Лорд Пауэрскорт

Главная

 

Новости

 

Авторы

 

Оставить рецензию на прочитанное

 

Полезные ссылки

 

Как мы в это втянулись

 

Гостевая книга

 

Дэвид ДИКИНСОН

С Е Р И Я     «Л О Р Д     П А У Э Р С К О Р Т»

 

Прочитать/Скачать

 

~  Спи, Милый Принц «Goognight Sweet Prince»  ~

 

1-я книга серии

Аннотация:

Семейство принца Уэльского в шоке: принца шантажируют! Ситуация становится еще более серьезной, когда его сына, Эдди, находят с перерезанным горлом. Лорду Пауэрскорту доверяют трудную задачу найти убийцу. И конечно же, он справится с ней, но только вот понравится ли результат его расследований королевскому семейству?..

 

Год написания: 2002

 

Издательство: «Слово» – 2006 год

 

Перевод: с английского С. Ильина

 

Отрывок из книги:

 

Отзывы:

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитать/Скачать

 

~  Банк, Хранящий Смерть «Death and the Jubilee»  ~

 

2-я книга серии

Аннотация:

1897 год. Вся Британская империя с волнением ждет празднования юбилея королевы Виктории. Но тут происходят странные зловещие события: в Темзе находят обезглавленные труп известного лондонского банкира, затем при загадочных обстоятельствах погибает его брат, а потом власти узнают, что Великобритания в опасности: стране угрожают и ирландские террористы, и члены немецких тайных обществ! Кто может помочь империи в столь сложный момент? Только лорд Пауэрскорт! Конечно же, он с блеском справляется с поставленной перед ним ответственной задачей. И как всегда, рядом с ним – любимая жена, очаровательная леди Люси, и верный друг, смелый и находчивый Джонни Фицджеральд.

 

Год написания: 2002

 

Издательство: «Слово» – 2006 год

 

Перевод: с английского О.Н. Мяэотс

 

Отрывок из книги:

 

Отзывы:

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитать/Скачать

 

~  Покушение на Шедевр «Death of an Old Master» ~

 

3-я книга серии

Аннотация:

Викторианская эпоха еще в разгаре, англичане воюют с бурами, а «новые американцы», заработавшие огромные деньги на нефти и железных дорогах, желают приобщиться к европейской культуре. Один за другим едут они в Лондон за картинами старых итальянских и английских мастеров, чтобы украсить свои роскошные особняки. Предприимчивые торговцы с удовольствием «впаривают» малообразованным американцам фальшивки. И тут весь лондонский мир искусства потрясает известие об убийстве известного критика, специалиста по живописи эпохи Возрождения. Кому понадобилось убивать ученого? Кому его смерть была на руку? На все эти загадки сможет ответить только лорд Пауэрскорт, а помогают ему, как всегда, любящая жена леди Люси и верный друг Джонни Фицджеральд.

 

Год написания: 2004

 

Издательство: «Слово» – 2006 год

 

Перевод: с английского В.О. Бабкова

 

Отрывок из книги:

 

Отзывы:

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитать/Скачать

 

~  Ад в Тихой Обители «Death of a Chancellor» ~

 

4-я книга серии

Аннотация:

Англия, 1901 год. Собор в Комптоне на западе Англии готовится к великому празднику: вот уже тысячу лет в его стенах люди обращаются с молитвой к Всевышнему. И тут прихожане с ужасом узнают, что всеми уважаемый настоятель собора покинул сей бренный мир, и сделал это при весьма странных и загадочных обстоятельствах. Никому не позволяется видеть тело умершего. За этим событием следует ряд не менее странных и ужасных смертей. Лорд Пауэрскорт пытается разгадать тайны убийств, и на этом пути его и его жену леди Люси, которая, как всегда, рядом со своим отважным и проницательным мужем, ждут опасные испытания…

 

Год написания: 2004

 

Издательство: «Слово» – 2006 год

 

Перевод: с английского В.М. Домитеевой

 

Отрывок из книги:

 

Отзывы:

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитать/Скачать

 

~  Смерть в Адвокатской Мантии «Death Called to the Bar» ~

 

