|
|
|
|
|
|
|
~ Идеальный Выбор «A Perfect Bride» ~
Аннотация:
Подыскать невесту для маркиза Себастьяна Терстона оказалось делом не
самым легким. Уж слишком недостижим его идеал! Где найти такую девушку, чтобы
была и умна, и добра, и красива? Но вот воистину подарок небес: возвращаясь с
бала, Терстон находит на мостовой раненую девушку. Незнакомка похожа на ангела.
Однако кто она? Воровка, проститутка?.. К счастью, ни то ни другое. И все же
между благородным маркизом и незаконнорожденной дочерью гувернантки - глубокая
пропасть. Что поможет ее преодолеть? Только любовь!.. Англия, 1815 год.
Год написания: 2004
год.
Издательство:
«АСТ»: серия
«Шарм» – 2006 год.
Перевод:
Перевод с английского Л.И. Лебедевой
Отрывок из книги:
- Мое
ожерелье! - рука Девон лихорадочно задвигалась по шелковому стеганому покрывалу.
- Мое ожерелье! Где оно? Я не могла его потерять. Оно было у меня. Я это знаю…
- Успокойтесь. Оно в надежном месте.
Но выражение его лица отнюдь не
успокаивало.
- Оно мое! Я хочу, что бы его вернули.
Он встал, у Девон промелькнула мысль, что
когда он стоит, то кажется просто гигантом. Она молча наблюдала, как он идет к
резному мраморному камину, поворачивается лицом к ней, закидывает за спину
сильные руки. Его брат, стоя у двери, продолжал смотреть на Девон.
- Как только найдется подлинный хозяин этой
вещи, - произнес он, подняв одну бровь, - она будет немедленно возвращена ему.
- Подлинный хозяин? Что вы хотите этим
сказать?
Глаза у него словно окаменели.
- Это значит мисс Сент-Джеймс, что я не
полоумный. Я имею вполне определенное представление о том, каким образом
получили вы это ранение, и вы меня не проведете. Предположим, что была сора
между двумя ворами…
- Я не воровка! - выкрикнула Девон. - Это у
меня украли кошелек.
- Ваш кошелек, - повторил он. - Набитый
вашими собственными деньгами, я полагаю.
- Да. Да! Их было двое мужчин…
- Ах вот как, их стало двое… Оба бандиты,
без сомнения.
Девон ощутила острую, сверлящую боль под
ложечкой.
- Я должен оказать вам доверие, мисс
Сент-Джеймс. Вы говорите лучше, чем я ожидал.
Девон вздернула подбородок.
- Моя мать говорила прекрасно.
- А кто была ваша мать?
- Королева Англии!
- Стало быть, вы принцесса. В таком случае мне
следует воздать величайшую хвалу вашему умению маскироваться.
Девон проследила за его взглядом и на стуле
возле двери увидела свой рваный плащ, свое платье и….подушку, которую она
прятала под платьем.
Отзывы:
Ольга:
Себастьян Терстон знал, что такое быть в
эпицентре скандала - его мать сбежала со своим любовником, оставив троих детей
и мужа. И Себастьян поклялся: когда придет его время выбирать жену, та должна
будет быть безупречной - идеалом во всех отношениях. И вот пришло время остепениться
и обзавестись семьей… Весь лондонский свет знает, что маркиз Терстон
подыскивает себе жену… Но неожиданная встреча с бедной, раненой девушкой в
самом бедном районе Лондона, заставляет Себастьяна изменить своей клятве - выборе идеальной жены…
Хороший роман, открывающий серию про семью
Терстон.
Присуждаемый бал: 9!
Милая, добрая
сказка о любви, слишком часто повторяющаяся, а потому слишком предсказуемая.
Герои очень приятные, но все-таки покорили
меня не они, а мой любимчик Джастин – все сцены с ним просто блестящие!
Особенно понравились препирательства Джастина и Себастьяна в начале романа –
очень напомнили незабвенных братцев Мэлори!
В общем, роман неплохой, но история
младшего Стирлинга понравилась мне больше!
Присуждаемый бал: 9.
