Пендрагоны

Главная

 

Новости

 

Авторы

 

Оставить рецензию на прочитанное

 

Полезные ссылки

 

Как мы в это втянулись

 

Гостевая книга

 

Эми ФЕТЦЕР

С Е Р И Я   «П Е Н Д Р А Г О Н Ы»

 

Прочитатькачать

 

~  Ирландская Принцесса «The Irish Princess»   ~

 

1-я книга в серии

Аннотация:

Прекрасная и гордая ирландка Сиобейн, принцесса Донегола, готова была принести себя в жертву во имя спасения своих подданных и, навеки забыв о счастье, стать женой безжалостного корнуэльского рыцаря Гэлана Пендрагона, служившего наемником у захватчиков-норманнов. Однако не жестокого врага встретила Сиобейн в Гэлане, но - преданною и нежного возлюбленного, отворившего ей дверь в прекрасный мир пылкой страсти и готового ради нее рискнуть честью и жизнью... Ирландия, 1169 год.

 

Год написания: 1999 год.

 

Издательство:

«АСТ»: серия «Очарование» - 2002 год.   

 

Перевод:

Перевод с английского Н. Бобровская.

 

Отрывок из книги:

Гэлан смотрел сквозь распахнутую дверь, как принцесса укладывает спать своего сына. Его снедала жгучая ревность при виде этой очаровательной картины – ведь сам он получал ласку лишь за плату.

- Нам надо поговорить, - буркнул англичанин, когда малыш заснул.

У Сиобейн так и чесался язык послать его к черту, но, судя по его разъяренному виду, лучше было не испытывать его терпение.

- Неужели тебе нечем заняться, наемник? Чего же ты хочешь?

- Хочу лечь спать.

- Ну так и ступай себе спать. Пендрагон! Наверняка у меня на конюшне тебе будет намного удобнее, чем в твоем драном шатре.

- Ну уж нет, принцесса, так дело не пойдет! – язвительно ухмыльнулся он и подался вперед, заставив ее отшатнуться. – Неужели ты вообразила, будто я рискну оставить тебя без охраны?

- Подумай сам англичанин! Разве я убегу отсюда без сына? Разве оставлю свой народ расплачиваться за собственную свободу?

- Прекрасно. Стало быть, я могу вернуться к себе в шатер. И прихвачу с собой Коннела!

- Нет! – Сиобейн в отчаянии схватила англичанина за руки. – Он же совсем малыш! Неужели у тебя нет сердца?

- Нет, - с трудом выдавил он.

- Что ж, будь по-твоему! – Она отодвинулась и процедила сквозь зубы: - Оставайся у меня в спальне!…

 

Отзывы:

Анжелика:

Представление о творчестве Эмми Фетцер я имела довольно-таки поверхностное, так как прочла у нее всего лишь одну единственную книгу «Ты так прекрасна!», о которой сейчас мало что помню. Так что начав читать «волшебную серию» настроилась на открытие и была жутко разочарована!

Лично у меня создалось впечатление, что автор запаслась набором неких сцен, способных понравится читателю, расположила их в хаотичном порядке и попыталась их худо-бедно связать некой историей… Получилось плохо.

Видимо свою руку приложили и редакторы, так как сомневаюсь, что переводчик по собственной воле выкинул бы абзацы из книги (за которые ему платят деньги!), потому что насчитала несколько несвязанных моментов. Буквально только что главные герои разговаривали на улице, и вдруг непостижимым образом они уже в кабинете, или герой усаживает героиню позади себя в седло, а через абзац она уже лежит в обмороке от удара по голове. Хотя может быть, я зря грешу на редакторов, и Эмми Фецтер так торопилась дописать книгу, что не заметила неувязок?

И потом, не понимаю, ну почему принцесса то и дело обвиняла героя в том, что он «грязный наемник, у которого руки по локти в крови», в то время как он не сказала ей ни одного грубого слова? Да что там, для мужчины, который практически никогда не общался с женщинами (не считая проституток), он был на редкость нежным и изобретательным любовником! И кто его спрашивается, всему этому научил, проститутки? Для которых главное – деньги?!

В общем, роман я дочитала с трудом и теперь вот раздумываю, а стоит ли дальше продолжать знакомство с другими героями из этой серии…

Пожалуй, единственное, что вызвало у меня улыбку, так это предостережение главного героя другому мужчине на счет колдуньи Фионы, то и дело угрожающей превратить этого мужика в лягушку: - Поосторожнее с ней, а то придется квакать в болоте! 

Присуждаемый балл: хм… все-таки в романе существует отличная загадка, которой мне не удалось разгадать до тех пор, пока я не «дочитала» книгу до конца, так что 4 с плюсом!

TanTan:

Я даже удивилась, как начало этого романа похоже на начало романа «Мятежное сердце». Удивительно! Хотя, в остальном, сюжеты романов абсолютно разные, но авторский стиль прослеживается. Отношения главных героев Гэлана Пендрагона и принцессы Сиобейн как бы отражают политическую борьбу между Англией и Ирландией того времени, и чувствуется, что автор имеет замысел сделать большую серию, слишком много колоритных героев, которых можно сделать героями новых романов.

Присуждаемый балл: 7 с плюсом. 

Наташа:

Неудачный роман! 

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитатькачать

 

~  Ирландская Колдунья «The Irish Enchantress»  ~

 

2-я книга в серии

Аннотация:

Когда-то прелестная Фиона О'Доннел спасла жизнь раненому Реймонду де Клеру. Теперь, опозоренная и оклеветанная, навеки изгнанная из родного дома, она вынуждена просить Реймонда о помощи и защите. Однако не только помощь и защиту предлагает английский рыцарь прекрасной ирландской колдунье, но и - страсть. Могущественную, обжигающую страсть настоящего мужчины, знающего, как сделать счастливой любимую...