5-я книга серии

Аннотация:

28 февраля 1902 года во время праздничного банкета, имевшего место в юридической компании Куинз-Инн, умер ее ведущий адвокат Александр Донтси. Как подтвердила медицинская экспертиза, мистера Донтси отравили. Вскоре был найден застреленным коллега Донтси и его близкий друг – адвокат Вудфорд Стюарт. Расследовать дело об убийствах юристов поручено лорду Пауэрскорту. Среди подозреваемых – и ревнивая жена Донтси, и его очаровательная любовница, возможно, даже ее муж – старый больной рогоносец и большой специалист в ядах, а также мошенник – создатель финансовой пирамиды. Пытаясь ответить на вопрос, кто же из них преступник, Пауэрскорт сам подвергается смертельной опасности. Но как всегда бывает в увлекательных романах Дэвида Дикинсона, справедливость восторжествует, и преступник непременно будет наказан.

 

Год написания: 2006

 

Издательство: «Слово» – 2007 год

 

Перевод: с английского В.М. Домитеевой

 

Отрывок из книги:

 

Отзывы:

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитатькачать

 

~  Смерть на Невском Проспекте «Death on the Nevskii Prospekt» ~

 

6-я книга серии

Аннотация:

В Петербурге на Невском проспекте найден труп высокопоставленного английского дипломата Родерика Мартина. Расследовать преступление, как всегда в столь сложных, да еще чреватых международными осложнениями случаях, поручается лондонскому детективу лорду Пауэрскорту. Ему предстоит встретиться с царем, побывать в кабинетах Охранки, пообщаться с очаровательными русскими красавицами и, конечно же, раскрыть все тайны страшного злодеяния.

 

Место и время действия: Англия – Россия – Франция, 1904 год

 

Год написания: 2006

 

Издательство: «Слово» – 2007 год

 

Перевод: с английского Е. Мелиной

 

Отрывок из книги:

У бабушки Елизаветы Николаевны оказался высокий срывающийся голосок. Она сидела, опершись на целую гору кипельно-белых, отороченных кружевами подушек, в самом центре кровати, сухонькая, очень нарядная, в пожелтевшем от времени капоте из бесценных, ручной работы кружев, с собольим палантином на плечах, с тяжелой ниткой жемчуга, закрывающей шею. Из-под кружевного чепца виднелись реденькие седые пряди, и все это в ярком свете ламп напомнило Пауэрскорту какой-то из портретов Рембрандта, несколько лет назад виденных им в амстердамском музее. Впрочем, в Санкт-Петербурге, этом самом элегантном из городов мира, казалось вполне естественным, что жизнь подражает произведениям искусства.

Старая дама твердой рукой указала сначала на стулья, приглашая гостей присесть, а потом на заварочный чайник. Наташа разлила чай. Похоже, самовар кипел не переставая. Так и лежит целый день, бедняжка, подумал англичанин, смотрит то в окно на реку, то в каминный огонь, наедине со своими воспоминаниями…

– Ну, Наташа, покажи мне карточку этого молодого человека, о котором ты спрашивала. Вы знаете его как мистера Мартина из Лондона, но в Санкт-Петербурге он мог называться совсем иначе. Попробуйте чай с лимоном, лорд Пауэрскорт, мы в России так пьем, с лимоном…

Наташа достала из сумочки фотографию. Старая дама воззрилась на нее, дальнозорко держа на расстоянии вытянутой руки.

– Жалко, что он в домашнем сюртуке, в саду… Садовник! – хмурясь, проговорила она. – Другой у тебя, думаю, нет?

– Нет, бабушка, – сказала Наташа.

– А вы, молодой человек, – повернулась старуха к Пауэрскорту, – случалось ли вам бывать на наших больших балах в Санкт-Петербурге?

– К великому моему сожалению, мадам, не имел этого удовольствия, – слегка поклонился Пауэрскорт.