~ Идеальный Жених «A Perfect Groom» ~
Аннотация:
Гордый своей репутацией великосветского
распутника Джастин Стирлинг рассчитывает
стать первым, кому удастся соблазнить пресловутую Недотрогу - самую
привлекательную дебютантку сезона - и выиграть пари. Ему и в голову не могло
прийти, что этой недоступной красавицей окажется хорошо известная ему Арабелла Темплтон. уже давно похитившая
его сердце. Теперь известному ловеласу и обольстителю придется доказывать, что
его намерения чисты и благородны, и при этом оградить Арабеллу от
многочисленных светских щеголей... Англия, 1817 год.
Год написания: 2004
год.
Издательство:
«АСТ»: серия
«Шарм» – 2006 год.
Перевод:
Перевод с английского Е.М. Клиновой
Отрывок из книги:
-
Арабелла…- окликнул он.
Она молчала, рассеяно комкая рукой тяжелую
ткань бархатной шторы.
- Есть одна вещь, которую вы должны знать,
- мрачно проговорил он. – То что сделал сегодня Макелрой… в общем, это не
просто так… Для этого была причина…
Ее глаза сверкнули.
- Да, знаю. Он негодяй.
- Дело не только в этом.
- А в чем же еще? Не… - Она осеклась,
заметив, что Джастин медленно покачал головой.
- Помните бал у Беннингтонов? В тот самый
вечер в «Уайтсе» пятеро заключили пари. И пари это касалась вас. Макелрой был
одним из них.
Арабелла не отрываясь, смотрела ему в лицо.
- Что
за пари?
Он заставил себя посмотреть ей в глаза.
- Помните, о чем я предупреждал вас в тот
вечер на балу? Когда говорил о ваших поклонниках.
- Да, там тогда еще был Фицрой. И Брентвуд.
И Драммонд, - тихо сказала она. Джастин почувствовал, как она постепенно
начинает понимать. - Вы тогда сказали… что им нельзя доверять… никому из них, -
Арабелла покраснела, - потому что все, что им нужно… - Побагровев до слез, она
замолчала.
- Ваша девственность, - тихо закончил он. -
А пари заключалось в том, что тот, кто обесчестит Недотрогу, получит три тысячи
фунтов.
Кровь разом отхлынула от ее лица. Арабелла
побледнела до синевы. Глаза ее расширились.
- Вы хотите сказать…
- Да. - Отрезал он.
В комнате повисла гробовая тишина. Потом она
подняла на него глаза.
- Но я насчитала только четверых, - слабым
голосом проговорила она. - А кто же пятый, Джастин? Кто он? Не потому ли вы
приехали тогда на бал к Фартингейлам? Хотели полюбоваться на предмет пари?
Своими глазами увидеть пресловутую Недотрогу? - Арабелла стояла, держась руками
за стул. Она так крепко вцепилась в него, что даже костяшки пальцев побелели от
напряжения. Вдруг голос ее стал
холодным. - Так кто же пятый Джастин? Вы? Я угадала?
Отзывы:
Ольга:
Арабелла Темплтон лишь недавно приехала в
Лондон, но уже успела завоевать в свете
прозвище Недотрога и стать предметом спора великосветских повес. Джастин
Стирлинг, один из известных лондонских распутников, услышал как в «Уайтсе» обсуждали
Недотрогу и заключали на нее пари.
Заинтригованный, он решил увидеть, что она из себя представляет. И вот на одном
из балов он увидел ее, и был изумлен -
Арабелла Темплтон - это та самая маленькая бестия, которая своими выходками в
детстве не раз доводила Джастина. Вот прекрасный шанс поквитаться за ее
жестокие шалости в детстве. Но каждый раз, когда Джастин встречался с Арабеллой
на светских мероприятиях, он все больше заинтересовывался этой красивой и
необычной молодой девушкой, и с каждым разом все больше и больше своего сердца
отдавал ей...
Превосходный роман, в лучших традициях
С.Джеймс. Очень динамичный сюжет, герои просто прелесть.
Присуждаемый бал: 10!
Интересный роман!
Очень понравился главный герой!!! Он
почему-то считал себя дьяволом во плоти, но лично я скорее назвала бы его
ангелом. Такое терпение по отношению к героине проявлял… Да и во всем его
поведении на протяжении романа был только один отрицательный момент – заключение
пари. Во всем остальном он вел себя просто безупречно!!!
А вот героиня малость раздражала. Ныла по
каждому поводу… Да и вообще, периодически вела себя не совсем адекватно…
Но все равно, несмотря ни на что, роман
очень понравился!!!
Присуждаемый бал: 10.