 

Год написания: 2001 год.

 

Издательство:

«АСТ»: серия «Очарование» - 2003 год.   

 

Перевод:

Перевод с английского Е. Погосян.

 

Отрывок из книги:

Фиона быстро прошептала несколько слов и взмахнула рукой. Невидимая сила моментально сбила девочку с ног, и она откатилась на безопасную обочину. Фиона оглянулась и поняла, что ее саму вот-вот затопчут. Не раздумывая, она воздела перед собой руки ладонями вперед.

Жеребец предводителя отряда со злобным ржанием взвился на дыбы, и его всадник кубарем полетел в грязь. Тяжело вооруженный рыцарь со страшной силой грохнулся о землю так, что по лесу пошло гулять гулкое эхо.

Фиона снова взмахнула рукой – и черный жеребец остановился как вкопанный.

Остальным двум всадникам едва удалось вовремя натянуть удила, и их кони загарцевали на дороге, стараясь не наступить на неподвижно распростершегося человека. Фиона как ни в чем не бывало оттолкнула в сторону черного жеребца, чтобы прийти на помощь поверженному рыцарю. Она наклонилась, собираясь привести его в чувство, и вдруг услышала тихий, но отчетливый голос:

- Пошла прочь.

Он поднес к шлему огромную руку в латной рукавице и поднял забрало. Фиона О’Доннел оказалась лицом к лицу с Реймондом де Клером, лордом Антрима и хозяином замка Гленн-Тейз.

И она увидела, что Реймонд в ярости.

 

Отзывы:

Анжелика:

Как и в первой книге из этой серии, первая глава меня захватила, а последующие привели в уныние. Ну не мое это – мрачное средневековье, темные вилланы, развалившиеся замки… Вот если бы «маленький народец» и феи были бы здесь поактивнее…

В общем, не смотря на уверения моей знакомой, что это «прикольная книжка», на наложенное проклятье, которое неведомо как, должно было исчезнуть… книгу я не дочитала даже до середины. Слишком мне стало тоскливо.

Присуждаемый балл: вряд ли я смогу его поставить, но определенно точно, эта книга все-таки лучше первой!

TanTan:

Роман о соратнике Гэлана ПендрагонаРеймонде де Клере и ирландской колдунье Фионе.

Оставить свой отзыв

 

 

Прочитатькачать

 

~  Невеста Рыцаря «The Irish Knight»  ~

 

3-я книга в серии

Аннотация:

Сэр Коннал, доблестный рыцарь короля Ричарда, привык безоговорочно подчиняться своему повелителю. И теперь ему приказано вернуться в родную Ирландию и вступить в законный брак с юной Шинид из Антрима, которую молва называет колдуньей. Однако молва есть молва, и правды в ней не так уж много... Чары прекрасной Шинид - это острый ум, сильный характер и ослепительная красота. Сможет ли сэр Коннал устоять перед таким колдовством - или окажется в магических сетях страстной любви?...

 

Год написания: 2002 год.

 

Издательство:

«АСТ»: серия «Очарование» - 2003 год.   

 

Перевод:

Перевод с английского Я. Царькова.

 

Отрывок из книги:

- Больше ни слова, Пендрагон. Я знаю, зачем ты приехал. Но свадьбы не будет.

- Отчего же? – Он знал, что она ему откажет, почему же тогда ее слова так его задели?

- Потому что я так сказала.

Коннал усмехнулся, но Шинид почувствовала, что он обижен.

- Ты не можешь не подчиниться приказу короля Англии, Шинид.

Она презрительно усмехнулась в ответ:

- Короля, который предпочитает своей стране чужие земли, а править оставляет других? – Шинид подняла меч острием вверх и медленно пошла вдоль берега к тропинке, ведущей наверх, в замок. – Открой глаза свои, закрытые англичанами, Пендрагон, и посмотри на меня.

Он схватил ее за руку.

Он был почти готов к тому, чтобы почувствовать ожог.

Но боли не было, просто появилось ощущение, будто ладонь его пронзил мощный поток таинственной энергии, и энергия эта, исходила от Шинид. Кожа занемела, по ладони побежали мурашки, сердце подскочило в груди, дыхание перехватило. Было так, словно он, не останавливаясь, бежал от самого Гленн-Тейза.

Коннал отдернул ладонь.

- Что ты сделала?

 

Отзывы:

Анжелика:

Не смотря на то, что вторую книгу я пролистала, все же забавно было пронаблюдать, как из пакостливого мальчишки из первой книги, Конал во второй превращается в юношу, которого третирует дочка колдуньи, пробуя на нем свои магические силы, и, наконец, в третьей, предстает перед нами мужественным рыцарем…

Как всегда первая глава показалась мне приятной, ну а дальнейшее мне не захотелось читать.

Присуждаемый балл: поставить ничего не могу, так как прочитала всего две главы, и убедилась, что мне все равно не понравится. Эх, зря эти книжки лежали на моей полке целый год…

TanTan:

Роман о приемном сыне Гэлана Пендрагона и Сиобейн, и дочери колдуньи Фионы.

Оставить свой отзыв

 

Эми ФЕТЦЕР

 

Главная

Новости

Авторы

Оставить рецензию на прочитанное

Как мы в это втянулись

Творчество

Полезные ссылки

Обратная связь

Фильмы, Экранизации и Сериалы о Любви

Гостевая книга