– О, тогда я вам расскажу, как это бывает. И заметьте, делаю это и для вас, и для себя – чтобы лучше вспомнить вашего садовника, – проговорила старуха, сделала глоток из своей чашки, подумала и, пальцем поманив Наташу, указала на графин с золотистой жидкостью. Та послушно капнула ей в чай коньяку. – Значит, он был здесь в январе прошлого года и перед этим подряд два года, этот ваш Мартин, согласно тем сведениям, которые вы сообщили нам, лорд Пауэрскорт. Остановимся на январе. Даты прочих его приездов на время забудем. Что-то, знаете ли, подсказывает мне, что его уже нет в живых, но об этом пока тоже не будем.

Она помолчала, нетвердой рукой вставляя пахитоску в длинный мундштук. Отыскав коробок спичек на столике, Пауэрскорт дал ей прикурить. Она затянулась, выпустила облачко сизого дыма и распевно заговорила:

– А теперь, закройте глаза, оба. Я хочу, дети мои, чтобы вы представили себе Дворцовую площадь январской ночью. Мерцает снег, весь дворец сверкает огнями, над ним в ясном небе – звезды. В центре площади, вокруг Александрийской колонны, горят костры в жаровнях, там спасаются от мороза кучеры и форейторы. К парадному входу одна за другой бесперечь подъезжают кареты, молодые офицеры, которым не страшен холод, подлетают в открытых санях. И через площадь, дорогие мои, можно видеть дам – они торопливо преодолевают те несколько шагов, что отделяют их от экипажа до входной двери. В гардеробной – горы шуб: соболь, лиса, песец, чернобурка… Потом гости поднимаются по мраморной лестнице. Мужчины во фраках, военных и придворных мундирах. Особенно картинны кавказцы в их национальных костюмах! Дамы декольтированы и блистают нарядами и драгоценностями.

Старая дама сделала паузу, рассеянно постукивая мундштуком по руке и глядя на огонь в камине.

– Пока я его еще не вижу, – проговорила она, – но не теряю надежды. Ведь говорят, даже садовник может потанцевать с принцессой. – Опять пауза. Она сощурила глаза, концентрируясь, помахала рукой на свою чашку. Наташа вопросительно подняла бровь и, поняв, долила туда из графина.

– Балы бывают самые разные, дети мои. Давайте теперь представим, что это bal en blanc, бал дебютанток – такой, на который могла бы пойти моя Наташа. Незамужние девушки прибывают в сопровождении пожилых дам вроде меня – они рядами сидят вдоль стен и зорко следят, чтобы их подопечные не танцевали дважды с одним и тем же партнером, – тут старушка хихикнула. – О, сколько раз я закрывала на это глаза! Я и для тебя б это сделала, Наташа, если б ты попросила, только не выдавай меня! Но нет, мистера Мартина нет и здесь.

В комнате установилась тишина, нарушаемая только потрескиванием поленьев в камине.

– Вы не хотите немного отдохнуть, grand-maman? – заботливо спросила Наташа.

– Отдохнуть? Что ты, дитя! Да я только начала! Только вхожу в нужное настроение. Кстати, заметь, у меня пахитоска погасла. – Елизавета Николаевна позволила дать себе прикурить, плотно закрыла глаза и снова погрузилась в прошлое. – Конечно, в Зимнем бывали самые разные балы, балы-концерты, балы в Эрмитажном театре. Я танцевала с царем на Эрмитажных балах каждый год, по самый восемьдесят первый, когда злодеи его убили, упокой Господь его душу! Это я, вы же понимаете, о дедушке нынешнего царя. Красавец был и удивительно легок на ногу! Помнится, бывал там тогда молодой датчанин, блондин, из посольских, лучший танцор, какого я во всю мою жизнь видела! Не поверите, дети мои, даже с Бисмарком довелось танцевать, на балу в восьмидесятом! Он, представьте, мне на ногу наступил!

Она помолчала.

– Кое-что из года в год остается неизменным, конечно: корзины с орхидеями, тысячи пальм в кадках, фиалки и тюльпаны, нарочно присланные с Ривьеры. – Еще одна пауза. – Да, и угощение… Фигурное, тающее во рту печенье, особые сорта мороженого, чтобы освежились танцоры, холодная осетрина, цыплята по-королевски, черная икра, серебряные ведерки с шампанским… И, бывало, выпадала минутка, когда можно было под руку с партнером ускользнуть с бала, пройтись по бесчисленным залам Зимнего дворца – пустынным, только какой-нибудь дежурный офицер маячит в отдалении, и очутиться наконец в полуосвещенной зале с огромными окнами на Неву, блестящую в лунном свете…

Наташа с Пауэрскортом слушали, не смея дыхнуть. Они ждали. Старушка, блуждая в закоулках своей памяти, отпила из своего стакана.

– Но где же он, ваш садовник? – Речь ее вдруг убыстрилась, словно подстегнутая каким-то воспоминанием. – Он был здесь в январе девятьсот третьего, это не так давно. Наташа, душенька, ты помнишь тот грандиозный костюмированный бал в феврале девятьсот третьего года в Зимнем дворце, когда все приглашенные и император с императрицей Александрой Федоровной нарядились в платья семнадцатого века? Кафтаны и сарафаны с кокошниками? Блистательный последний бал, устроенный в Зимнем! Потом начались эти безбожные покушения, а затем и война с японцами стряслась…

И тут она смолкла, словно заблудилась в воспоминаниях. Лицо ее приняло печальный, покинутый вид, как у шестилетней девочки, потерявшейся в незнакомом парке.

– Наташа? – тихо спросила она. – Ты здесь, дитя мое?

– Конечно, я здесь, бабушка, – мягко ответила девушка, взяв ее за руку. – Ты рассказывала нам о знаменитом бале девятьсот третьего года. Может быть, мистер Мартин был там?

Елизавета Николаевна заговорила не сразу. Казалось, она была на пределе сил.

– Да. В половине девятого он начался, этот бал. Все ждали, когда появится главный распорядитель и трижды стукнет о пол своим жезлом из черного дерева с золоченым двуглавым орлом. Все смолкли, распахнулись двери, церемониймейстер провозгласил: «Их императорские величества!», и полторы тысячи дам одновременно сделали глубокий реверанс.

Словно в трансе, подумал Пауэрскорт, и так оно, наверно, и было.

– Все были в придворных платьях по образцу семнадцатого века. Его Величество был одет как царь Алексей Михайлович, в ярко-красный, расшитый золотом кафтан, а императрица – как царица Мария Ильинична в сарафане из золотой парчи, расшитом серебряной нитью, жемчугом и каменьями. Век буду жить, не забуду! Куда ни глянь, всюду бархат, золотое шитье, высокие кокошники, оборки и ленты. – Она улыбнулась Наташе. – Так, а теперь давайте-ка поищем там вашего Мартина.

Елизавета Николаевна смежила веки. Чувствовалось, что она вся напряжена. Пауэрскорту послышалось, что она мурлычит про себя какую‑то танцевальную музыку, и как будто даже фальшивит. Сморщенная лапка в кружевах принялась дирижировать воображаемым оркестром. Наташа, не сходя с места, сделала вид, что кружится по паркету, округлила руки, словно обнимая невидимого партнера. Время от времени старушка бормотала «Нет» себе под нос. Вот лапка упала, мурлыкание прекратилось. Морщинка между бровями сделалась глубже. Мелодия возобновилась. Похоже на полонез, подумал Пауэрскорт. Затем вроде бы вальс. Его вдруг осенило, что по их просьбе старая дама совершает над собой титаническое усилие воли и памяти, танцуя на своем последнем в жизни балу. Любопытно, сколько танцев, фальшивя, способна промурлыкать эта старушка. Он настроил себя на долгое ожидание. Наташа, вся внимание, вытянувшись в струнку, сидела с повлажневшими глазами. Она тоже понимала цену происходящему. Внезапно, похлопывая ладошкой, графиня стала нервно искать что‑то вокруг себя. Наташа сунула ей в руки фотографию Родерика Мартина. Старуха открыла глаза, с болезненной пристальностью всмотрелась в изображение, словно вбирая в себя каждую его деталь, опять сомкнула веки и тихонько запела. Однако вскорости, воскликнув: «Да! Вот вы где! Вам не скрыться от меня, мистер Мартин!», Елизавета Николаевна широко открыла глаза и хлопнула морщинистой кистью по столу.

– Я знала, что видела его раньше! Я вспомнила, что на костюмированном балу не играли русских танцев – тогда играли все, как обычно: вальсы и прочее. И я увидела, как мистер Мартин вальсирует с мадам Керенковой. Я вспомнила! Это он выглядит, как садовник, а танцует‑то превосходно! – Она заметила, как Наташа обменялась с Пауэрскортом взглядом, и тут же все поняла: – Что, не танцует уже? Оттанцевал… Бедняга.

– Бабушка, вы прямо ведунья! Даже мурашки по коже… – с чувством произнесла Наташа. – А теперь расскажите нам, кто такая эта мадам Керенкова? Расскажите, бабушка‑душечка! Пожалуйста!

– Расскажу, дитя мое, если ты велишь принести нам шампанского! – Успех оживил старушку, она даже разрумянилась. – А вы знали мистера Мартина, лорд Пауэрскорт?

– Увы, нет, – ответствовал тот. – Он был дипломатом. Я послан нашим правительством, чтобы разобраться в обстоятельствах его гибели.

– Не думаю, что мне хочется об этом знать, – сказала старая дама. – Только подумать, в какие дебри меня занесло, чтобы его вспомнить! Рылась в памяти, как старая колоша в чулане! А вот и шампанское!

Ливрейный лакей разлил по бокалам «дом периньон», и они выпили за здоровье Елизаветы Николаевны.

– Так что у нас с мадам Керенковой, grand‑maman? – напомнила Наташа.

– Тамара Алексеевна Керенкова, в девичестве Букова. Я помню еще ее бабушку. Хорошая семья. Военные из рода в род, правда, бывали и редкие отклонения.

– А что случилось с господином Керенковым?

– Кажется, он морской офицер. Может, еще и служит. Видно, был в отлучке во время бала.

Пауэрскорт не преминул отметить про себя полное отсутствие неодобрения по поводу того, что замужняя женщина является на бал в отсутствие мужа.

– И вы, конечно, не знаете, где она живет, эта Керенкова, да, бабушка?

– Забеги ко мне завтра утром, дитя мое, я позвоню ее матушке Марии Васильевне, она мне все скажет.

Пауэрскорт вдруг вспомнил слова одного инспектора лондонской полиции, с которым ему когда‑то довелось работать над делом о безымянном трупе. «Дайте мне имя, и я найду адрес, – говаривал тот. – Дайте мне адрес, и я найду знакомых покойника. Дайте мне знакомых, и я отыщу вам убийцу!»

 

Отзывы:

Надюшка:

Не зашел мне этот роман. Во-первых, мне не понравился авторский стиль: попытки писать не современным языком, а приближенным к языку описываемой эпохи, призваны создать соответствующую атмосферу в книге, но, на мой вкус, автору этого не удалось. В итоге я то и дело «спотыкалась» о текст и не получила никакого удовольствия от самого стиля письма.

Во-вторых, ну очень уж неприглядно автор изобразил Россию и русских! Мне было неприятно читать о сплошь неграмотных и некультурных дикарях, не имеющих никаких представлений о приличиях! Вот уж действительно варвары в варварской стране! Для полной картины не хватило только шастающих по улицам Петербурга медведей. Даже странно, что обошлось без этого штампа.

Ну и наконец, сама детективная история не вызвала особого интереса. А уж развязка и вовсе привела в недоумение: какое-то бессмысленное убийство получилось, на мой вкус. Да и прославленный британский сыщик раскрыл дело не благодаря своим аналитическим способностям, а благодаря стечению обстоятельств.

Порадовали меня только юные влюбленные Наташа и Михаил, но их отношениям уделено не так много внимания, чтобы они перекрыли впечатления от всего остального безобразия.

Присуждаемый балл: 5

Оставить свой отзыв

 

Дэвид ДИКИНСОН

 

Главная

Новости

Авторы

Оставить рецензию на прочитанное

Как мы в это втянулись

Творчество

Полезные ссылки

Обратная связь

Фильмы, Экранизации и Сериалы о Любви

Гостевая книга

 

 

Яндекс.Метрика