~ Идеальный Герой «A Perfect Hero» ~
Аннотация:
Брошенная женихом у алтаря прекрасная Джулианна, леди Стирлинг, поклялась никогда не выходить замуж и никогда не
влюбляться. Но от судьбы не уйдешь! И очень скоро Джулианна оказывается
пленницей таинственного «благородного разбойника», с первого взгляда
покорившего ее сердце. Могла ли она предположить, что под маской разбойника
скрывается знаменитый шпион Дейн
Гранвилл, исполняющий тайную миссию английской короны? Его долг — оберегать
и защищать леди Стирлинг. Но сердце, пылающее в огне страсти, подсказывает ему
совсем иное... Англия,
1818 год.
Год написания: 2005
год.
Издательство:
«АСТ»: серия
«Шарм» – 2006 год.
Перевод:
Перевод с английского М.Г. Луппо
Отрывок из книги:
-
Джулианна, ты заявила, что никогда не выйдешь замуж. Ты хочешь остаться одна?
- Нет! – выдохнула она.
- И я этого не хочу, - сказал он. – Так в
чем же дело?
Боль сжала ее горло так, что она едва могла
говорить.
- Я не знаю, - прошептала она срывающимся
шепотом. – Не знаю!
Он смотрел на нее почти обвиняюще.
- Ты хотела бы иметь мужа, Джулианна? Знаю,
ты хотела бы стать женой.
- Что же из того? Ты разве не видишь? Я не
хочу!
Его глаза потемнели.
- Что, скажи на милость, все это значит? Мы
лежали с тобой в постели, Джулианна. Как мужчина и женщина. Как подобает мужу и
жене. К таким вещам я не отношусь легко. И тебе следовало бы относиться так же.
- О! Не читай мне нотацию, Дейн! Я не хочу
выходить за тебя замуж из чувства долга или по обязанности. Или из любых других
соображений, связанных с понятием чести. Мое чувство чести запрещает мне это. Я
хочу от замужества больше, чем это. Я хочу большего от мужа!
Он нетерпеливо воскликнул:
- Джулианна!..
Джулианна дрожала от головы до пят.
- И не только это, - выкрикнула она. – Не
только это!
Глаза Дейна сузились.
- Что еще?
Ей удалось в какой-то мере овладеть собой.
- Ты
сказал, что дашь мне детей и… и все, что я захочу. Но я хочу иметь мужа,
который был бы мне верен и не обманывал меня. Я хочу иметь мужа, который был бы
рядом с женой каждый день… каждый день моей жизни! Я хочу иметь мужа, который
рассказывал бы нашим детям сказки и помогал им подняться, когда они упадут!
Может быть, я эгоистична, но я хочу иметь мужа, для которого была бы важнее
всего остального я.
- Я стану таким мужем, Джулианна. Дай мне
возможность доказать это.
- Нет, - сказала она запальчиво, - ты не
сможешь. Ты не можешь. Ты говорил, что боишься умереть, но твое поведение
свидетельствует об обратном. Я… я не понимаю, почему ты делаешь то, что ты
делаешь. Может быть, таким образом ты пытаешься наказать себя. Может быть, это
вопрос храбрости, вопрос мужества! Ты говорил, что лучший способ преодолеть
страх – это встретиться с опасностью лицом к лицу. Но я не могу так. Не могу! Я
не хочу иметь мужа, который то появляется, то исчезает из моей жизни, когда ему
понадобится! Я не смогу существовать, зная, что, когда ты уходишь, может
случиться так, что я уже никогда больше не увижу тебя. Я не смогу так жить.
Ненавижу то, как ты по собственной воле подвергаешь себя опасности. Я ненавижу
это!
Отзывы:
Замечательный
роман!!! Мне очень понравился!!!
Герои – просто прелесть! Сюжет – то, что я
люблю! Чувства и переживания на уровне! Да еще и эпилог практически один в один
списан с моего любимого «Нечто чудесного»... Что может быть лучше?
Присуждаемый бал: 10!
Ольга:
Не плохой роман завершение трилогии про
семью Стирлингов. Но, как любое завершение, немного уступает первым двум
романам из этой серии. Очень уж получилось спокойным и умиротворенным повествование,
не спасала даже шпионская линия. Да и сами герои встретились и сразу же
полюбили друг друга, и сразу же главный герой решил жениться на героини, ни
каких конфликтов и взаимонепонимания. J
Присуждаемый бал: 8.