое сердца мечте, когда делают шаг навстречу друг другу. И,
возможно, это Рождество принесет много чудес, и уже на всю оставшуюся жизнь…
Год написания: 1997
год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского ©Мечтательница
Отрывок из книги:
Отзывы:
~
Распутник «Precious Rogue» ~
Роман из сборника «Плененные сердца» «Captured Hearts»
Аннотация:
Год написания: 1995
год.
Издательство:
«АСТ»: 2003 год.
Перевод:
Перевод с английского М.Фокиной.
Отрывок из книги:
Отзывы:
|
|
~
Северная Башня « The
Повесть входит в сборник «Moonlight Lovers»
(1993)
Аннотация:
Дафна Борленд неожиданно получает в
наследство от деда по материнской линии замок Роско.
Сам замок настолько великолепен, что его желает получить граф Эверетт. Однако, будучи уже на смертном одре, дед Дафны
ловко все устраивает таким образом, что замок может перейти во владение графа
только в том случае, если в течение трех месяцев тот женится на его внучке; в
противном случае - он потеряет право собственности. Дафна сразу же
почувствовала связь с «своим» замком. Северная башня
зовет и манит ее, манит в объятия сексуального и страстного призрака...
призрака, хорошо знакомого Дафне…
Год написания: 1993
год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского ©Мечтательница (все о переводе)
Отрывок из книги:
Отзывы:
|
|
~
Семейное Рождество «A Family Christmas» ~
Повесть входит в сборник «Under the Mistletoe» (2003)
Аннотация:
Молодой муж после
долгого отсутствия приезжает из Лондона в поместье и узнает, что его теща
пригласила на Рождество всю семью. Кроме него. Молодая жена всю жизнь
находилась под каблуком у матери, поэтому возвращение мужа ставит ее перед
дилеммой: кто в доме хозяин?..
Год написания: 2003
год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского ©Мечтательница (все о переводе)
Отрывок из книги:
Отзывы:
~
Темный Всадник
«The Dark Rider» ~
Повесть входит в сборник «Full-Moon Magic» (1992)
Аннотация:
История о
всепобеждающей любви, царствующей там, где призраки бродят по замкам, где духи
путешествуют во времени, а удивительные свахи соединяют влюбленных…
Год написания: 1992
год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского © Волшебница»
(все о
переводе)
Отрывок из книги:
Отзывы:
~
Хранимые Ангелами «Guarded by Angels» ~
Повесть входит в сборник «Angel Christmas» (1995)
Аннотация:
Когда загадочная
пожилая леди и ее юный внук приютили в своем домике заблудившуюся во время
снежной бури супружескую пару, живущую порознь, это благодеяние стало для
молодых людей даром на всю жизнь…
Год написания: 1995
год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского © Волшебница»
(все о
переводе)
Отрывок из книги:
Отзывы: